LG Electronics DLG1102W, DLE1101W owner manual Conexión de secadoras a gas

Page 57

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 19

Conexión de secadoras a gas

wadvertencia

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

Requisitos de suministro de gas:

Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso con gas natural. Puede convertirse para usar con gas LP (propano líquido). La presión de gas no debe sobrepasar la columna de agua de 13 pulgadas.

Un técnico calificado de mantenimiento o de la compañía de gas debe conectar la secadora al suministro de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Aísle la secadora del sistema de suministro de gas cerrando su válvula de corte individual manual durante cualquier tipo de prueba de presión del suministro de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Requisitos de la línea de suministro: Su cuarto de lavado debe tener una línea rígida de suministro de gas para la secadora. En los EE. UU., se debe instalar una válvula de corte manual individual a una distancia de por lo menos 6 pies

(1,8 m) de la secadora, de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1. Se debe instalar un tapón de tubería de 1/8 pulgadas NPT. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Si se usa tubería rígida, la tubería rígida deberá ser de 1/2 pulgadas IPS. Si es aceptable según los códigos y las regulaciones locales, y cuando sea aceptable según su compañía proveedora de gas, se puede usar tubería de 3/8 pulgadas aprobada, cuando las longitudes sean menores de 20 pies (6,1 m). Se debe usar tubería más larga en caso de longitudes que exceden los 20 pies (6,1 m). Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa del nombre. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Para prevenir la contaminación de la válvula de gas, purgue el aire y sedimento del suministro de gas antes de conectar el suministro de gas a la secadora. Antes de ajustar la conexión entre el suministro de gas y la secadora, purgue el aire hasta que se detecte olor a gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

NO use una llama abierta para inspeccionar las fugas de gas. Use un fluido anticorrosivo para detección de fugas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA, con conectores flexibles de acero inoxidable. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Ajuste bien todas las conexiones de gas.

Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

NO intente desmontar ningún componente de la secadora; cualquier desmontaje requiere de la atención y herramientas de un técnico o compañía de mantenimiento autorizado

y calificado. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Use un compuesto para conexiones de tuberia insoluble en gas de petroleo liquido (LP) en todas las roscas de tuberia. Si no se cumple con esto se podra producir una explosion, incendio o muerte.

ESPAÑOL

Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente

wadvertencia

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Por motivos de seguridad personal, la secadora debe estar conectada a tierra adecuadamente. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

El cable eléctrico de esta secadora está equipado con un enchufe de 3 patas (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared de tres patas (con conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de peligro de descarga eléctrica de este electrodoméstico. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Se debe enchufar esta secadora a un tomacorriente conectado a tierra de 120 VCA, 60 Hz protegido por un fusible o cortacircuitos de 15 amperios. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

En caso de disponer de un tomacorriente de pared estándar de 2 patas, es su responsabilidad y obligación personales cambiarlo por uno de 3 patas conectado a tierra adecuadamente. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte

Image 57
Contents No El2001J DrYerSpecial Features Protocol P154Sanitization Performance of Residential Clothes dryer This is the safety alert symbol Important Safety InstructionsBasic Safety Precautions Safety Instructions for Installation Exhaust/Ducting Failure to do so can result in electric shock or injury Table of Contents Introducing Your Dryer Optional accessoriesParts Drying rack Sold separatelyControl panel features Flow Sense Duct Blockage Sensing System Indicator Cycle Completion Indicator with Check Filter ReminderDisplay Custom ProgramPreview installation order Installation InstructionsLeveling the dryer Press and holdSide of the dryer. See Connecting electric dryers Installation location requirementsClearances See Venting the dryerLeveling the dryer Recommended installation spacing for cabinet installationReversing the door Hinge screwSwing Door Option 1 Side Venting Installing the side vent kitOption 2 Bottom Venting Adapter Duct Bracket KnockoutVenting the dryer Routing and Connecting Ductwork Correct VentingIncorrect Venting Electrical requirements for gas models only Connecting gas dryersFailure to do so can result in fire, explosion, or death Connect the dryer to the type of gas shown on the nameplateConnecting the gas supply High-altitude installationsElectrical connection Electrical requirements for electric models only Connecting electric dryersConnecting electric dryers cont. USA only Four-wire connection for electric dryers Power cordUL-Listed Wire Power Cord Use UL-listed4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Four-wire connection for electric dryers Direct wireThree-wire connection for electric dryers Power cord Use UL-listed3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Three-wire connection for electric dryers Direct wireGAS Models Final installation checkElectric Models Gas dryer must be permanently attached to the floorCheck the display for results Installation test Duct checkEnd of cycle Press START/PAUSE buttonTE1 or tE2 Restricted or blocked airflowPS or PF or nP Check the duct condition3TURN on the Dryer Operating the dryerSelect a Cycle Begin CycleSensor dry cycles Cycle guideManual dry cycles Certified by NSFSorting load Loading the dryerCheck the lint filter before every load Custom program Cycle setting buttons Special functionsTo Add Cycle Options to a Cycle To Save a Custom ProgramRegular cleaning MaintenanceBefore calling for service TroubleshootingSpecifications Smartdiagnosis Using SmartdiagnosistmWarranty Period HOW Service is Handled Page Secadora Panel DE Control Fácil Para Usar Características EspecialesEstas palabras significan Instrucciones Importantes DE SeguridadNo altere los controles Instrucciones DE Conexión a Tierra Instrucciones Importantes parapara la instalación Guarde Estas Instrucciones Tabla de contenidos Partes Accesorios opcionalesSecado en parrilla Adquirido por separado Botones DE MÁS TIEMPO/MENOS Tiempo More TIME/LESS Time Características del panel de controlPrograma Botón Cycles Pantalla DE Tiempo Y EstadoEstimated Time Remaining PantallaRecordatorio DE Verificar Filtro Check Filter Reminder Programa Personalizado Custom ProgramInstrucciones Para LA Instalación Vista previa del orden de instalaciónPulse y mantenga Espacios de instalación Requisitos del lugar de instalaciónUn lugar que permita la instalación correcta del sistema de Exterior. Consulte Requisitos de ventilaciónNivelación de la secadora Inversion de la puerta Opción 1 Ventilación lateral Instalación del kit de ventilación lateralOpción 2 Ventilación inferior Codo 11/2Cónexión del conducto de ventilación de la secadora Ventilación de escape Conexión del conducto de ventilación de la secadoraCorrecta IncorrectaRequisitos eléctricos para modelos a gas únicamente Conexión de secadoras a gasConexión eléctrica Conexión del suministro de gasInstalaciones en lugares de gran altitud Conector flexible de aceroRequisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos Cómo conectar las secadoras eléctricas cont. Sólo EE.UU Se requiere un protector de tensión listado por UL Cómo conectar las secadoras eléctricasNeutro Negro Haga los finales de los 3 cables en forma de gancho Revisión de instalación final Modelos a GASModelos Eléctricos Observe la pantalla para conocer el resultado Test de Instalación conducto de comprobarFin del ciclo Pulse el botón INICIO/PAUSASTART/PAUSETE1 o tE2 Flujo de aire restringido o bloqueadoPS o PF o nP Compruebe las condiciones del conductoFuncionamiento de la secadora Cómo UsarEncender LA Secadora Seleccionar UN CicloCiclos de secado con sensor sensor dry Guía de ciclosCiclos de secado manual manual dry Certificado por NSFClasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada usoCómo cargar la secadora Botones de ajuste de ciclos Funciones especialesPrograma personalizado Limpieza regular MantenimientoAntes de llamar a mantenimiento ResoluciÓn de problemasEspecificaciones Utilización del SmartDiagnosis Mantenimiento en el hogar In-Home Período DE Garantía Cómo SE Administra EL MantenimientoLlame al 1-800-243-0000 y escoja la opción adecuada Más cercanoPage Español Page Español Canada