Sears 110.4778* My Cycle mon programme, Steam Treat traitement par vapeur, 2nd Rinse 2nd rinçage

Page 71

My Cycle (mon programme)

Le programme My Cycle vous permet d'enregistrer un programme de lavage personnalisé pour une utilisation ultérieure.

Pour personnaliser un programme de lavage :

1.Sélectionner un programme.

2.Sélectionner les OPTIONS désirées.

3.Sélectionner les MODIFICATEURS désirés.

4.Pour enregistrer le programme, appuyer sur MY CYCLE (environ 3 secondes) jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.

5.Appuyer sur START (mise en marche).

6.Pour réutiliser ce programme, sélectionner MY CYCLE et appuyer sur START.

STEAM TREAT™ (traitement par vapeur)

Utiliser cette option pour les charges de vêtements très sales qui nécessitent un traitement renforcé contre les taches, les charges comportant différents types de taches ou les charges que vous soupçonnez d'être tachées mais qui n’ont peut être pas été détectées (pas de triage ou de recherche de taches). Lorsque l’option STEAM TREAT™ (traitement par vapeur) est sélectionnée, la température de l’eau du programme de lavage sélectionné est automatiquement réglée à tiède. L’eau est alors lentement chauffée à la température sélectionnée, de même que la vapeur, pour favoriser l’enlèvement des taches. Cette option est celle qui enlève le mieux dans un même programme les taches organiques, comme de sang, et les taches sensibles à la température, telles que l'huile. Cette option est disponible avec les programmes suivants : Normal/Casual (normal/tout-aller), Bulky Bedding (articles encombrants/literie), Kidswear (vêtements d’enfants), Heavy Duty (Service intense), Whitest Whites (blancs les plus blancs).

TIMED OXI™

Utiliser cette option lors de l’usage d’un détachant à base d’oxygène ou d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs dans le distributeur. La sélection de cette option garantit la distribution de ces produits au moment approprié durant le programme de lavage pour un meilleur rendement.

Ajouter en utilisant la section Oxi/agent de blanchiment sans danger pour les couleurs du tiroir distributeur.

Autosoak (trempage automatique)

Utiliser l'option Autosoak pour retirer les petites taches des tissus. Cette option fournit jusqu’à 30 minutes de trempage avant le début du programme sélectionné.

Utilisation de l'option Autosoak : L'option Autosoak comporte une période de trempage dans l'eau tiède ou froide, suivie d'une vidange.

1.Sélectionner le programme désiré.

2.Choisir la température désirée.

3.Sélectionner Autosoak. Après la sélection, la moitié inférieure de l'indicateur du bouton s'allume en vert.

4.Appuyer sur la touche START (mise en marche) (pendant 1 seconde environ).

2nd Rinse (2nd rinçage)

Un second rinçage peut être effectué pour favoriser l'élimination des résidus de détergent ou d'agent de blanchiment sur les vêtements. Cette option fournit un rinçage supplémentaire avec une eau à la même température que pour le rinçage normal. Il s'agit du réglage de rinçage par défaut pour le programme Whitest Whites (blancs les plus blancs). Lorsqu'on sélectionne 2nd Rinse (second rinçage), la moitié supérieure de l'indicateur du bouton s'allume en vert.

SkinCare Rinse II (soin de la peau-rinçage II)

Cette option fournit le meilleur niveau de rinçage, afin de permettre une élimination encore plus efficace du détergent. Appuyer deux fois sur le bouton 2nd Rinse/Skincare Rinse II (second rinçage/rinçage soin de la peau II) pour sélectionner cette option. Lorsqu'on sélectionne Skincare Rinse II (rinçage soin de la peau II), la moitié inférieure de l'indicateur du bouton s'allume en vert.

Extended Spin (essorage prolongé)

Utiliser cette option pour ajouter un essorage supplémentaire à n'importe quel programme pour réduire les durées de séchage pour certains tissus lourds ou les articles nécessitant un soin spécial en réduisant l'excès d'eau, ce qui peut faire économiser de l'énergie.

Button Sounds (sons des boutons)

Les sons des boutons sont utilisés pour vous indiquer ce qui a été sélectionné ou vous faire savoir que quelque chose n'est pas disponible. Les sons des boutons peuvent être activés ou désactivés en sélectionnant BUTTON SOUNDS.

Save Energy Plus (économie d'énergie Plus)

L'option Save Energy Plus vous permet d'augmenter les économies d'énergie sur les programmes à température plus élevée (Whites Whites/blancs les plus blancs et Heavy Duty/ service intense) tout en préservant la performance de nettoyage grâce à une prolongation de la durée de lavage d'environ

10 minutes.

Delay Start (mise en marche différée)

Pour différer la mise en marche d'un programme, sélectionner DELAY START jusqu'à ce que la durée différée désirée (en heures) soit indiquée sur l'afficheur de la durée résiduelle estimée, puis sélectionner START. Le compte à rebours jusqu'au programme de lavage s'affiche sur la fenêtre, et l'indicateur du bouton clignote jusqu'à ce que le programme commence.

IMPORTANT : En cas de mise en marche différée d'un programme, utiliser seulement des détergents en poudre dans le compartiment de lavage principal car les détergents liquides risquent de suinter hors du compartiment avant le début du programme de lavage.

Cycle signal (signal de programme)

Ce signal est utile lorsqu'on retire les articles de la laveuse aussitôt qu'elle s'arrête. Sélectionner Loud (fort), Soft (doux) ou Off (désactivé).

71

Image 71
Contents Designed to use only HE High Efficiency detergent Laveuse automatique à chargement frontalProtection Agreements Table of ContentsKenmore Elite Appliance Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyOptions Installation RequirementsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesWasher Dimensions Laundry tub drain system view C Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Standpipe drain system wall or floor views a & BRemove Transport System Installation InstructionsElectrical Requirements Floor drain Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Level the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Features and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherTo fill dispenser compartments Using the DispenserChoosing the Right Detergent Pausing or Restarting Status Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Auto Temp Control Laundry GuideWash Temp Loading Laundry TipsBegin procedure Cleaning Your WasherCleaning the door seal Washer Maintenance ProcedureVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher stops TroubleshootingWasher won’t start Washer won’t fill, wash or rinseDispensers clogged or leaking Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Water near washerCycle too long Stains on loadLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsServicio de Instalación de Sears ÍndiceContratos DE Protección Contratos maestros de protecciónExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía Limitada DE Diez Años EN EL Tambor DE PlásticoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraOpciones Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Instalación en el área empotrada o en el clóset Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación Usted necesitaráEspacio necesario Sistema de desagüeSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Sistema de desagüe por el piso ilustración DConexión de las mangueras de entrada Instrucciones DE InstalaciónDesagüe por el piso Tendido de la manguera de desagüeFijación de la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadoraComplete la instalación Nivelación de la lavadoraCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Uso del detergente adecuadoPara llenar los compartimientos del depósito Uso del depósitoPara todos los ciclos de lavado Selección del detergente adecuadoDetergente en polvo Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del blanqueador con cloro Compartimiento del suavizante de telasLuces de estado Pausa o reanudación de la marchaCambio de ciclos, opciones y Modificadores Cómo bloquear los controles CiclosHigienizado Sanitized Bloqueo de la puerta Door LockedLavado a mano/lana Handwash/Wool Limpiar la lavadora Clean WasherAjustes prefijados de ciclos Lavado expreso Express WashSonidos normales de la lavadora Segundo enjuague 2nd Rinse Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Remojo automático AutosoakControl automático de temperatura Temperatura de lavadoTreat Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles SteamCómo cargar Consejos DE LavanderíaProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Cuidado DE LA LavadoraCómo limpiar su lavadora Limpieza del sello de la puertaMangueras de entrada de agua La lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona Agua cerca de la lavadora La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime La lavadora hace ruidos o vibraCiclo demasiado prolongado Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ropa blanca percudida y colores opacosContrats principaux de protection Service dinstallation SearsTable DES Matières Garantie Limitée DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Garantie Limitée DE UN ANMY-HOMEpour obtenir une réparation gratuite Garantie Limitée À VIE SUR LE Tambour EN Acier InoxydableVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONDégagements de séparation à respecter Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardEspacement requis Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de rejet à l’égout mural ou au plancher vues a et BSystème de vidange au plancher vue D Spécifications électriquesSystème de vidange de l’évier de buanderie vue C Sassurer que le tambour de la laveuse est vide Instructions D’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherRéglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéPour commencer le programme de lavage immédiatement Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié RemarquesDistributeur Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour détergent Haute efficacité HE Compartiment pour agent de blanchimentTémoins lumineux Pause ou remise en marcheModificateurs Programmes Silk/Ultra Delicate soie/ultra-délicat Préréglages de programmeExpress Wash lavage rapide Handwash/Wool articles lavables à la main/lainagesSons normaux émis par la laveuse Steam Treat traitement par vapeur Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme My Cycle mon programmeWash Temp température de lavage Commande automatique de la températureProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide de lessivageChargement Conseils DE LessivageDébut de la procédure Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Nettoyage du joint de la porteTuyaux darrivée deau La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas DépannageLa laveuse ne se met pas en marche Présence deau près de la laveuse La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage La laveuse fait du bruit ou vibreProgramme trop long Présence de taches sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesSears Brands LLC 461970239121