Kenmore W10133487A manual Manchas en la ropa, La ropa está arrugada, Ciclo demasiado prolongado

Page 51

¿Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Use suficiente detergente para quitar la pelusa y mantenerla en suspensión. Use solamente un detergente HE (de alto rendimiento). Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar.

¿Está la temperatura del agua por debajo de los 60°F (15,6ºC)?

El agua de lavado con una temperatura inferior a 60°F (15,6ºC) quizás no disuelva por completo el detergente.

¿Está usando un ciclo de lavado de baja velocidad?

Los detergentes en polvo quizás no se disuelvan bien en los ciclos de velocidad baja. Para obtener óptimos resultados, utilice detergente líquido para los ciclos de velocidad baja como lavado a mano/lana (Handwash/Wool) y seda/ ultradelicado (Silk/Ultra Delicate).

Manchas en la ropa

¿Ha agregado detergente en el depósito?

Para obtener óptimos resultados, agregue el detergente al compartimiento de detergente. No agregue detergente en el tambor de la lavadora.

¿Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Use suficiente detergente para quitar la suciedad y mantenerla en suspensión. Use solamente un detergente HE (de alto rendimiento). Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar.

¿Hay hierro (óxido) por encima del promedio en el agua? Tal vez necesite instalar un filtro de óxido ferroso.

¿Ha separado la ropa adecuadamente?

Separe las prendas de color oscuro de las blancas y claras.

¿Ha descargado la lavadora con rapidez?

Para evitar la transferencia de tintes, descargue la lavadora tan pronto como se detenga.

¿Ha usado una bola con suavizante de telas?

Las bolas que distribuyen suavizante de telas no funcionan correctamente en esta lavadora. Agregue el suavizante líquido de telas en el compartimiento del suavizante de telas.

¿Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad?

Considere el empleo de un detergente líquido.

¿Han usado el lavado expreso (Express Wash) en una carga grande?

Para obtener óptimos resultados, use el ciclo de lavado expreso para cargas pequeñas con suciedad ligera.

La ropa está arrugada

¿Ha descargado la lavadora con rapidez? Descargue la lavadora tan pronto como se detenga.

¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está lavando?

Utilice el ciclo de lavado a mano/delicado (Handwash/ Delicate) u otro ciclo con velocidad baja de exprimido para reducir la formación de arrugas.

¿Ha sobrecargado la lavadora?

La carga debe estar equilibrada y no sobrecargada. Las cargas deben moverse con libertad durante el lavado.

Ropa blanca percudida y colores opacos

¿Ha separado la ropa adecuadamente?

Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes. Separe las prendas de color oscuro de las blancas y claras.

¿Estaba la temperatura del agua demasiado baja?

Para lavar use agua caliente o tibia que no afecte la carga de ropa. Cerciórese de que el sistema de agua caliente sea el adecuado para proveer un lavado con agua caliente.

¿Ha usado suficiente detergente, o tiene agua dura? Use más detergente cuando lave prendas con suciedad rebelde en agua fría o dura.

Ciclo demasiado prolongado

¿Ha elegido la opción STEAM TREAT™?

En ese caso, se activarán el calentador y el evaporador, para proveer el máximo rendimiento de limpieza. Se añadirá tiempo adicional al ciclo común para calentar el agua. Este tiempo adicional dependerá del tamaño de la carga y la temperatura del agua caliente que ingresa.

¿Se ha fijado la entrada de agua caliente en la temperatura recomendada de 120°F (49°C)?

Una temperatura de agua caliente por debajo del ajuste recomendado aumentará el tiempo de calentamiento.

¿Aparece en la pantalla “SUD”?

Se ha detectado excesiva espuma y la rutina de espuma ha sido activada para reducir el exceso. Esta rutina añadirá tiempo adicional al ciclo original.

¿Ha sido la carga lo que causa un desequilibrio? Cuando hay demasiado desequilibrio, una rutina de desequilibrio comenzará a redistribuir la carga. Durante la rutina de desequilibrio, el tiempo en la pantalla puede hacer una pausa hasta que se complete esta actividad; luego reanudará el resto del ciclo.

¿Ha lavado una carga grande usando el ciclo expreso? El ciclo expreso está diseñado para cargas de tamaño más pequeño (de 2 a 3 artículos) de prendas con suciedad ligera. Si se lavan cargas más grandes en este ciclo, aumentará el tiempo de lavado.

¿Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?

Cuando use los ciclos de lavado expreso (Express Wash) o lavado a mano/delicado (Handwash/Delicate), debe usar cargas pequeñas. Esto le asegura un lavado delicado para sus prendas sin aumentar los tiempos del ciclo.

La puerta está trabada al final del ciclo de lavado

¿Se ha escurrido toda el agua de la lavadora durante el período de exprimido?

Seleccione desagüe y exprimido (DRAIN & SPIN) para eliminar toda el agua que haya quedado en la lavadora. La puerta de la lavadora se destrabará al término del desagüe.

51

Image 51
Contents Designed to use only HE High Efficiency detergent Laveuse automatique à chargement frontalProtection Agreements Table of ContentsKenmore Elite Appliance Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Tools and PartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Laundry tub drain system view C Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Standpipe drain system wall or floor views a & BInstallation Instructions Electrical RequirementsRemove Transport System Connect the Inlet Hoses Route the Drain HoseFloor drain Complete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Features and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherHigh Efficiency HE detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsPausing or Restarting Status Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Treat Laundry GuideCycle Suggested Load Type Available Options SteamLoading Laundry TipsBegin procedure Cleaning Your WasherCleaning the door seal Washer Maintenance ProcedureVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher stops TroubleshootingWasher won’t start Washer won’t fill, wash or rinseDispensers clogged or leaking Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Water near washerCycle too long Stains on loadLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsServicio de Instalación de Sears ÍndiceContratos DE Protección Contratos maestros de protecciónExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía Limitada DE Diez Años EN EL Tambor DE PlásticoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalación Herramientas y piezasOpciones Instalación en el área empotrada o en el clóset Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación Usted necesitaráEspacio necesario Sistema de desagüeSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Sistema de desagüe por el piso ilustración DConexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónDesagüe por el piso Tendido de la manguera de desagüeFijación de la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadoraComplete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Uso del detergente adecuadoNotas Uso del depósitoPara todos los ciclos de lavado Selección del detergente adecuadoCompartimiento del suavizante de telas Para llenar los compartimientos del depósitoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ciclos Lavado a mano/Ropa delicada Handwash/Delicate Limpiar la lavadora Clean WasherAjustes prefijados de ciclos Lavado expreso Express WashSonidos normales de la lavadora Prelavado Prewash Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Segundo enjuague 2nd RinseGuía para el lavado Control automático de temperaturaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua Solución DE Problemas La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, no lava ni enjuaga Agua cerca de la lavadora La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora hace ruidos o vibraCiclo demasiado prolongado Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ropa blanca percudida y colores opacosContrats principaux de protection Service dinstallation SearsTable DES Matières Contrats DE ProtectionGarantie Limitée DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Garantie Limitée DE UN ANMY-HOMEpour obtenir une réparation gratuite Garantie Limitée À VIE SUR LE Tambour EN Acier InoxydableVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseExigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Dimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardDégagements de séparation à respecter Système de vidange de l’évier de buanderie vue C Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de rejet à l’égout mural ou au plancher vues a et BInstructions D’INSTALLATION Spécifications électriquesEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidange Sassurer que le tambour de la laveuse est videLibération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Égout au plancher Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéPour commencer le programme de lavage immédiatement Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour remplir les compartiments du distributeurModificateurs Pause ou remise en marcheSanitized assainissement Clothes Clean linge propreTémoins lumineux Pour vidanger la laveuse manuellementExpress Wash lavage rapide ProgrammesProgrammes Préréglages de programmeSons normaux émis par la laveuse Button Sounds sons des boutons Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme My Cycle mon programmeCommande automatique de la température Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Chargement Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseTuyaux darrivée deau Dépannage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas Présence deau près de la laveuse La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage La laveuse fait du bruit ou vibreProgramme trop long Présence de taches sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesSears Brands LLC 461970239131