Sears 110.4779*, 110.4778* Washer Safety, Your safety and the safety of others are very important

Page 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS

WASHER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:

DANGER

WARNING

You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following:

Read all instructions before using the washer.

Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable, or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.

Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable, or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode.

Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using the washing machine, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.

Do not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children is necessary when the washer is used near children.

Before the washer is removed from service or discarded, remove the door or lid.

Do not reach into the washer if the drum, tub or agitator is moving.

Do not install or store the washer where it will be exposed to the weather.

Do not tamper with controls.

Do not repair or replace any part of the washer or attempt any servicing unless specifically recommended in this manual or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out.

See “Electrical Requirements” for grounding instructions.

4

Image 4
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Protection AgreementsKenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Recommended installation spacing for cabinet installation Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Installation InstructionsRemove Transport System Route the Drain Hose Connect the Inlet HosesFloor drain Secure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Features and Benefits Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent Using the DispenserTo fill dispenser compartments Pausing or Restarting Status Lights Cycles Normal Washer Sounds Modifiers Wash Temp Laundry GuideAuto Temp Control Laundry Tips LoadingCleaning Your Washer Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Washer won’t startWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher won’t drain or spin Washer odor Washer makes noise or vibratesWater near washer Dispensers clogged or leakingStains on load Load is wrinkledGray whites, dingy colors Cycle too longÍndice Contratos DE ProtecciónContratos maestros de protección Servicio de Instalación de SearsGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite Garantía Limitada DE UN AÑOGarantía Limitada DE Diez Años EN EL Tambor DE Plástico Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas y piezas Requisitos DE InstalaciónOpciones Dimensiones de la lavadora Requisitos de ubicaciónUsted necesitará Instalación en el área empotrada o en el clósetSistema de desagüe Espacio necesarioRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por el lavadero ilustración CSistema de desagüe por el piso ilustración D Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosInstrucciones DE Instalación Conexión de las mangueras de entradaTendido de la manguera de desagüe Fijación de la manguera de desagüeQuite la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora Desagüe por el pisoNivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaUso del depósito Para todos los ciclos de lavadoSelección del detergente adecuado Para llenar los compartimientos del depósitoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroCompartimiento del suavizante de telas Detergente en polvoCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marchaLuces de estado Ciclos Higienizado SanitizedBloqueo de la puerta Door Locked Cómo bloquear los controlesLimpiar la lavadora Clean Washer Ajustes prefijados de ciclosLavado expreso Express Wash Lavado a mano/lana Handwash/WoolSonidos normales de la lavadora Inicio diferido Delay Start Señal de ciclo Cycle SignalRemojo automático Autosoak Segundo enjuague 2nd RinseTemperatura de lavado Control automático de temperaturaGuía para el lavado Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesSteam TreatConsejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraLimpieza del sello de la puerta Procedimiento para el mantenimiento de la lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no funciona Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa La ropa está arrugadaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoTable DES Matières Service dinstallation SearsContrats principaux de protection Garantie Limitée DE UN AN MY-HOMEpour obtenir une réparation gratuiteGarantie Limitée À VIE SUR LE Tambour EN Acier Inoxydable Garantie Limitée DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesExigences d’emplacement Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterEspacement recommandé pour linstallation dans un placard Système de vidangeSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher vues a et B Espacement requisSystème de vidange de l’évier de buanderie vue C Spécifications électriquesSystème de vidange au plancher vue D Enlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONSassurer que le tambour de la laveuse est vide Acheminement du tuyau de vidange Immobilisation du tuyau de vidangeÉgout au plancher Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseAchever l’installation Réglage de l’aplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeUtilisation du distributeur Choix du détergent appropriéRemarques Pour commencer le programme de lavage immédiatementPour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour détergent Haute efficacité HECompartiment pour agent de blanchiment DistributeurModificateurs Pause ou remise en marcheTémoins lumineux Programmes Préréglages de programme Express Wash lavage rapideHandwash/Wool articles lavables à la main/lainages Silk/Ultra Delicate soie/ultra-délicatSons normaux émis par la laveuse Delay Start mise en marche différée Cycle signal signal de programmeMy Cycle mon programme Steam Treat traitement par vapeurCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageGuide de lessivage Programme Type DE Charge Suggéré Options DisponiblesConseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseNettoyage du joint de la porte Début de la procédureTuyaux darrivée deau La laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse sarrête La laveuse neffectue pas de vidange ou dessorageLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveusePrésence de taches sur le linge Linge froisséBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Programme trop long461970239121 Sears Brands LLC