Kenmore W10133487A Pausa o reanudación de la marcha, Cambio de ciclos, opciones y Modificadores

Page 40

Pausa o reanudación de la marcha

1.Para detener la lavadora en cualquier momento, seleccione parada (STOP).

2.Para reanudar el ciclo, seleccione y sostenga Inicio (START) (durante 1 segundo aproximadamente).

Cambio de ciclos, opciones y

modificadores

No todas la Opciones y Modificadores están disponibles con todos los ciclos. Las selecciones de modificadores que estén disponibles se encenderán. Las opciones que puedan seleccionarse se pondrán de color ámbar. Si una opción o modificador no está disponible con el ciclo seleccionado, la luz no se encenderá. Una vez que se selecciona una opción o modificador, se encenderá de verde. Las opciones o modificadores seleccionados se encenderán de verde.

Los Ciclos, Opciones y Modificadores se pueden cambiar en cualquier momento antes de seleccionar Inicio (START).

Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevo

1.Seleccione Parada (STOP) dos veces.

2.Seleccione Encendido (POWER).

3.Seleccione el ciclo deseado.

4.Seleccione las opciones (OPTIONS) y modificadores (MODIFIERS) deseados. No todas las opciones o modificadores están disponibles en todos los ciclos. Vea “Guía de lavado”.

5.Seleccione y sostenga Inicio (START) (durante 1 segundo aproximadamente) para reanudar la marcha de la lavadora al inicio de un nuevo ciclo.

Para anular un ciclo

1.Presione Parada (STOP) dos veces.

2.La lavadora se apaga, la puerta se destraba y se puede sacar la ropa.

NOTA: Si el nivel del agua o la temperatura están demasiado altos, la lavadora se desaguará automáticamente antes de que la puerta se destrabe.

Para cambiar Opciones o Modificadores después de que haya comenzado el ciclo

1.Presione Parada (STOP) una vez.

2.Seleccione las opciones (OPTIONS) y modificadores (MODIFIERS) deseados. No todas las opciones o modificadores están disponibles en todos los ciclos. Vea “Guía de lavado”.

3.Seleccione y sostenga Inicio (START) (durante 1 segundo aproximadamente) para continuar el ciclo.

Para escurrir la lavadora manualmente

1.Seleccione Parada (STOP) dos veces para cancelar el ciclo de lavado.

2.Seleccione Encendido (POWER).

3.Seleccione Desagüe y exprimido (DRAIN & SPIN).

4.Seleccione y sostenga Inicio (START) (durante 1 segundo aproximadamente) para comenzar el escurrido.

5.Al cabo del exprimido, la puerta se destraba. Se puede descargar la lavadora.

Luces de estado

Estas luces muestran en qué parte del ciclo está funcionando la lavadora. También indican cuándo puede agregar un artículo en el ciclo de lavado y cuándo los controles están bloqueados.

Cómo agregar prendas después de que el ciclo de lavado ha comenzado

Esta lavadora permite que durante un período de 4-8 minutos se puedan agregar otras prendas a la carga y todavía se puedan limpiar adecuadamente. Puede agregar artículos a la lavadora si la luz de estado de agregado de prendas (ADD CLOTHES) está encendida.

Para agregar artículos cuando esté encendida la luz de agregado de prendas (ADD CLOTHES)

1.Presione Parada (STOP) una vez. La lavadora hará una pausa por un momento, la puerta se destraba y pueden agregarse artículos.

2.Para continuar el ciclo, cierre la puerta y seleccione y sostenga START (durante 1 segundo aproximadamente).

Para agregar artículos cuando no esté encendida la luz de agregado de prendas (ADD CLOTHES)

1.Deberá anular el ciclo actual presionando dos veces Parada (STOP). Esto anulará el ciclo y las opciones de lavado. La puerta de la lavadora se destraba y se pueden añadir artículos.

2.Cierre la puerta y seleccione el nuevo ciclo y opciones. Seleccione y sostenga START (durante 1 segundo aproximadamente).

NOTAS:

Cuando seleccione un ciclo nuevo no agregue detergente adicional.

Si se agrega un artículo después de que se apaga la luz de Agregado de prendas (Add Clothes), es posible que ese artículo no quede bien lavado.

40

Image 40
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Recommended installation spacing for cabinet installation Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Installation InstructionsRemove Transport System Route the Drain Hose Connect the Inlet HosesFloor drain Secure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Features and Benefits Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryUsing the Dispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments High Efficiency HE detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Laundry Guide Cycle Suggested Load Type Available OptionsSteam TreatLaundry Tips LoadingCleaning Your Washer Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Washer won’t startWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher won’t drain or spin Washer odor Washer makes noise or vibratesWater near washer Dispensers clogged or leakingStains on load Load is wrinkledGray whites, dingy colors Cycle too longÍndice Contratos DE ProtecciónContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite Garantía Limitada DE UN AÑOGarantía Limitada DE Diez Años EN EL Tambor DE Plástico Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas y piezas Requisitos DE InstalaciónOpciones Dimensiones de la lavadora Requisitos de ubicaciónUsted necesitará Instalación en el área empotrada o en el clósetSistema de desagüe Espacio necesarioRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por el lavadero ilustración CSistema de desagüe por el piso ilustración D Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosInstrucciones DE Instalación Conexión de las mangueras de entradaTendido de la manguera de desagüe Fijación de la manguera de desagüeQuite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora Desagüe por el pisoNivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaUso del depósito Para todos los ciclos de lavadoSelección del detergente adecuado NotasPara llenar los compartimientos del depósito Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del suavizante de telasCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marchaLuces de estado Ciclos Limpiar la lavadora Clean Washer Ajustes prefijados de ciclosLavado expreso Express Wash Lavado a mano/Ropa delicada Handwash/DelicateSonidos normales de la lavadora Inicio diferido Delay Start Señal de ciclo Cycle SignalSegundo enjuague 2nd Rinse Prelavado PrewashControl automático de temperatura Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no funciona Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, no lava ni enjuaga La lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa La ropa está arrugadaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoService dinstallation Sears Table DES MatièresContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie Limitée DE UN AN MY-HOMEpour obtenir une réparation gratuiteGarantie Limitée À VIE SUR LE Tambour EN Acier Inoxydable Garantie Limitée DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Installation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseDégagements de séparation à respecter Espacement recommandé pour linstallation dans un placard Système de vidangeSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher vues a et B Système de vidange de l’évier de buanderie vue CSpécifications électriques Instructions D’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Sassurer que le tambour de la laveuse est vide Acheminement du tuyau de vidangeLibération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Achever l’installation Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeUtilisation du distributeur Choix du détergent appropriéPour remplir les compartiments du distributeur Pour commencer le programme de lavage immédiatementPause ou remise en marche ModificateursClothes Clean linge propre Témoins lumineuxPour vidanger la laveuse manuellement Sanitized assainissementProgrammes ProgrammesPréréglages de programme Express Wash lavage rapideSons normaux émis par la laveuse Delay Start mise en marche différée Cycle signal signal de programmeMy Cycle mon programme Button Sounds sons des boutonsGuide de lessivage Commande automatique de la températureProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Conseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseTuyaux darrivée deau La laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse sarrête La laveuse neffectue pas de vidange ou dessorageLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveusePrésence de taches sur le linge Linge froisséBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Programme trop long461970239131 Sears Brands LLC