GE PCVH480EK Instalación EN Casas Móviles Prefabricadas, Instalación EN Baños O Dormitorios

Page 85

Instrucciones de instalación

REQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN EN NICHOS O ARMARIOS

Su secadora puede instalarse en un nicho o armario, como se indica en la etiqueta de la parte trasera del aparato.

Esta secadora DEBE tener una ventilación

al exterior. Ver la sección SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA.

El espacio libre mínimo entre el armario de la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies es:

0sobre ambos lados

3sobre el frente y la parte trasera

El espacio vertical mínimo desde el piso

a los estantes superiores, gabinetes, cielorrasos, etc., es de 52.

Las puertas del armario deben contar con rejillas u otro tipo de ventilación y tener por lo menos 60 pulgadas cuadradas de espacio abierto igualmente distribuido. Si el armario incluye una lavadora y una secadora, las puertas deben contener un mínimo de 120 pulgadas cuadradas de espacio abierto distribuido uniformemente.

NOTA: CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA ESTÁ UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA, EL ESPACIO LIBRE MÍNIMO DESDE LA PARED DEBE SER 5.5 PULGADAS.

Espaciador de armazón de alambre

5.5

(140 mm)

INSTALACIÓN EN BAÑOS O DORMITORIOS

Esta secadora DEBE tener una ventilación al exterior. Ver SALIDA AL EXTERIOR

DE LA SECADORA.

La instalación debe cumplir con los códigos locales o, si no los hubiera, con el CÓDIGO NACIONAL ELÉTRICO, ANSI/NFPA NC. 70 (para secadoras eléctricas) o el CÓDIGO NACIONAL DE GAS, ANSI Z223 (para secadoras a gas).

INSTALACIÓNBAJOELMOSTRADORDEENCIMERA

Si desea una instalación bajo mostrador de encimera:

No se necesita un kit especial de instalación de secadoras.

Si la secadora se instala sola, se necesita un mínimo de 60 pulgadas cuadradas de espacio abierto. Si la lavadora y la secadora se instalan juntas, se necesita

un mínimo de 120 pulgadas cuadradas de espacio abierto.

Secadora instalada sola

Mostrador de encimera y gabinetes laterales

60

pulgadas

cuadradas

mínimas

de espacio

abierto

Lavadora y secadora instaladas juntas

Mostrador de encimera y gabinetes laterales

120

pulgadas

cuadradas

mínimas de

espacio

abierto

INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES

OPREFABRICADAS

La instalación debe cumplir con la NORMA SOBRE CONSTRUCCIÓN Y SEGURIDAD DE CASAS PREFABRICADAS, TÍTULO 24, PARTE 32-80 o, cuando dicha norma no sea aplicable,

con la NORMA NACIONAL ESTADOUNIDENSE PARA CASAS MÓVILES, Nº 501B.

La secadora DEBE tener ventilación al exterior con la terminación bien sujeta a la estructura de la casa móvil. (Ver SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA).

La ventilación NO DEBE terminar debajo de una casa móvil o prefabricada.

El material del conducto de ventilación

DEBE SER METAL.

No utilice tornillos para placas de metal u otros dispositivos de sujeción que se extiendan

al interior de la ventilación de salida.

Debe contar con una abertura con un espacio libre de por lo menos 25 pulgadas cuadradas para el ingreso de aire exterior dentro del cuarto de la secadora.

85

Image 85
Contents Warranty Canada Safety InstructionsConsumer Support . . . . . . . Back Cover Write the model and serial numbers here Model # Serial #Exhaust/Ducting For complete details, follow the Installation InstructionsNever climb on or stand on the dryer top Your Laundry AreaWhen not Using Your Dryer About the dryer control panel PowerQuick Start Timed Dry Dry CyclesSensor Dry Level You can change the temperature of your dry cycle Clean Lint Filter messageDry Temp About cycle options Delay StartExtend Tumble Damp AlertSafety SignalLock Care and Cleaning of the Dryer Using the dryerSorting and Loading Hints Fabric Care LabelsBefore YOU Begin For Your SafetyDCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EK Read these instructions completely and carefullyMinimum Clearance Other than Alcove or Closet Installation Dryer DimensionsUnpacking Your Dryer Electrical ConnectionUndercounter Installation Bathroom or Bedroom InstallationMobile or Manufactured Home Installation Materials YOU will Need Tools YOU will NeedElectrical Connection Information for Electric Dryers Reinstall the cover Wire connection is not for use on new constructionElectrical Requirements For Electric Dryers Grounding InstructionsCover OFF of the Terminal Block Connecting Dryer Using 3-WIRE ConnectionExhaust System Checklist Tools and Materials YOU will Need to Install Exhaust DuctDo not Connecting the Dryer to House VentFor Transition Venting Dryer to WALL, do Dryer Exhausting Information-Metal Duct Only USE only Metal Duct 4″ Diameter 102 mmExhaust Length Calculation Best PerformanceUsing duct elbows will prevent duct kinking and collapsing Recommended Configuration to Minimize Exhaust BlockageStandard Rear Exhaust Adding a NEW Duct Side VentingAdding Cover Plate to Rear of Cabinet Side Exhaust Bottom VentingCut the duct as shown and keep portion a Reconnect the cut Adding Cover Plate to Rear of Cabinet Bottom ExhaustBottom opening Level the Dryer Press the Power button Dryer is now ready for usePlug Dryer Dryer StartupHardware Used Important NotesTo the left and right Phillips-head screwdriverBefore YOU Start Remove the Door AssemblyUnplug the dryer from its electrical outlet Remove hinge bracket anchoring screws Remove the inner faceReplace Door Assembly Minimum clearance to combustible surfaces Install Rubber Pads to Dryer Base Installation PreparationPhillips screwdriver Gloves Level Set the dryer uprightInstall Dryer and Bracket on Dryer Install Bracket to WasherFinalize the Installation GEAppliances.com Possible Causes What To Do Before you call for service…Timed DRY Clothes shrink Safety Instructions For The Period What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYWhat Is Not Covered in Canada GE Dryer Warranty. For customers in CanadaModèle N Série N Conduit d’évacuation Qualifié, une entreprise de réparationNe montez jamais sur le dessus de la sécheuse Gardez tous les produits pour la lessive commeEt le chargement en Ne trafiquez pas les commandes de l’appareilDémarrage Power alimentationAppuyez sur la touche Dry Cycles cycles de séchage Propos du panneau de contrôle de la sécheuseTimed Dry séchage minuté Sensor Dry Level détection du niveau d’humiditéDry Temp température de séchage « Clean Lint Filter » Nettoyage du filtre à charpie messageOptions de cycle Delay Start Mise en marche différéeDamp Alert Alerte d’humidité Extend Tumble Culbutage prolongéLock Verrouillage De sécuritéÉtiquettes d’entretien de tissu Utilisation de la sécheuseÉtiquettes de séchage Conseils pour le tri et le chargementPour Votre Sécurité Avant DE CommencerDCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EK Lisez ces instructions entièrement et soigneusementDéballage DE Votre Sécheuse Dimensions DE LA SécheuseBranchement Électrique Installation Sous LE Comptoir Exigences Relatives UNE Installation EncastréeInstallation Dans UNE Maison Mobile OU Préfabriquée Installation Dans UNE Salle DE Bain OU UNE ChambreMatériel Nécessaire Outils NécessairesLes risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure NE Laissez Jamais LE Couvercle Enlevé DE LA Plaque À Bornes Instructions DE Mise À LA TerreRaccordement DE LA Sécheuse À L’AIDE D’UN Câble À 3 Fils Évent Mural Liste DE Vérification DU Système D’ÉVACUATIONSéparations DES Coudes Étanchéité DES JointsNE Faites PAS ’INSTALLEZ PASCoupez ’ÉCRASEZ PASLongueur maximale pour Un retournement de 45 doit être considéré comme un coude deType de sortie d’évacuation Nombre de De ruban en toile Évacuation Arrière StandardÉvacuation Latérale Avant DE Procéder À L’INSTALLATIONAjout D’UN Nouveau Conduit Coupez le tuyau comme indiqué et conservez la portion aÉvacuation PAR LE Dessous Avant DE Procéder a L’INSTALLATIONAjouter UNE Plaque D’OBTURATION Disponible Auprès DE Votre Fournisseur LocalAjouter UN Nouveau Conduit Une installation/réparation MaintenanceMettez LA Sécheuse DE Niveau Démarrage DE LA SécheuseOutillage Nécessaire Remarques ImportantesMatériel Utilisé Démontez L’ASSEMBLAGE DE Porte Retirez L’ASSEMBLAGE DE PorteDébranchez la sécheuse de l’alimentation électrique Remettez L’ASSEMBLAGE DE Porte EN Place Suite Remettez L’ASSEMBLAGE DE Porte EN PlaceImportant Conservez Contenu DE LA Trousse Trousse GE GE24STACK Comment Préparer L’INSTALLATIONTournevis cruciforme Gants Niveau Retirez les pieds de nivellement de la sécheuseCorporelle potentielle. Ne poussez pas sur Installez LA Sécheuse ET LE Support SUR LA SécheuseProblème Causes possibles Correctifs Avant d’appeler un réparateur…Niveau DE SÉCHAGE, Temp Électricité Statique Pour une période de Nous remplacerons Garantie de la sécheuse GECe qui n’est pas couvert La pièce défectueusePage Prolongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsModelo # Serie # De este o cualquier otro artefacto Vapores o líquidos inflamables cercaSalida al exterior/Conductos Use sólo conductos rígidos de metal de 4″Nunca se suba o pare sobre la secadora De funcionamientoUn suavizante de telas aplicado en la secadora Un cable o enchufe dañadosSe encuentran cubiertos por la garantía de este artefacto Presione el botón Power Power encendidoSobre el panel de control de la secadora Inicio rápidoTimed Dry secado temporizado propio Dry Cycles ciclos de secadoSensor Dry Level nivel de secado con sensor Dry Temp temperatura de secado Clean Lint Filter limpiar filtro de pelusas mensajeSTART/PAUSE inicio/pausa Sobre las opciones de ciclo Delay Start inicio retardadoDamp Alert alerta de humedad Extend Tumble secado prolongadoLock bloqueo Signal señalConsejos de clasificación y carga Cómo usar la secadoraEtiquetas sobre cuidado De las telasPara SU Seguridad Antes DE ComenzarLea detenidamente todas las instrucciones La instalación adecuada es responsabilidad del instaladorCómo Desempacar LA Secadora Dimensiones DE LA SecadoraConexión Eléctrica Requerimientos Para Instalación EN Nichos O Armarios Instalación EN Casas Móviles PrefabricadasInstalación EN Baños O Dormitorios InstalaciónbajoelmostradordeencimeraMateriales Necesarios Herramientas NecesariasInstrucciones DE Conexión a Tierra Requerimientos Eléctricos Para Secadoras EléctricasLa terminal de conexión a tierra del artefacto Nunca Olvide DE Volver a Colocar LA Tapa DEL Bloque Terminal Campana O Cubierta DE Pared Lista DE Control DEL Sistema DE SalidaSeparación DE Curvas Sellado DE JuntasCodos No Haga LO SiguienteNo coloque el conducto sobre objetos afilados Un giro de más de 45º debe tratarse como un codo de 90º Cálculo de longitud de la salida de ventilaciónMejor desempeño Recomendamos instalar la secadora antes Salida Trasera EstándarCómo Agregar UN Conducto Nuevo Ventilación LateralCorte el conducto como puede verse y conserve la porción a Introduzca el conducto con el codo a través de laDisponible EN SU Proveedor DE Servicios Local Ventilación POR LA Parte InferiorQuite la tapa inferior Gire el codo a través de La abertura inferior Del tornillo de la porción a donde se conecta conEl codo De seguridadEnchufe LA Secadora Nivele LA SecadoraInicio DE LA Secadora ReparaciónPiezas Utilizadas Notas ImportantesDestornillador de estrella Tornillo de montaje Tornillos de sujeciónDesenchufe la secadora del tomacorriente Quite EL Montaje DE LA PuertaVuelva a Colocar EL Montaje DE LA Puerta Vuelva a Colocar EL Montaje DE LA PuertaArmarios Espacio Libre MínimoEN Otros Espacios QUE no Sean Instalaciones EN Nichos Lesiones personales potencialesInstale Almohadillas DE Goma EN LA Base DE LA Secadora Contenido DEL KIT KIT DE GE #GE24STACKCómo Quitar LAS Patas Niveladoras DE LA Secadora Finalice LA Instalación Cómo Instalar EL Soporte EN LA LavadoraCómo Instalar LA Secadora Y EL Soporte EN LA Secadora Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles Solución103 Extend Tumble Soporte al consumidorProblema Causas posibles Período Se sustituirá Garantía de la secadora GEExclusiones de la garantía Garante General Electric Company. Louisville, KYDirector, Consumer Relations, Mabe Canada Inc Apoyo al clienteCanada, contact Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc Consumer Support
Related manuals
Manual 37 pages 3.76 Kb

PCVH480EK, PCVH485EK specifications

The GE PCVH485EK and PCVH480EK are innovative electric ranges that embody the fusion of modern technology and user-friendly design, making them standout appliances for contemporary kitchens. These models showcase exceptional cooking performance and versatility, catering to diverse culinary needs and preferences.

One of the key features of both the PCVH485EK and PCVH480EK is the inclusion of the innovative Convection Cooking technology. This advancement ensures even heat distribution throughout the oven, allowing dishes to cook uniformly and thoroughly. Whether baking pastries or roasting meats, users can expect professional-quality results. The range features multiple cooking modes, including Bake, Broil, and Roast, providing flexibility for various cooking techniques.

The ranges also boast a self-cleaning oven, which simplifies maintenance and keeps the appliance looking new. The self-cleaning feature utilizes high temperatures to burn away food residues, minimizing the need for harsh chemicals and labor-intensive scrubbing. Additionally, both models have a spacious oven capacity, accommodating large meals and multiple dishes simultaneously, making them ideal for family gatherings and entertaining.

Another standout aspect of these models is their user-friendly controls. The digital display and intuitive interface make it easy to navigate through cooking settings and adjust temperatures. For those who appreciate precise cooking, the ranges come with built-in temperature probes that allow users to monitor the internal temperature of their dishes accurately.

Safety is also a priority in the design of the PCVH485EK and PCVH480EK. Both models are equipped with features like a kitchen timer, oven lock, and a reversible cast-iron griddle, ensuring a safe and efficient cooking experience. The radiant cooktop delivers rapid heating for quick meal preparation and features multiple burners with varying heat outputs to accommodate different cooking techniques.

In addition to their impressive performance and safety features, these ranges are designed with a modern aesthetic in mind. Their sleek stainless-steel finish and clean lines make them a stylish addition to any kitchen decor.

Overall, the GE PCVH485EK and PCVH480EK electric ranges are high-performing, dependable appliances that combine advanced cooking technologies with user-friendly features and elegant design, making them a perfect choice for any home chef looking to enhance their culinary experience.