GE PCVH485EK Cómo usar la secadora, Consejos de clasificación y carga, Etiquetas sobre cuidado

Page 82

Cómo usar la secadora.

Siempre siga las instrucciones de la etiqueta del fabricante de la prenda cuando realice los lavados.

Consejos de clasificación y carga

Como regla general, si las prendas están bien clasificadas para la lavadora, estarán bien clasificadas para la secadora. También trate de clasificar las prendas de acuerdo al tamaño. Por ejemplo, no seque una sábana con medias u otros elementos pequeños.

No agregue suavizante de telas

una vez que la carga se ha calentado.

Esto puede provocar manchas de suavizante. El acondicionador de telas Bounce®

en hojas para secadoras ha sido aprobado

para su uso en esta secadora cuando

se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Ver abajo para las instrucciones de limpieza del filtro de pelusas.

No la sobrecargue. Eso malgasta energía y provoca arrugas.

No seque los siguientes elementos: Productos de fibra de vidrio, prendas de lana, productos revestidos en caucho, plásticos, productos con ribetes plásticos y rellenos con espuma.

Etiquetas sobre cuidado

A continuación incluimos los “símbolos” de

de las telas

las etiquetas sobre cuidado de las telas que

 

podrían afectar a las ropas que está lavando.

Etiquetas de secado

 

SecadoTumbleen secadoradry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Secado

 

Normal

 

Planchado

 

Suave/

 

DoNonotsecartumbleendry

 

No secar

 

 

 

 

Perm ent Press/

 

 

Gentle/

 

secadora

 

(used with

 

 

 

 

permanente/

 

delicado

 

 

(utilizado con

 

 

 

 

wrinkle resistant

 

 

delicate

 

 

 

not wash)

 

 

 

 

resistente a

 

 

 

 

 

 

 

no lavar)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

las arrugas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuración

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de calor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

setting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alto

 

 

 

Medio

 

 

Bajo

 

 

Sin calor/aire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

High

 

 

 

Medium

 

 

Low

 

 

No heat/air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrucciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Special

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

especiales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instructions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ColgarLineparadry/secar

SecadoDrippordrygoteo

SecarDryextendidoflat

A la sombra

 

 

 

 

hang to dry

Instrucciones

funcionamiento

 

de

de problemas

Consejos para la solución Soporte al consumidor

 

Cuidado y limpieza de la secadora

 

Interior y conducto de la secadora: Un técnico

 

calificado debe limpiar la parte interna del

 

artefacto y el conducto de salida una vez por año.

 

Parte externa: Limpie los derrames o compuestos

 

de limpieza con un paño húmedo. El panel de

 

control y los acabados de la secadora pueden

 

resultar dañados por productos removedores de

 

manchas y suciedad utilizados como tratamiento

 

previo al lavado. Aplique estos productos lejos de

 

la secadora. La tela luego puede lavarse y secarse

 

de manera normal. Los daños provocados a su

 

secadora por estos productos no están cubiertos

 

por la garantía.

 

No toque la superficie o la pantalla con objetos

 

afilados.

 

El filtro de pelusas: Limpie el filtro de pelusas

 

antes de cada uso. Quítelo tirando hacia arriba.

 

Abra el filtro y pase los dedos por el filtro.

 

Puede formarse una acumulación cerosa en el

82

filtro de pelusas por utilizar suavizantes de telas

para secadora en hojas. Para quitar esta

 

acumulación, lave el filtro de pelusas en agua tibia jabonosa. Seque bien y vuelva a colocar. No opere la secadora sin el filtro de pelusas en su lugar.

Pase la aspiradora al filtro de pelusas si nota un cambio en el desempeño de la secadora.

Acero inoxidable: Para limpiar superficies de acero inoxidable, utilice un paño húmedo con un limpiador suave y no abrasivo para superficies de acero inoxidable. Quite los restos de limpiador y luego seque con un paño limpio.

El acero inoxidable utilizado para fabricar el tambor de la secadora ofrece la mayor confiabilidad de una secadora GE. Si el tambor de la secadora se raya o abolla durante un uso normal, éste no se oxidará o corroerá. Estas imperfecciones de la superficie no afectan

la función o durabilidad del tambor.

La campana de salida: Verifique con un espejo que las solapas internas de la campana se muevan libremente durante el funcionamiento. Verifique que no haya vida silvestre (pájaros, insectos, etc.) dentro del conducto o la campana.

Image 82
Contents Consumer Support . . . . . . . Back Cover Safety InstructionsWarranty Canada Write the model and serial numbers here Model # Serial #For complete details, follow the Installation Instructions Exhaust/DuctingYour Laundry Area Never climb on or stand on the dryer topWhen not Using Your Dryer About the dryer control panel PowerQuick Start Timed Dry Dry CyclesSensor Dry Level You can change the temperature of your dry cycle Clean Lint Filter messageDry Temp Extend Tumble Delay StartAbout cycle options Damp AlertSafety SignalLock Sorting and Loading Hints Using the dryerCare and Cleaning of the Dryer Fabric Care LabelsDCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EK For Your SafetyBefore YOU Begin Read these instructions completely and carefullyUnpacking Your Dryer Dryer DimensionsMinimum Clearance Other than Alcove or Closet Installation Electrical ConnectionUndercounter Installation Bathroom or Bedroom InstallationMobile or Manufactured Home Installation Materials YOU will Need Tools YOU will NeedElectrical Connection Information for Electric Dryers Electrical Requirements For Electric Dryers Wire connection is not for use on new constructionReinstall the cover Grounding InstructionsConnecting Dryer Using 3-WIRE Connection Cover OFF of the Terminal BlockTools and Materials YOU will Need to Install Exhaust Duct Exhaust System ChecklistDo not Connecting the Dryer to House VentFor Transition Venting Dryer to WALL, do Exhaust Length Calculation USE only Metal Duct 4″ Diameter 102 mmDryer Exhausting Information-Metal Duct Only Best PerformanceUsing duct elbows will prevent duct kinking and collapsing Recommended Configuration to Minimize Exhaust BlockageStandard Rear Exhaust Side Venting Adding a NEW DuctAdding Cover Plate to Rear of Cabinet Side Exhaust Bottom VentingCut the duct as shown and keep portion a Reconnect the cut Adding Cover Plate to Rear of Cabinet Bottom ExhaustBottom opening Plug Dryer Press the Power button Dryer is now ready for useLevel the Dryer Dryer StartupTo the left and right Important NotesHardware Used Phillips-head screwdriverUnplug the dryer from its electrical outlet Remove the Door AssemblyBefore YOU Start Remove hinge bracket anchoring screws Remove the inner faceReplace Door Assembly Minimum clearance to combustible surfaces Phillips screwdriver Gloves Level Installation PreparationInstall Rubber Pads to Dryer Base Set the dryer uprightInstall Dryer and Bracket on Dryer Install Bracket to WasherFinalize the Installation GEAppliances.com Before you call for service… Possible Causes What To DoTimed DRY Clothes shrink We Will Replace What Is Not Covered in the United StatesSafety Instructions For The Period Warrantor General Electric Company. Louisville, KYGE Dryer Warranty. For customers in Canada What Is Not Covered in CanadaModèle N Série N Qualifié, une entreprise de réparation Conduit d’évacuationGardez tous les produits pour la lessive comme Ne montez jamais sur le dessus de la sécheuseNe trafiquez pas les commandes de l’appareil Et le chargement enDémarrage Power alimentationAppuyez sur la touche Timed Dry séchage minuté Propos du panneau de contrôle de la sécheuseDry Cycles cycles de séchage Sensor Dry Level détection du niveau d’humidité« Clean Lint Filter » Nettoyage du filtre à charpie message Dry Temp température de séchageDamp Alert Alerte d’humidité Delay Start Mise en marche différéeOptions de cycle Extend Tumble Culbutage prolongéDe sécurité Lock VerrouillageÉtiquettes de séchage Utilisation de la sécheuseÉtiquettes d’entretien de tissu Conseils pour le tri et le chargementDCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EK Avant DE CommencerPour Votre Sécurité Lisez ces instructions entièrement et soigneusementDéballage DE Votre Sécheuse Dimensions DE LA SécheuseBranchement Électrique Installation Dans UNE Maison Mobile OU Préfabriquée Exigences Relatives UNE Installation EncastréeInstallation Sous LE Comptoir Installation Dans UNE Salle DE Bain OU UNE ChambreMatériel Nécessaire Outils NécessairesLes risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure Instructions DE Mise À LA Terre NE Laissez Jamais LE Couvercle Enlevé DE LA Plaque À BornesRaccordement DE LA Sécheuse À L’AIDE D’UN Câble À 3 Fils Séparations DES Coudes Liste DE Vérification DU Système D’ÉVACUATIONÉvent Mural Étanchéité DES JointsCoupez ’INSTALLEZ PASNE Faites PAS ’ÉCRASEZ PASLongueur maximale pour Un retournement de 45 doit être considéré comme un coude deType de sortie d’évacuation Nombre de Évacuation Arrière Standard De ruban en toileAjout D’UN Nouveau Conduit Avant DE Procéder À L’INSTALLATIONÉvacuation Latérale Coupez le tuyau comme indiqué et conservez la portion aAjouter UNE Plaque D’OBTURATION Avant DE Procéder a L’INSTALLATIONÉvacuation PAR LE Dessous Disponible Auprès DE Votre Fournisseur LocalAjouter UN Nouveau Conduit Mettez LA Sécheuse DE Niveau MaintenanceUne installation/réparation Démarrage DE LA SécheuseOutillage Nécessaire Remarques ImportantesMatériel Utilisé Démontez L’ASSEMBLAGE DE Porte Retirez L’ASSEMBLAGE DE PorteDébranchez la sécheuse de l’alimentation électrique Remettez L’ASSEMBLAGE DE Porte EN Place Remettez L’ASSEMBLAGE DE Porte EN Place SuiteImportant Conservez Tournevis cruciforme Gants Niveau Comment Préparer L’INSTALLATIONContenu DE LA Trousse Trousse GE GE24STACK Retirez les pieds de nivellement de la sécheuseInstallez LA Sécheuse ET LE Support SUR LA Sécheuse Corporelle potentielle. Ne poussez pas surAvant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsNiveau DE SÉCHAGE, Temp Électricité Statique Ce qui n’est pas couvert Garantie de la sécheuse GEPour une période de Nous remplacerons La pièce défectueusePage Soutien au consommateur Service de réparations Prolongation de garantieModelo # Serie # Salida al exterior/Conductos Vapores o líquidos inflamables cercaDe este o cualquier otro artefacto Use sólo conductos rígidos de metal de 4″De funcionamiento Nunca se suba o pare sobre la secadoraUn suavizante de telas aplicado en la secadora Un cable o enchufe dañadosSe encuentran cubiertos por la garantía de este artefacto Sobre el panel de control de la secadora Power encendidoPresione el botón Power Inicio rápidoTimed Dry secado temporizado propio Dry Cycles ciclos de secadoSensor Dry Level nivel de secado con sensor Dry Temp temperatura de secado Clean Lint Filter limpiar filtro de pelusas mensajeSTART/PAUSE inicio/pausa Damp Alert alerta de humedad Delay Start inicio retardadoSobre las opciones de ciclo Extend Tumble secado prolongadoSignal señal Lock bloqueoEtiquetas sobre cuidado Cómo usar la secadoraConsejos de clasificación y carga De las telasLea detenidamente todas las instrucciones Antes DE ComenzarPara SU Seguridad La instalación adecuada es responsabilidad del instaladorCómo Desempacar LA Secadora Dimensiones DE LA SecadoraConexión Eléctrica Instalación EN Baños O Dormitorios Instalación EN Casas Móviles PrefabricadasRequerimientos Para Instalación EN Nichos O Armarios InstalaciónbajoelmostradordeencimeraHerramientas Necesarias Materiales NecesariosInstrucciones DE Conexión a Tierra Requerimientos Eléctricos Para Secadoras EléctricasLa terminal de conexión a tierra del artefacto Nunca Olvide DE Volver a Colocar LA Tapa DEL Bloque Terminal Separación DE Curvas Lista DE Control DEL Sistema DE SalidaCampana O Cubierta DE Pared Sellado DE JuntasCodos No Haga LO SiguienteNo coloque el conducto sobre objetos afilados Un giro de más de 45º debe tratarse como un codo de 90º Cálculo de longitud de la salida de ventilaciónMejor desempeño Salida Trasera Estándar Recomendamos instalar la secadora antesCorte el conducto como puede verse y conserve la porción a Ventilación LateralCómo Agregar UN Conducto Nuevo Introduzca el conducto con el codo a través de laDisponible EN SU Proveedor DE Servicios Local Ventilación POR LA Parte InferiorQuite la tapa inferior El codo Del tornillo de la porción a donde se conecta conGire el codo a través de La abertura inferior De seguridadInicio DE LA Secadora Nivele LA SecadoraEnchufe LA Secadora ReparaciónDestornillador de estrella Notas ImportantesPiezas Utilizadas Tornillo de montaje Tornillos de sujeciónQuite EL Montaje DE LA Puerta Desenchufe la secadora del tomacorrienteVuelva a Colocar EL Montaje DE LA Puerta Vuelva a Colocar EL Montaje DE LA PuertaEN Otros Espacios QUE no Sean Instalaciones EN Nichos Espacio Libre MínimoArmarios Lesiones personales potencialesInstale Almohadillas DE Goma EN LA Base DE LA Secadora Contenido DEL KIT KIT DE GE #GE24STACKCómo Quitar LAS Patas Niveladoras DE LA Secadora Finalice LA Instalación Cómo Instalar EL Soporte EN LA LavadoraCómo Instalar LA Secadora Y EL Soporte EN LA Secadora Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles Solución103 Soporte al consumidor Extend TumbleProblema Causas posibles Exclusiones de la garantía Garantía de la secadora GEPeríodo Se sustituirá Garante General Electric Company. Louisville, KYApoyo al cliente Director, Consumer Relations, Mabe Canada IncConsumer Support Canada, contact Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc
Related manuals
Manual 37 pages 3.76 Kb

PCVH480EK, PCVH485EK specifications

The GE PCVH485EK and PCVH480EK are innovative electric ranges that embody the fusion of modern technology and user-friendly design, making them standout appliances for contemporary kitchens. These models showcase exceptional cooking performance and versatility, catering to diverse culinary needs and preferences.

One of the key features of both the PCVH485EK and PCVH480EK is the inclusion of the innovative Convection Cooking technology. This advancement ensures even heat distribution throughout the oven, allowing dishes to cook uniformly and thoroughly. Whether baking pastries or roasting meats, users can expect professional-quality results. The range features multiple cooking modes, including Bake, Broil, and Roast, providing flexibility for various cooking techniques.

The ranges also boast a self-cleaning oven, which simplifies maintenance and keeps the appliance looking new. The self-cleaning feature utilizes high temperatures to burn away food residues, minimizing the need for harsh chemicals and labor-intensive scrubbing. Additionally, both models have a spacious oven capacity, accommodating large meals and multiple dishes simultaneously, making them ideal for family gatherings and entertaining.

Another standout aspect of these models is their user-friendly controls. The digital display and intuitive interface make it easy to navigate through cooking settings and adjust temperatures. For those who appreciate precise cooking, the ranges come with built-in temperature probes that allow users to monitor the internal temperature of their dishes accurately.

Safety is also a priority in the design of the PCVH485EK and PCVH480EK. Both models are equipped with features like a kitchen timer, oven lock, and a reversible cast-iron griddle, ensuring a safe and efficient cooking experience. The radiant cooktop delivers rapid heating for quick meal preparation and features multiple burners with varying heat outputs to accommodate different cooking techniques.

In addition to their impressive performance and safety features, these ranges are designed with a modern aesthetic in mind. Their sleek stainless-steel finish and clean lines make them a stylish addition to any kitchen decor.

Overall, the GE PCVH485EK and PCVH480EK electric ranges are high-performing, dependable appliances that combine advanced cooking technologies with user-friendly features and elegant design, making them a perfect choice for any home chef looking to enhance their culinary experience.