LG Electronics DLG1102W Clasificación de cargas, Revise el filtro de pelusa antes de cada uso

Page 69

CÓMO USAR 31

A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual.

Clasificación de cargas

Etiquetas de mantenimiento de las telas

La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para lograr un mantenimiento adecuado.

Etiquetas de cuidado de las telas

Secado a máquina

Seco

Normal

Planchado permanente/

 

 

antiarrugas

 

Suave/

No secar

No secar

 

delicado

a máquina

(utilizado junto

 

 

 

a “no lavar”)

 

Ajuste

 

 

 

de calor

 

 

 

Alto

Mediano

Bajo

Sin calor/aire

Revise el filtro de pelusa antes de cada uso

Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado.

Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa verticalmente y, con los dedos, enrolle cualquier pelusa para retirarla del filtro. No enjuague ni lave el filtro para eliminar la pelusa. Empuje el filtro de pelusa firmemente en su lugar. Para informacaión adicional, vea la sección LIMPIEZA REGULAR.

Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté instalado adecuadamente antes de poner en funcionamiento la secadora. Hacer funcionar la secadora sin el filtro o con un filtro de pelusa suelto podría dañar la secadora y los artículos en el interior de la misma.

ESPAÑOL

Agrupamiento de prendas similares

Para obtener los mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado.

Los diferentes tipos de telas tienen diferentes requisitos de cuidado, y algunas telas se secarán más rápido que otras.

Cómo cargar la secadora

w advertencia

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas

Filtro de

al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas,

pelusa

incluyendo lo siguiente:

 

Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Los artículos como clips, fósforos, plumas, monedas y llaves pueden dañar su secadora o sus prendas. Los objetos inflamables tales como encendedores o fósforos podrían encenderse y provocar un incendio. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Nunca seque prendas que hayan sido expuestas a aceite, gasolina u otras substancias inflamables. Lavar las prendas no eliminará completamente los residuos de aceite. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

NOTA

Consejos útiles de carga

Combine prendas grandes y pequeñas en una carga.

Las prendas húmedas se extenderán mientras se secan. No sobrecargue la secadora; las prendas necesitan de espacio para girar y secar adecuadamente.

Cierre las cremalleras, ganchos y cordones para prevenir que estos artículos se enganchen o enreden en otras prendas.

Image 69
Contents No El2001J DrYerSpecial Features Protocol P154Sanitization Performance of Residential Clothes dryer This is the safety alert symbol Important Safety InstructionsBasic Safety Precautions Safety Instructions for Installation Exhaust/Ducting Failure to do so can result in electric shock or injury Table of Contents Introducing Your Dryer Optional accessoriesParts Drying rack Sold separatelyControl panel features Flow Sense Duct Blockage Sensing System Indicator Cycle Completion Indicator with Check Filter ReminderDisplay Custom ProgramPreview installation order Installation InstructionsLeveling the dryer Press and holdSide of the dryer. See Connecting electric dryers Installation location requirementsClearances See Venting the dryerLeveling the dryer Recommended installation spacing for cabinet installationReversing the door Hinge screwSwing Door Option 1 Side Venting Installing the side vent kitOption 2 Bottom Venting Adapter Duct Bracket KnockoutVenting the dryer Routing and Connecting Ductwork Correct VentingIncorrect Venting Electrical requirements for gas models only Connecting gas dryersFailure to do so can result in fire, explosion, or death Connect the dryer to the type of gas shown on the nameplateConnecting the gas supply High-altitude installationsElectrical connection Electrical requirements for electric models only Connecting electric dryersConnecting electric dryers cont. USA only Four-wire connection for electric dryers Power cordUL-Listed Wire Power Cord Use UL-listed4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Four-wire connection for electric dryers Direct wireThree-wire connection for electric dryers Power cord Use UL-listed3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Three-wire connection for electric dryers Direct wireGAS Models Final installation checkElectric Models Gas dryer must be permanently attached to the floorCheck the display for results Installation test Duct checkEnd of cycle Press START/PAUSE buttonTE1 or tE2 Restricted or blocked airflowPS or PF or nP Check the duct condition3TURN on the Dryer Operating the dryerSelect a Cycle Begin CycleSensor dry cycles Cycle guideManual dry cycles Certified by NSFSorting load Loading the dryerCheck the lint filter before every load Custom program Cycle setting buttons Special functionsTo Add Cycle Options to a Cycle To Save a Custom ProgramRegular cleaning MaintenanceBefore calling for service TroubleshootingSpecifications Smartdiagnosis Using SmartdiagnosistmWarranty Period HOW Service is Handled Page Secadora Panel DE Control Fácil Para Usar Características EspecialesEstas palabras significan Instrucciones Importantes DE SeguridadNo altere los controles Instrucciones DE Conexión a Tierra Instrucciones Importantes parapara la instalación Guarde Estas Instrucciones Tabla de contenidos Partes Accesorios opcionalesSecado en parrilla Adquirido por separado Botones DE MÁS TIEMPO/MENOS Tiempo More TIME/LESS Time Características del panel de controlPrograma Botón Cycles Pantalla DE Tiempo Y EstadoEstimated Time Remaining PantallaRecordatorio DE Verificar Filtro Check Filter Reminder Programa Personalizado Custom ProgramInstrucciones Para LA Instalación Vista previa del orden de instalaciónPulse y mantenga Espacios de instalación Requisitos del lugar de instalaciónUn lugar que permita la instalación correcta del sistema de Exterior. Consulte Requisitos de ventilaciónNivelación de la secadora Inversion de la puerta Opción 1 Ventilación lateral Instalación del kit de ventilación lateralOpción 2 Ventilación inferior Codo 11/2Cónexión del conducto de ventilación de la secadora Ventilación de escape Conexión del conducto de ventilación de la secadoraCorrecta IncorrectaRequisitos eléctricos para modelos a gas únicamente Conexión de secadoras a gasConexión eléctrica Conexión del suministro de gasInstalaciones en lugares de gran altitud Conector flexible de aceroRequisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos Cómo conectar las secadoras eléctricas cont. Sólo EE.UU Se requiere un protector de tensión listado por UL Cómo conectar las secadoras eléctricasNeutro Negro Haga los finales de los 3 cables en forma de gancho Revisión de instalación final Modelos a GASModelos Eléctricos Observe la pantalla para conocer el resultado Test de Instalación conducto de comprobarFin del ciclo Pulse el botón INICIO/PAUSASTART/PAUSE TE1 o tE2 Flujo de aire restringido o bloqueado PS o PF o nP Compruebe las condiciones del conductoFuncionamiento de la secadora Cómo UsarEncender LA Secadora Seleccionar UN CicloCiclos de secado con sensor sensor dry Guía de ciclosCiclos de secado manual manual dry Certificado por NSFClasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada usoCómo cargar la secadora Botones de ajuste de ciclos Funciones especialesPrograma personalizado Limpieza regular MantenimientoAntes de llamar a mantenimiento ResoluciÓn de problemasEspecificaciones Utilización del SmartDiagnosis Mantenimiento en el hogar In-Home Período DE Garantía Cómo SE Administra EL MantenimientoLlame al 1-800-243-0000 y escoja la opción adecuada Más cercanoPage Español Page Español Canada