Sears 110.4779* Manchas en la ropa, La ropa está arrugada, Ropa blanca percudida y colores opacos

Page 52

Verifique lo siguiente:

¿Se dejó papel o pañuelo de papel en los bolsillos?

¿Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Use suficiente detergente para quitar la pelusa y mantenerla en suspensión. Use solamente un detergente HE (de alto rendimiento). Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar.

¿Está la temperatura del agua por debajo de los 60°F (15,6ºC)?

El agua de lavado con una temperatura inferior a 60°F (15,6ºC) quizás no disuelva por completo el detergente.

¿Está usando un ciclo de lavado de baja velocidad?

Los detergentes en polvo quizás no se disuelvan bien en los ciclos de velocidad baja. Para obtener óptimos resultados, utilice detergente líquido para los ciclos de velocidad baja como lavado a mano/lana (Handwash/Wool) y seda/ ultradelicado (Silk/Ultra Delicate).

Manchas en la ropa

¿Ha agregado detergente en el depósito?

Para obtener óptimos resultados, agregue el detergente al compartimiento de detergente. No agregue detergente en el tambor de la lavadora.

¿Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Use suficiente detergente para quitar la suciedad y mantenerla en suspensión. Use solamente un detergente HE (de alto rendimiento). Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar.

¿Hay hierro (óxido) por encima del promedio en el agua? Tal vez necesite instalar un filtro de óxido ferroso.

¿Ha separado la ropa adecuadamente?

Separe las prendas de color oscuro de las blancas y claras.

¿Ha descargado la lavadora con rapidez?

Para evitar la transferencia de tintes, descargue la lavadora tan pronto como se detenga.

¿Ha usado una bola con suavizante de telas?

Las bolas que distribuyen suavizante de telas no funcionan correctamente en esta lavadora. Agregue el suavizante líquido de telas en el compartimiento del suavizante de telas.

¿Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad?

Considere el empleo de un detergente líquido.

¿Han usado el lavado expreso (Express Wash) en una carga grande?

Para obtener óptimos resultados, use el ciclo de lavado expreso para cargas pequeñas con suciedad ligera.

La ropa está arrugada

¿Ha descargado la lavadora con rapidez? Descargue la lavadora tan pronto como se detenga.

¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está lavando?

Utilice el ciclo de Seda/Ropa ultradelicada (Silk/Ultra Delicate) u otro ciclo con velocidad baja de exprimido para reducir la formación de arrugas.

¿Ha sobrecargado la lavadora?

La carga debe estar equilibrada y no sobrecargada. Las cargas deben moverse con libertad durante el lavado.

Ropa blanca percudida y colores opacos

¿Ha separado la ropa adecuadamente?

Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes. Separe las prendas de color oscuro de las blancas y claras.

¿Estaba la temperatura del agua demasiado baja?

Para lavar use agua caliente o tibia que no afecte la carga de ropa. Cerciórese de que el sistema de agua caliente sea el adecuado para proveer un lavado con agua caliente.

¿Ha usado suficiente detergente, o tiene agua dura? Use más detergente cuando lave prendas con suciedad rebelde en agua dura.

Ciclo demasiado prolongado

¿Ha elegido la opción STEAM TREAT™?

En ese caso, se activarán el calentador y el evaporador, para proveer el máximo rendimiento de limpieza. Se añadirá tiempo adicional al ciclo común para calentar el agua. Este tiempo adicional dependerá del tamaño de la carga y la temperatura del agua caliente que ingresa.

¿Se ha fijado la entrada de agua caliente en la temperatura recomendada de 120°F (49°C)?

Una temperatura de agua caliente por debajo del ajuste recomendado aumentará el tiempo de calentamiento.

¿Aparece en la pantalla “SUD”?

Se ha detectado excesiva espuma y la rutina de espuma ha sido activada para reducir el exceso. Esta rutina añadirá tiempo adicional al ciclo original.

¿Ha sido la carga lo que causa un desequilibrio? Cuando hay demasiado desequilibrio, una rutina de desequilibrio comenzará a redistribuir la carga. Durante la rutina de desequilibrio, el tiempo en la pantalla puede hacer una pausa hasta que se complete esta actividad; luego reanudará el resto del ciclo.

¿Ha lavado una carga grande usando el ciclo expreso? El ciclo expreso está diseñado para cargas de tamaño más pequeño (de 2 a 3 artículos) de prendas con suciedad ligera. Si se lavan cargas más grandes en este ciclo, aumentará el tiempo de lavado.

¿Ha lavado una carga grande en un ciclo suave o delicado?

Cuando use los ciclos de lavado expreso, lavado a mano/ lana o seda/ultradelicado, debe usar cargas pequeñas. Esto le asegura un lavado delicado para sus prendas sin aumentar los tiempos del ciclo.

La puerta está trabada al final del ciclo de lavado

¿Se ha escurrido toda el agua de la lavadora durante el período de exprimido?

Seleccione desagüe y exprimido (DRAIN & SPIN) para eliminar toda el agua que haya quedado en la lavadora. La puerta de la lavadora se destrabará al término del desagüe.

52

Image 52
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Recommended installation spacing for cabinet installation Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Installation InstructionsRemove Transport System Route the Drain Hose Connect the Inlet HosesFloor drain Secure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Features and Benefits Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent Using the DispenserTo fill dispenser compartments Pausing or Restarting Status Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Wash Temp Laundry GuideAuto Temp Control Laundry Tips LoadingCleaning Your Washer Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Washer won’t startWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher won’t drain or spin Washer odor Washer makes noise or vibratesWater near washer Dispensers clogged or leakingStains on load Load is wrinkledGray whites, dingy colors Cycle too longÍndice Contratos DE ProtecciónContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite Garantía Limitada DE UN AÑOGarantía Limitada DE Diez Años EN EL Tambor DE Plástico Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas y piezas Requisitos DE InstalaciónOpciones Dimensiones de la lavadora Requisitos de ubicaciónUsted necesitará Instalación en el área empotrada o en el clósetSistema de desagüe Espacio necesarioRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por el lavadero ilustración CSistema de desagüe por el piso ilustración D Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosInstrucciones DE Instalación Conexión de las mangueras de entradaTendido de la manguera de desagüe Fijación de la manguera de desagüeQuite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora Desagüe por el pisoNivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaUso del depósito Para todos los ciclos de lavadoSelección del detergente adecuado Para llenar los compartimientos del depósitoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroCompartimiento del suavizante de telas Detergente en polvoCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marchaLuces de estado Ciclos Higienizado SanitizedBloqueo de la puerta Door Locked Cómo bloquear los controlesLimpiar la lavadora Clean Washer Ajustes prefijados de ciclosLavado expreso Express Wash Lavado a mano/lana Handwash/WoolSonidos normales de la lavadora Inicio diferido Delay Start Señal de ciclo Cycle SignalRemojo automático Autosoak Segundo enjuague 2nd RinseTemperatura de lavado Control automático de temperaturaGuía para el lavado Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesSteam TreatConsejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraLimpieza del sello de la puerta Procedimiento para el mantenimiento de la lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no funciona Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa La ropa está arrugadaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoTable DES Matières Service dinstallation SearsContrats principaux de protection Garantie Limitée DE UN AN MY-HOMEpour obtenir une réparation gratuiteGarantie Limitée À VIE SUR LE Tambour EN Acier Inoxydable Garantie Limitée DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesExigences d’emplacement Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterEspacement recommandé pour linstallation dans un placard Système de vidangeSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher vues a et B Espacement requisSystème de vidange de l’évier de buanderie vue C Spécifications électriquesSystème de vidange au plancher vue D Enlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONSassurer que le tambour de la laveuse est vide Acheminement du tuyau de vidange Immobilisation du tuyau de vidangeÉgout au plancher Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseAchever l’installation Réglage de l’aplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeUtilisation du distributeur Choix du détergent appropriéRemarques Pour commencer le programme de lavage immédiatementPour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour détergent Haute efficacité HECompartiment pour agent de blanchiment DistributeurModificateurs Pause ou remise en marcheTémoins lumineux Programmes Préréglages de programme Express Wash lavage rapideHandwash/Wool articles lavables à la main/lainages Silk/Ultra Delicate soie/ultra-délicatSons normaux émis par la laveuse Delay Start mise en marche différée Cycle signal signal de programmeMy Cycle mon programme Steam Treat traitement par vapeurCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageGuide de lessivage Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesConseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseNettoyage du joint de la porte Début de la procédureTuyaux darrivée deau La laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse sarrête La laveuse neffectue pas de vidange ou dessorageLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveusePrésence de taches sur le linge Linge froisséBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Programme trop long461970239121 Sears Brands LLC