Sears 110.4779*, 110.4778* manual Secure the Drain Hose, Level the Washer, Complete Installation

Page 10

Secure the Drain Hose

1.Drape the power cord over the washer top.

2.Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the beaded strap provided. (See illustrations A and B.)

ABC

If the washer faucets and the drain standpipe are recessed (see illustration C), put the hooked end of the drain hose in the standpipe. Tightly wrap the beaded strap around the water inlet hoses and the drain hose.

Do not force excess drain hose into the standpipe.

Level the Washer

Properly leveling your washer avoids excessive noise and vibration.

1.Check the levelness of the washer by placing a level on the top edge of the washer, first side to side, then front to back.

If the washer is against a wall, move the washer out slightly before tipping back. If the washer is not level, first prop the front with a wood block and adjust the feet as necessary; then prop the back and adjust feet as necessary. Repeat this step until washer is level.

2.Make sure that all four feet are stable and resting on the floor. Then check that the washer is perfectly level (use a level).

3.After the washer is level, use a 17 mm open-end wrench to turn the nuts on the feet tightly against the washer cabinet.

IMPORTANT: All four feet must be tightened. If the nuts are not tight against the washer cabinet, the washer may vibrate.

When you are pushing on the edges of the washing machine top plate, the machine should not move front to back, side to side, or diagonally.

4.Slide the washer to its final location.

5.Confirm the levelness of the washer.

Complete Installation

1.Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding method. See “Electrical Requirements.”

2.Be sure all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.

3.Be sure you have all of your tools.

4.Dispose of/recycle all packaging materials.

5.Be sure the water faucets are on.

6.Check for leaks around faucets and inlet hoses.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

7.Plug into a grounded 3 prong outlet.

8.Read “Washer Use.”

9.To test and to clean your washer, measure ¹⁄₂ of the manufacturer’s recommended amount of powdered or liquid High Efficiency (HE) detergent for a medium-size load. Pour the detergent into the detergent dispenser. Select EXPRESS WASH, and then select START. Allow the washer to complete one whole cycle.

Use only HE High Efficiency detergent.

10

Image 10
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Installation InstructionsRemove Transport System Route the Drain Hose Connect the Inlet HosesFloor drain Secure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Features and Benefits Starting Your Washer Using the Proper DetergentWasher USE First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent Using the DispenserTo fill dispenser compartments Pausing or Restarting Status Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Wash Temp Laundry GuideAuto Temp Control Laundry Tips LoadingWasher Maintenance Procedure Cleaning Your WasherCleaning the door seal Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareWasher won’t fill, wash or rinse TroubleshootingWasher won’t start Washer stopsWater near washer Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Dispensers clogged or leakingGray whites, dingy colors Stains on loadLoad is wrinkled Cycle too longContratos maestros de protección ÍndiceContratos DE Protección Servicio de Instalación de SearsGarantía Limitada DE Diez Años EN EL Tambor DE Plástico Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas y piezas Requisitos DE InstalaciónOpciones Usted necesitará Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación Instalación en el área empotrada o en el clósetSistema de desagüe Espacio necesarioSistema de desagüe por el piso ilustración D Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosInstrucciones DE Instalación Conexión de las mangueras de entradaQuite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora Tendido de la manguera de desagüeFijación de la manguera de desagüe Desagüe por el pisoNivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios Uso del detergente adecuado USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaSelección del detergente adecuado Uso del depósitoPara todos los ciclos de lavado Para llenar los compartimientos del depósitoCompartimiento del suavizante de telas Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del blanqueador con cloro Detergente en polvoCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marchaLuces de estado Bloqueo de la puerta Door Locked CiclosHigienizado Sanitized Cómo bloquear los controlesLavado expreso Express Wash Limpiar la lavadora Clean WasherAjustes prefijados de ciclos Lavado a mano/lana Handwash/WoolSonidos normales de la lavadora Remojo automático Autosoak Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Segundo enjuague 2nd RinseTemperatura de lavado Control automático de temperaturaSteam Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles TreatConsejos DE Lavandería Cómo cargarLimpieza del sello de la puerta Cuidado DE LA LavadoraCómo limpiar su lavadora Procedimiento para el mantenimiento de la lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no funciona Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora hace ruidos o vibra La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime Agua cerca de la lavadoraRopa blanca percudida y colores opacos Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ciclo demasiado prolongadoTable DES Matières Service dinstallation SearsContrats principaux de protection Garantie Limitée À VIE SUR LE Tambour EN Acier Inoxydable Garantie Limitée DE UN ANMY-HOMEpour obtenir une réparation gratuite Garantie Limitée DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesInstallation dans un encastrement ou placard Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Dégagements de séparation à respecterSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher vues a et B Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Espacement requisSystème de vidange de l’évier de buanderie vue C Spécifications électriquesSystème de vidange au plancher vue D Enlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONSassurer que le tambour de la laveuse est vide Égout au plancher Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseAchever l’installation Réglage de l’aplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Utilisation du détergent approprié Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans lingeRemarques Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour commencer le programme de lavage immédiatementCompartiment pour agent de blanchiment Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour détergent Haute efficacité HE DistributeurModificateurs Pause ou remise en marcheTémoins lumineux Programmes Handwash/Wool articles lavables à la main/lainages Préréglages de programmeExpress Wash lavage rapide Silk/Ultra Delicate soie/ultra-délicatSons normaux émis par la laveuse My Cycle mon programme Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme Steam Treat traitement par vapeurCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageGuide de lessivage Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesConseils DE Lessivage ChargementNettoyage du joint de la porte Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Début de la procédureTuyaux darrivée deau La laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse fait du bruit ou vibre La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage Présence deau près de la laveuseBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Présence de taches sur le lingeLinge froissé Programme trop long461970239121 Sears Brands LLC