Sears 110.4778*, 110.4779* manual Status Lights

Page 15

To change Options or Modifiers after the cycle has started

1.Select STOP once.

2.Select the desired OPTIONS or MODIFIERS. Not all options or modifiers are available to all cycles. See “Laundry Guide.”

3.Select and hold START (for approximately 1 second) to continue the cycle.

To drain the washer manually

1.Select STOP twice to cancel the wash cycle.

2.Select POWER.

3.Select DRAIN & SPIN.

4.Select and hold START (for approximately 1 second) to begin the drain.

5.When the spin is complete, the door unlocks. Items can be removed from the washer.

Status Lights

These lights show which portion of the cycle the washer is operating. They also indicate when you can add an additional item to the wash cycle and when the controls are locked.

Adding clothes after wash cycle has begun

This washer allows an 8-minute period in which other garments may be added to the load and still be cleaned properly. You can add items to the washer if the ADD CLOTHES status light is glowing.

To add items when ADD CLOTHES light is glowing

1.Select STOP once. The washer will pause for a moment, the washer door unlocks, and then items can be added.

2.To continue the cycle, close the door and select and hold START (for approximately 1 second).

To add items when ADD CLOTHES light is not glowing

1.You must cancel the current cycle by pressing STOP twice. This will cancel the wash cycle and options. The washer door unlocks, and items can be added.

2.Close the door and select the new cycle and options. Select and hold START (for approximately 1 second).

NOTES:

When selecting a new cycle do not add additional detergent.

Adding an item after the “Add Clothes” light is off may not allow for proper cleaning of that item.

Clothes Clean

When the wash cycle is complete, the CLOTHES CLEAN status light glows, the door unlocks, and the wash load can be removed from the washer. The washer powers down automatically

60 minutes after the cycle is complete and the CLOTHES CLEAN light goes off.

Sanitized

If the “Steam Sanitize” wash temperature was selected, when the wash cycle is complete, the SANITIZED status light glows, (the CLOTHES CLEAN status light will glow green), the door unlocks, and the wash load can be removed from the washer. The washer powers down automatically 60 minutes after the cycle is complete and the SANITIZED light and CLOTHES CLEAN light turn off.

NSF Certified

Locking controls

The Control Lock avoids unintended use of the washer. You can also use the control lock feature to avoid unintended cycle or option changes during a cycle. When CONTROL LOCKED is lit, all buttons are disabled except for STOP and START. You can lock the controls after a cycle begins or before POWER is pressed.

To lock the controls

Select and hold CYCLE SIGNAL for 3 seconds after the cycle starts, or when the washer is powered off.

The status light next to the CYCLE SIGNAL button will glow.

To unlock the controls

Select and hold CYCLE SIGNAL for 3 seconds until the status light turns off.

NOTE: To lock or unlock the controls when the washer is off, press and hold CYCLE SIGNAL for 3 seconds.

Door Locked

When the status light glows, the door is locked.

Sensing/Revising Est. Time

The cycle times vary automatically based on your water pressure, water temperature, detergent, and clothes load.

The washer will automatically sense the progress in the cycle and adjust the Estimated Time Remaining display. While the washer is sensing, the estimated time will flash and the Sensing/Revising Est. Time status light will glow. When the sensing is complete, the flashing stops, the status light goes off and the Estimated Time Remaining display is updated.

The cycle time will be extended if oversudsing occurs or the load is unbalanced. The SUD routine removes extra suds and assures proper rinsing of your garments. See “Troubleshooting.” During the unbalance routine the time displayed may pause until this activity is complete, then resume with the remainder of the cycle.

15

Image 15
Contents Designed to use only HE High Efficiency detergent Laveuse automatique à chargement frontalProtection Agreements Table of ContentsKenmore Elite Appliance Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Tools and PartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Laundry tub drain system view C Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Standpipe drain system wall or floor views a & BInstallation Instructions Electrical RequirementsRemove Transport System Connect the Inlet Hoses Route the Drain HoseFloor drain Complete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Features and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherUsing the Dispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments Pausing or Restarting Status Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Laundry Guide Wash TempAuto Temp Control Loading Laundry TipsBegin procedure Cleaning Your WasherCleaning the door seal Washer Maintenance ProcedureVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher stops TroubleshootingWasher won’t start Washer won’t fill, wash or rinseDispensers clogged or leaking Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Water near washerCycle too long Stains on loadLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsServicio de Instalación de Sears ÍndiceContratos DE Protección Contratos maestros de protecciónExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía Limitada DE Diez Años EN EL Tambor DE PlásticoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalación Herramientas y piezasOpciones Instalación en el área empotrada o en el clóset Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación Usted necesitaráEspacio necesario Sistema de desagüeSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Sistema de desagüe por el piso ilustración DConexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónDesagüe por el piso Tendido de la manguera de desagüeFijación de la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadoraComplete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Uso del detergente adecuadoPara llenar los compartimientos del depósito Uso del depósitoPara todos los ciclos de lavado Selección del detergente adecuadoDetergente en polvo Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del suavizante de telasPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Cómo bloquear los controles CiclosHigienizado Sanitized Bloqueo de la puerta Door LockedLavado a mano/lana Handwash/Wool Limpiar la lavadora Clean WasherAjustes prefijados de ciclos Lavado expreso Express WashSonidos normales de la lavadora Segundo enjuague 2nd Rinse Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Remojo automático AutosoakControl automático de temperatura Temperatura de lavadoTreat Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles SteamCómo cargar Consejos DE LavanderíaProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Cuidado DE LA LavadoraCómo limpiar su lavadora Limpieza del sello de la puertaMangueras de entrada de agua Solución DE Problemas La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga Agua cerca de la lavadora La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora hace ruidos o vibraCiclo demasiado prolongado Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ropa blanca percudida y colores opacosService dinstallation Sears Table DES MatièresContrats principaux de protection Garantie Limitée DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Garantie Limitée DE UN ANMY-HOMEpour obtenir une réparation gratuite Garantie Limitée À VIE SUR LE Tambour EN Acier InoxydableVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONDégagements de séparation à respecter Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardEspacement requis Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de rejet à l’égout mural ou au plancher vues a et BSpécifications électriques Système de vidange de l’évier de buanderie vue CSystème de vidange au plancher vue D Instructions D’INSTALLATION Enlèvement du système de transportSassurer que le tambour de la laveuse est vide Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherRéglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéPour commencer le programme de lavage immédiatement Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié RemarquesDistributeur Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour détergent Haute efficacité HE Compartiment pour agent de blanchimentPause ou remise en marche ModificateursTémoins lumineux Programmes Silk/Ultra Delicate soie/ultra-délicat Préréglages de programmeExpress Wash lavage rapide Handwash/Wool articles lavables à la main/lainagesSons normaux émis par la laveuse Steam Treat traitement par vapeur Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme My Cycle mon programmeWash Temp température de lavage Commande automatique de la températureProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide de lessivageChargement Conseils DE LessivageDébut de la procédure Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Nettoyage du joint de la porteTuyaux darrivée deau Dépannage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas Présence deau près de la laveuse La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage La laveuse fait du bruit ou vibreProgramme trop long Présence de taches sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesSears Brands LLC 461970239121