GE PCVH480EK, PCVH485EK owner manual Your Laundry Area, Never climb on or stand on the dryer top

Page 3

GEAppliances.com

WARNING!

YOUR LAUNDRY AREA

Safety

Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials, (lint, paper, rags, etc.), gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids.

Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping.

Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children. Do not allow children to play on, with or inside this or any other appliance.

Keep the area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust and dirt.

Keep all laundry aids (such as detergents, bleaches, etc.) out of the reach of children, preferably in a locked cabinet. Observe all warnings on container labels to avoid injury.

Never climb on or stand on the dryer top.

Instructions

Operating

WHEN USING YOUR DRYER

Never reach into the dryer while the drum is moving. Before loading, unloading or adding clothes, wait until the drum has completely stopped.

Clean the lint filter before each load to prevent lint accumulation inside the dryer or in the room. DO

NOT OPERATE THE DRYER WITHOUT THE LINT FILTER IN PLACE.

Do not wash or dry articles that have been cleaned in, washed in, soaked in or spotted

with combustible or explosive substances (such as wax, oil, paint, gasoline, degreasers, dry-cleaning solvents, kerosene, etc.). These substances give off vapors that may ignite or explode. Do not add these substances to the wash water. Do not use or place these substances around your washer or dryer during operation.

Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a clothes load to catch fire.

Any article on which you have used a cleaning solvent or that contains flammable materials (such as cleaning cloths, mops, towels used in beauty salons, restaurants or barber shops, etc.) must not be placed in or near the dryer until solvents or flammable materials have been removed. There are many highly flammable items used in homes such as acetone, denatured alcohol, gasoline, kerosene, some household cleaners, some spot removers, turpentines, waxes, wax removers and products containing petroleum distillates.

The laundry process can reduce the flame retardancy of fabrics. To avoid such a result, carefully follow the garment manufacturer’s care instructions.

Do not dry articles containing rubber, plastic

or similar materials such as padded bras, tennis shoes, galoshes, bath mats, rugs, bibs, baby pants, plastic bags or pillows that may melt or burn. Some rubber materials, when heated, can under certain circumstances produce fire by spontaneous combustion.

Do not store plastic, paper or clothing that may burn or melt on top of the dryer during operation.

Garments labeled Dry Away from Heat or Do Not Tumble Dry (such as life jackets containing Kapok) must not be put in your dryer.

Do not dry fiberglass articles in your dryer. Skin irritation could result from the remaining particles that may be picked up by clothing during subsequent dryer uses.

To minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power supply or disconnect the dryer at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning (except the removal and cleaning of the lint filter). NOTE: Pressing START/PAUSE or POWER does NOT disconnect the appliance from the power supply.

Instructions

Troubleshooting Tips

Consumer Support

3

Image 3 Contents
Write the model and serial numbers here Model # Serial # Safety InstructionsWarranty Canada Consumer Support . . . . . . . Back CoverExhaust/Ducting For complete details, follow the Installation InstructionsNever climb on or stand on the dryer top Your Laundry AreaWhen not Using Your Dryer Power About the dryer control panelQuick Start Dry Cycles Timed DrySensor Dry Level Clean Lint Filter message You can change the temperature of your dry cycleDry Temp Damp Alert Delay StartAbout cycle options Extend TumbleSignal SafetyLock Fabric Care Labels Using the dryerCare and Cleaning of the Dryer Sorting and Loading HintsRead these instructions completely and carefully For Your SafetyBefore YOU Begin DCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EKElectrical Connection Dryer DimensionsMinimum Clearance Other than Alcove or Closet Installation Unpacking Your DryerBathroom or Bedroom Installation Undercounter InstallationMobile or Manufactured Home Installation Tools YOU will Need Materials YOU will NeedElectrical Connection Information for Electric Dryers Grounding Instructions Wire connection is not for use on new constructionReinstall the cover Electrical Requirements For Electric DryersCover OFF of the Terminal Block Connecting Dryer Using 3-WIRE ConnectionExhaust System Checklist Tools and Materials YOU will Need to Install Exhaust DuctConnecting the Dryer to House Vent Do notFor Transition Venting Dryer to WALL, do Best Performance USE only Metal Duct 4″ Diameter 102 mmDryer Exhausting Information-Metal Duct Only Exhaust Length CalculationRecommended Configuration to Minimize Exhaust Blockage Using duct elbows will prevent duct kinking and collapsingStandard Rear Exhaust Adding a NEW Duct Side VentingBottom Venting Adding Cover Plate to Rear of Cabinet Side ExhaustCut the duct as shown and keep portion a Adding Cover Plate to Rear of Cabinet Bottom Exhaust Reconnect the cutBottom opening Dryer Startup Press the Power button Dryer is now ready for useLevel the Dryer Plug DryerPhillips-head screwdriver Important NotesHardware Used To the left and rightRemove hinge bracket anchoring screws Remove the inner face Remove the Door AssemblyBefore YOU Start Unplug the dryer from its electrical outletReplace Door Assembly Minimum clearance to combustible surfaces Set the dryer upright Installation PreparationInstall Rubber Pads to Dryer Base Phillips screwdriver Gloves LevelInstall Bracket to Washer Install Dryer and Bracket on DryerFinalize the Installation GEAppliances.com Possible Causes What To Do Before you call for service…Timed DRY Clothes shrink Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in the United StatesSafety Instructions For The Period We Will ReplaceWhat Is Not Covered in Canada GE Dryer Warranty. For customers in CanadaModèle N Série N Conduit d’évacuation Qualifié, une entreprise de réparationNe montez jamais sur le dessus de la sécheuse Gardez tous les produits pour la lessive commeEt le chargement en Ne trafiquez pas les commandes de l’appareilPower alimentation DémarrageAppuyez sur la touche Sensor Dry Level détection du niveau d’humidité Propos du panneau de contrôle de la sécheuseDry Cycles cycles de séchage Timed Dry séchage minutéDry Temp température de séchage « Clean Lint Filter » Nettoyage du filtre à charpie messageExtend Tumble Culbutage prolongé Delay Start Mise en marche différéeOptions de cycle Damp Alert Alerte d’humiditéLock Verrouillage De sécuritéConseils pour le tri et le chargement Utilisation de la sécheuseÉtiquettes d’entretien de tissu Étiquettes de séchageLisez ces instructions entièrement et soigneusement Avant DE CommencerPour Votre Sécurité DCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EKDimensions DE LA Sécheuse Déballage DE Votre SécheuseBranchement Électrique Installation Dans UNE Salle DE Bain OU UNE Chambre Exigences Relatives UNE Installation EncastréeInstallation Sous LE Comptoir Installation Dans UNE Maison Mobile OU PréfabriquéeOutils Nécessaires Matériel NécessaireLes risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure NE Laissez Jamais LE Couvercle Enlevé DE LA Plaque À Bornes Instructions DE Mise À LA TerreRaccordement DE LA Sécheuse À L’AIDE D’UN Câble À 3 Fils Étanchéité DES Joints Liste DE Vérification DU Système D’ÉVACUATIONÉvent Mural Séparations DES Coudes’ÉCRASEZ PAS ’INSTALLEZ PASNE Faites PAS CoupezUn retournement de 45 doit être considéré comme un coude de Longueur maximale pourType de sortie d’évacuation Nombre de De ruban en toile Évacuation Arrière StandardCoupez le tuyau comme indiqué et conservez la portion a Avant DE Procéder À L’INSTALLATIONÉvacuation Latérale Ajout D’UN Nouveau ConduitDisponible Auprès DE Votre Fournisseur Local Avant DE Procéder a L’INSTALLATIONÉvacuation PAR LE Dessous Ajouter UNE Plaque D’OBTURATIONAjouter UN Nouveau Conduit Démarrage DE LA Sécheuse MaintenanceUne installation/réparation Mettez LA Sécheuse DE NiveauRemarques Importantes Outillage NécessaireMatériel Utilisé Retirez L’ASSEMBLAGE DE Porte Démontez L’ASSEMBLAGE DE PorteDébranchez la sécheuse de l’alimentation électrique Remettez L’ASSEMBLAGE DE Porte EN Place Suite Remettez L’ASSEMBLAGE DE Porte EN PlaceImportant Conservez Retirez les pieds de nivellement de la sécheuse Comment Préparer L’INSTALLATIONContenu DE LA Trousse Trousse GE GE24STACK Tournevis cruciforme Gants NiveauCorporelle potentielle. Ne poussez pas sur Installez LA Sécheuse ET LE Support SUR LA SécheuseProblème Causes possibles Correctifs Avant d’appeler un réparateur…Niveau DE SÉCHAGE, Temp Électricité Statique La pièce défectueuse Garantie de la sécheuse GEPour une période de Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvertPage Prolongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsModelo # Serie # Use sólo conductos rígidos de metal de 4″ Vapores o líquidos inflamables cercaDe este o cualquier otro artefacto Salida al exterior/ConductosNunca se suba o pare sobre la secadora De funcionamientoUn cable o enchufe dañados Un suavizante de telas aplicado en la secadoraSe encuentran cubiertos por la garantía de este artefacto Inicio rápido Power encendidoPresione el botón Power Sobre el panel de control de la secadoraDry Cycles ciclos de secado Timed Dry secado temporizado propioSensor Dry Level nivel de secado con sensor Clean Lint Filter limpiar filtro de pelusas mensaje Dry Temp temperatura de secadoSTART/PAUSE inicio/pausa Extend Tumble secado prolongado Delay Start inicio retardadoSobre las opciones de ciclo Damp Alert alerta de humedadLock bloqueo Signal señalDe las telas Cómo usar la secadoraConsejos de clasificación y carga Etiquetas sobre cuidadoLa instalación adecuada es responsabilidad del instalador Antes DE ComenzarPara SU Seguridad Lea detenidamente todas las instruccionesDimensiones DE LA Secadora Cómo Desempacar LA SecadoraConexión Eléctrica Instalaciónbajoelmostradordeencimera Instalación EN Casas Móviles PrefabricadasRequerimientos Para Instalación EN Nichos O Armarios Instalación EN Baños O DormitoriosMateriales Necesarios Herramientas NecesariasRequerimientos Eléctricos Para Secadoras Eléctricas Instrucciones DE Conexión a TierraLa terminal de conexión a tierra del artefacto Nunca Olvide DE Volver a Colocar LA Tapa DEL Bloque Terminal Sellado DE Juntas Lista DE Control DEL Sistema DE SalidaCampana O Cubierta DE Pared Separación DE CurvasNo Haga LO Siguiente CodosNo coloque el conducto sobre objetos afilados Cálculo de longitud de la salida de ventilación Un giro de más de 45º debe tratarse como un codo de 90ºMejor desempeño Recomendamos instalar la secadora antes Salida Trasera EstándarIntroduzca el conducto con el codo a través de la Ventilación LateralCómo Agregar UN Conducto Nuevo Corte el conducto como puede verse y conserve la porción aVentilación POR LA Parte Inferior Disponible EN SU Proveedor DE Servicios LocalQuite la tapa inferior De seguridad Del tornillo de la porción a donde se conecta conGire el codo a través de La abertura inferior El codoReparación Nivele LA SecadoraEnchufe LA Secadora Inicio DE LA SecadoraTornillo de montaje Tornillos de sujeción Notas ImportantesPiezas Utilizadas Destornillador de estrellaDesenchufe la secadora del tomacorriente Quite EL Montaje DE LA PuertaVuelva a Colocar EL Montaje DE LA Puerta Vuelva a Colocar EL Montaje DE LA PuertaLesiones personales potenciales Espacio Libre MínimoArmarios EN Otros Espacios QUE no Sean Instalaciones EN NichosContenido DEL KIT KIT DE GE #GE24STACK Instale Almohadillas DE Goma EN LA Base DE LA SecadoraCómo Quitar LAS Patas Niveladoras DE LA Secadora Cómo Instalar EL Soporte EN LA Lavadora Finalice LA InstalaciónCómo Instalar LA Secadora Y EL Soporte EN LA Secadora Problema Causas posibles Solución Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…103 Extend Tumble Soporte al consumidorProblema Causas posibles Garante General Electric Company. Louisville, KY Garantía de la secadora GEPeríodo Se sustituirá Exclusiones de la garantíaDirector, Consumer Relations, Mabe Canada Inc Apoyo al clienteCanada, contact Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc Consumer Support
Related manuals
Manual 37 pages 3.76 Kb