LG Electronics DLG1102W, DLE1101W owner manual Especificaciones

Page 73

ESPECIFICACIONES 35

Antes de llamar a mantenimiento (cont.)

Problema

Causas posibles

Soluciones

 

 

 

Las prendas tardan

• La carga no está correctamente clasificada.

• Separe los artículos pesados de los livianos. Los artículos más grandes y

demasiado tiempo en

 

pesados requieren de mayor tiempo de secado.

secarse

• Carga grande de telas pesadas.

• Las telas pesadas requieren de mayor tiempo de secado ya que tienden a

 

 

 

retener mayor humedad. Para ayudar a reducir y mantener tiempos de secado

 

 

más constantes para telas pesadas y de mayor tamaño, separe estos artículos

 

 

en cargas más pequeñas de un tamaño sistemático.

 

• No se han programado adecuadamente los

• Use los ajustes de control adecuados para el tipo de carga que esté secando.

 

controles de la secadora.

 

 

• Se necesita limpiar el filtro de pelusa.

• Asegúrese de limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. Con algunas

 

 

cargas que producen altas cantidades de pelusa, puede ser necesario limpiar el

 

 

filtro durante el ciclo.

 

• Los conductos de escape están bloqueados,

• Confirme que el sistema de conducto de escape se encuentre configurado

 

sucios o el tendido de los conductos es

correctamente y no tenga desechos, pelusa ni obstrucciones. Asegúrese

 

demasiado largo.

de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén

 

 

bloqueados, atascados ni dañados.

 

• El fusible del hogar está quemado, el

• Reactive el disyuntor o cambie el fusible. No aumente la capacidad del fusible.

 

cortacircuitos se ha accionado, o ha

Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito, pida a un electricista

 

ocurrido una interrupción eléctrica.

calificado que solucione el problema.

 

• La secadora está sobrecargada.

• Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para realizar el secado.

 

• Hay muy poca carga en la secadora.

• Si está secando una carga muy pequeña, añada algunos artículos adicionales

 

 

para asegurar una acción de giro apropiada.

 

 

 

Las prendas encogen

• No se siguen las instrucciones de la etiqueta

• Para evitar que las prendas encojan, siga cuidadosamente las instrucciones de

 

de la prenda.

cuidado de telas correspondiente a su prenda, ya que algunas telas encogen

 

 

naturalmente cuando se lavan. Otras telas se pueden lavar, pero encogen

 

 

cuando se secan en una secadora. Use un ajuste de calor bajo o sin calor.

 

 

 

La luz de VERIFICAR

• El filtro de pelusa está casi atascado o lleno.

• Pause el ciclo de secado y limpie el filtro de pelusa.

FILTRO (CHECK FILTER)

 

 

esta encendida durante

 

 

el ciclo de secado

 

 

 

 

 

La luz de FLOW SENSETM

• La tubería es demasiado larga o posee muchos

• Instale un conducto más corto o más derecho. Lea las Instrucciones de Instalación.

esta encendida durante

giros/restricciones.

• La tubería se deberá controlar/limpiar de inmediato para eliminar la pelusa

el ciclo de secado

 

• Bloqueo significativo de la tubería por

acumulada y otros bloqueos. La secadora se puede usar, pero su funcionamiento y

 

 

acumulación de pelusa o escombros.

eficacia se verán reducidos de forma importante.

 

• El electrodoméstico ha detectado una

• Si el sistema FLOW SENSETM detecta restricciones de salida, el indicador

 

obstrucción en la ventilación externa de la

permanecerá encendido durante dos horas tras finalizar el ciclo. Si abre la puerta o

 

secadora.

pulsa el botón ENCENDIDO/APAGADO (POWER), se apagará la pantalla.

 

 

El visualizador muestra • Los conductos están bloqueados al

No utilice la secadora hasta que el sistema de escape no haya sido

“d90”, “d95”

90%~95% aproximadamente.

limpiado y/o reparado. Utilizar la secadora con un escape gravemente

 

(el código de error “d90” o “d95” solo se

restringido es peligroso y podría conllevar un incendio u otros daños a la

 

visualiza durante 2 horas)

propiedad.

 

• Sistema de escape doméstico bloqueado.

• Compruebe la ventilación externa de la secadora cuando la misma está

 

 

funcionando para asegurarse que el flujo de aire es potente.

 

 

• Si el sistema de escape es extremadamente largo, hágalo reparar o desviar.

Mantenga la zona alrededor de la secadora limpia y libre de desorden.

Compruebe los daños en la campana de la ventilación o el atasco de pelusas.

Asegúrese que la zona alrededor de la campana de ventilación está despejada.

ESPECIFICACIONES

Models de secadora

DLE1101W DLG1102W

 

 

Descripción

Secadora

 

 

Requisitos eléctricos*

Secadoras a gas : 120 V~ 60 Hz 400 W

 

Secadoras electricas : 120/240 V~ 60 Hz 26 A

 

 

Requisitos de gas*

Gas natural: 4 a 10,5 pulgadas (10,1 a 26,6 cm) WC

 

LP: 8 a 13 pulgadas (20,3 a 33 cm) WC (solo en modelos a gas

 

 

Dimensiones

27” (ancho) X 28 15/16” (profundidad) X 40 3/16” (alto), 50 1/4” (D con la puerta abierta)

 

68,6 cm (ancho) X 73,4 cm (profundidad) X 102 cm (alto), 127,5 cm (con la puerta abierta)

 

 

Peso neto

125,5 libras (56,9 kg)

 

 

Capacidad de secado

 

- Ciclo de normal

IEC 7,3 pies cubicos (22,5 lb/10,2 kg)

 

 

ESPAÑOL

Image 73
Contents No El2001J DrYerProtocol P154 Special FeaturesSanitization Performance of Residential Clothes dryer This is the safety alert symbol Important Safety InstructionsBasic Safety Precautions Safety Instructions for Installation Exhaust/Ducting Failure to do so can result in electric shock or injury Table of Contents Introducing Your Dryer Optional accessoriesParts Drying rack Sold separatelyControl panel features Flow Sense Duct Blockage Sensing System Indicator Cycle Completion Indicator with Check Filter ReminderDisplay Custom ProgramPreview installation order Installation InstructionsLeveling the dryer Press and holdSide of the dryer. See Connecting electric dryers Installation location requirementsClearances See Venting the dryerLeveling the dryer Recommended installation spacing for cabinet installationHinge screw Reversing the doorSwing Door Option 1 Side Venting Installing the side vent kitOption 2 Bottom Venting Adapter Duct Bracket KnockoutVenting the dryer Correct Venting Routing and Connecting DuctworkIncorrect Venting Electrical requirements for gas models only Connecting gas dryersFailure to do so can result in fire, explosion, or death Connect the dryer to the type of gas shown on the nameplateHigh-altitude installations Connecting the gas supplyElectrical connection Electrical requirements for electric models only Connecting electric dryersFour-wire connection for electric dryers Power cord Connecting electric dryers cont. USA onlyUL-Listed Wire Power Cord Use UL-listed4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Four-wire connection for electric dryers Direct wireThree-wire connection for electric dryers Power cord Use UL-listed3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Three-wire connection for electric dryers Direct wireGAS Models Final installation checkElectric Models Gas dryer must be permanently attached to the floorCheck the display for results Installation test Duct checkEnd of cycle Press START/PAUSE buttonTE1 or tE2 Restricted or blocked airflowPS or PF or nP Check the duct condition3TURN on the Dryer Operating the dryerSelect a Cycle Begin CycleSensor dry cycles Cycle guideManual dry cycles Certified by NSFLoading the dryer Sorting loadCheck the lint filter before every load Custom program Cycle setting buttons Special functionsTo Add Cycle Options to a Cycle To Save a Custom ProgramRegular cleaning MaintenanceBefore calling for service TroubleshootingSpecifications Smartdiagnosis Using SmartdiagnosistmWarranty Period HOW Service is Handled Page Secadora Panel DE Control Fácil Para Usar Características EspecialesEstas palabras significan Instrucciones Importantes DE SeguridadNo altere los controles Instrucciones DE Conexión a Tierra Instrucciones Importantes parapara la instalación Guarde Estas Instrucciones Tabla de contenidos Accesorios opcionales PartesSecado en parrilla Adquirido por separado Botones DE MÁS TIEMPO/MENOS Tiempo More TIME/LESS Time Características del panel de controlPrograma Botón Cycles Pantalla DE Tiempo Y EstadoEstimated Time Remaining PantallaRecordatorio DE Verificar Filtro Check Filter Reminder Programa Personalizado Custom ProgramVista previa del orden de instalación Instrucciones Para LA InstalaciónPulse y mantenga Espacios de instalación Requisitos del lugar de instalaciónUn lugar que permita la instalación correcta del sistema de Exterior. Consulte Requisitos de ventilaciónNivelación de la secadora Inversion de la puerta Opción 1 Ventilación lateral Instalación del kit de ventilación lateralOpción 2 Ventilación inferior Codo 11/2Cónexión del conducto de ventilación de la secadora Ventilación de escape Conexión del conducto de ventilación de la secadoraCorrecta IncorrectaRequisitos eléctricos para modelos a gas únicamente Conexión de secadoras a gasConexión eléctrica Conexión del suministro de gasInstalaciones en lugares de gran altitud Conector flexible de aceroRequisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos Cómo conectar las secadoras eléctricas cont. Sólo EE.UU Se requiere un protector de tensión listado por UL Cómo conectar las secadoras eléctricasNeutro Negro Haga los finales de los 3 cables en forma de gancho Modelos a GAS Revisión de instalación finalModelos Eléctricos Observe la pantalla para conocer el resultado Test de Instalación conducto de comprobarFin del ciclo Pulse el botón INICIO/PAUSASTART/PAUSETE1 o tE2 Flujo de aire restringido o bloqueadoPS o PF o nP Compruebe las condiciones del conductoFuncionamiento de la secadora Cómo UsarEncender LA Secadora Seleccionar UN CicloCiclos de secado con sensor sensor dry Guía de ciclosCiclos de secado manual manual dry Certificado por NSFRevise el filtro de pelusa antes de cada uso Clasificación de cargasCómo cargar la secadora Funciones especiales Botones de ajuste de ciclosPrograma personalizado Limpieza regular MantenimientoAntes de llamar a mantenimiento ResoluciÓn de problemasEspecificaciones Utilización del SmartDiagnosis Mantenimiento en el hogar In-Home Período DE Garantía Cómo SE Administra EL MantenimientoLlame al 1-800-243-0000 y escoja la opción adecuada Más cercanoPage Español Page Español Canada