GE PCVH480EK, PCVH485EK owner manual Instructions DE Mise À LA Terre

Page 51

Instructions d’installation

EXIGENCES RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ POUR LES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES

Cette sécheuse doit être raccordée à un circuit domestique indépendant, protégé par un disjoncteur ou un fusible temporisé. Un circuit monophasé de 120/240 V ou 120/208 V, 60 Hz et 30 ampères, à trois ou quatre fils, est nécessaire.

Si l’alimentation électrique fournie n’est pas conforme aux exigences ci-dessus, contactez alors un électricien qualifié.

REMARQUE : Pour les clients canadiens possédant les modèles PCVH480 et PCVH485, l’installation du cordon d’alimentation n’est pas requise. Veuillez passer à

la section suivante Évacuation de la sécheuse.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

La sécheuse doit être branchée à un réseau de fils en métal permanents et mis à la terre; ou un conducteur de mise à la terre doit suivre les conducteurs du circuit et être branché à la borne de mise à la terre sur la sécheuse.

BRANCHEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 4 FILS (À UTILISER POUR L’INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE)

REMARQUE : Depuis le 1er janvier 1996, le Code national de l’électricité impose aux nouvelles constructions d’utiliser un raccordement à 4 fils pour une sécheuse électrique. Un cordon à 4 fils doit aussi être utilisé lorsque les normes locales n’autorisent pas une mise à la terre via le neutre.

Un raccordement à 3 fils NE doit PAS être utilisé dans une nouvelle construction.

Conducteur de terre

Fil vert pour

Support le cordon d’alimentation

51

BRANCHEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 4 FILS (À UTILISER POUR L’INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE) (suite)

1.Déclenchez le(s) disjoncteurs(s) ou retirez le(s) fusible(s) du circuit du tableau électrique.

2.Assurez-vous que le cordon de la sécheuse est débranché de la prise murale.

3.Retirez le cordon d’alimentation situé dans la partie supérieure à l’arrière de la sécheuse.

4.Retirez la vis verte de mise à la terre et fixez le conducteur de terre à la borne centrale en même temps que le fil neutre (blanc) décrit ci-dessous. Conservez la vis verte de mise à la terre pour l’étape 7.

5.Faites passer le câble d’alimentation à travers le support .

6.Connectez le cordon d’alimentation comme suit :

A.Connectez les 2 fils sous tension aux vis extérieures de la plaque à bornes (L1 et L2).

B.Connectez le fil neutre (blanc) au centre de la plaque à bornes (N).

7.Branchez le fil de terre du cordon à la vis verte de mise à la terre (trou placé au-dessus du support du réducteur de tension). Serrez toutes les vis de la plaque à bornes (3) complètement .

8.Réinstallez le couvercle.

AVERTISSEMENT –

NE LAISSEZ JAMAIS LE COUVERCLE ENLEVÉ DE LA PLAQUE À BORNES.

Image 51
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # Safety InstructionsWarranty Canada Consumer Support . . . . . . . Back CoverExhaust/Ducting For complete details, follow the Installation InstructionsNever climb on or stand on the dryer top Your Laundry AreaWhen not Using Your Dryer Power About the dryer control panelQuick Start Dry Cycles Timed DrySensor Dry Level Clean Lint Filter message You can change the temperature of your dry cycleDry Temp Damp Alert Delay StartAbout cycle options Extend TumbleSignal SafetyLock Fabric Care Labels Using the dryerCare and Cleaning of the Dryer Sorting and Loading HintsRead these instructions completely and carefully For Your SafetyBefore YOU Begin DCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EKElectrical Connection Dryer DimensionsMinimum Clearance Other than Alcove or Closet Installation Unpacking Your DryerBathroom or Bedroom Installation Undercounter InstallationMobile or Manufactured Home Installation Tools YOU will Need Materials YOU will NeedElectrical Connection Information for Electric Dryers Grounding Instructions Wire connection is not for use on new constructionReinstall the cover Electrical Requirements For Electric DryersCover OFF of the Terminal Block Connecting Dryer Using 3-WIRE ConnectionExhaust System Checklist Tools and Materials YOU will Need to Install Exhaust DuctConnecting the Dryer to House Vent Do notFor Transition Venting Dryer to WALL, do Best Performance USE only Metal Duct 4″ Diameter 102 mmDryer Exhausting Information-Metal Duct Only Exhaust Length CalculationRecommended Configuration to Minimize Exhaust Blockage Using duct elbows will prevent duct kinking and collapsingStandard Rear Exhaust Adding a NEW Duct Side VentingBottom Venting Adding Cover Plate to Rear of Cabinet Side ExhaustCut the duct as shown and keep portion a Adding Cover Plate to Rear of Cabinet Bottom Exhaust Reconnect the cutBottom opening Dryer Startup Press the Power button Dryer is now ready for useLevel the Dryer Plug DryerPhillips-head screwdriver Important NotesHardware Used To the left and rightRemove hinge bracket anchoring screws Remove the inner face Remove the Door AssemblyBefore YOU Start Unplug the dryer from its electrical outletReplace Door Assembly Minimum clearance to combustible surfaces Set the dryer upright Installation PreparationInstall Rubber Pads to Dryer Base Phillips screwdriver Gloves LevelInstall Bracket to Washer Install Dryer and Bracket on DryerFinalize the Installation GEAppliances.com Possible Causes What To Do Before you call for service…Timed DRY Clothes shrink Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in the United StatesSafety Instructions For The Period We Will ReplaceWhat Is Not Covered in Canada GE Dryer Warranty. For customers in CanadaModèle N Série N Conduit d’évacuation Qualifié, une entreprise de réparationNe montez jamais sur le dessus de la sécheuse Gardez tous les produits pour la lessive commeEt le chargement en Ne trafiquez pas les commandes de l’appareilPower alimentation DémarrageAppuyez sur la touche Sensor Dry Level détection du niveau d’humidité Propos du panneau de contrôle de la sécheuseDry Cycles cycles de séchage Timed Dry séchage minutéDry Temp température de séchage « Clean Lint Filter » Nettoyage du filtre à charpie messageExtend Tumble Culbutage prolongé Delay Start Mise en marche différéeOptions de cycle Damp Alert Alerte d’humiditéLock Verrouillage De sécuritéConseils pour le tri et le chargement Utilisation de la sécheuseÉtiquettes d’entretien de tissu Étiquettes de séchageLisez ces instructions entièrement et soigneusement Avant DE CommencerPour Votre Sécurité DCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EKDimensions DE LA Sécheuse Déballage DE Votre SécheuseBranchement Électrique Installation Dans UNE Salle DE Bain OU UNE Chambre Exigences Relatives UNE Installation EncastréeInstallation Sous LE Comptoir Installation Dans UNE Maison Mobile OU PréfabriquéeOutils Nécessaires Matériel NécessaireLes risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure NE Laissez Jamais LE Couvercle Enlevé DE LA Plaque À Bornes Instructions DE Mise À LA TerreRaccordement DE LA Sécheuse À L’AIDE D’UN Câble À 3 Fils Étanchéité DES Joints Liste DE Vérification DU Système D’ÉVACUATIONÉvent Mural Séparations DES Coudes’ÉCRASEZ PAS ’INSTALLEZ PASNE Faites PAS CoupezUn retournement de 45 doit être considéré comme un coude de Longueur maximale pourType de sortie d’évacuation Nombre de De ruban en toile Évacuation Arrière StandardCoupez le tuyau comme indiqué et conservez la portion a Avant DE Procéder À L’INSTALLATIONÉvacuation Latérale Ajout D’UN Nouveau ConduitDisponible Auprès DE Votre Fournisseur Local Avant DE Procéder a L’INSTALLATIONÉvacuation PAR LE Dessous Ajouter UNE Plaque D’OBTURATIONAjouter UN Nouveau Conduit Démarrage DE LA Sécheuse MaintenanceUne installation/réparation Mettez LA Sécheuse DE NiveauRemarques Importantes Outillage NécessaireMatériel Utilisé Retirez L’ASSEMBLAGE DE Porte Démontez L’ASSEMBLAGE DE PorteDébranchez la sécheuse de l’alimentation électrique Remettez L’ASSEMBLAGE DE Porte EN Place Suite Remettez L’ASSEMBLAGE DE Porte EN PlaceImportant Conservez Retirez les pieds de nivellement de la sécheuse Comment Préparer L’INSTALLATIONContenu DE LA Trousse Trousse GE GE24STACK Tournevis cruciforme Gants NiveauCorporelle potentielle. Ne poussez pas sur Installez LA Sécheuse ET LE Support SUR LA SécheuseProblème Causes possibles Correctifs Avant d’appeler un réparateur…Niveau DE SÉCHAGE, Temp Électricité Statique La pièce défectueuse Garantie de la sécheuse GEPour une période de Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvertPage Prolongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsModelo # Serie # Use sólo conductos rígidos de metal de 4″ Vapores o líquidos inflamables cercaDe este o cualquier otro artefacto Salida al exterior/ConductosNunca se suba o pare sobre la secadora De funcionamientoUn cable o enchufe dañados Un suavizante de telas aplicado en la secadoraSe encuentran cubiertos por la garantía de este artefacto Inicio rápido Power encendidoPresione el botón Power Sobre el panel de control de la secadoraDry Cycles ciclos de secado Timed Dry secado temporizado propioSensor Dry Level nivel de secado con sensor Clean Lint Filter limpiar filtro de pelusas mensaje Dry Temp temperatura de secadoSTART/PAUSE inicio/pausa Extend Tumble secado prolongado Delay Start inicio retardadoSobre las opciones de ciclo Damp Alert alerta de humedadLock bloqueo Signal señalDe las telas Cómo usar la secadoraConsejos de clasificación y carga Etiquetas sobre cuidadoLa instalación adecuada es responsabilidad del instalador Antes DE ComenzarPara SU Seguridad Lea detenidamente todas las instruccionesDimensiones DE LA Secadora Cómo Desempacar LA SecadoraConexión Eléctrica Instalaciónbajoelmostradordeencimera Instalación EN Casas Móviles PrefabricadasRequerimientos Para Instalación EN Nichos O Armarios Instalación EN Baños O DormitoriosMateriales Necesarios Herramientas NecesariasRequerimientos Eléctricos Para Secadoras Eléctricas Instrucciones DE Conexión a TierraLa terminal de conexión a tierra del artefacto Nunca Olvide DE Volver a Colocar LA Tapa DEL Bloque Terminal Sellado DE Juntas Lista DE Control DEL Sistema DE SalidaCampana O Cubierta DE Pared Separación DE CurvasNo Haga LO Siguiente CodosNo coloque el conducto sobre objetos afilados Cálculo de longitud de la salida de ventilación Un giro de más de 45º debe tratarse como un codo de 90ºMejor desempeño Recomendamos instalar la secadora antes Salida Trasera EstándarIntroduzca el conducto con el codo a través de la Ventilación LateralCómo Agregar UN Conducto Nuevo Corte el conducto como puede verse y conserve la porción aVentilación POR LA Parte Inferior Disponible EN SU Proveedor DE Servicios LocalQuite la tapa inferior De seguridad Del tornillo de la porción a donde se conecta conGire el codo a través de La abertura inferior El codoReparación Nivele LA SecadoraEnchufe LA Secadora Inicio DE LA SecadoraTornillo de montaje Tornillos de sujeción Notas ImportantesPiezas Utilizadas Destornillador de estrellaDesenchufe la secadora del tomacorriente Quite EL Montaje DE LA PuertaVuelva a Colocar EL Montaje DE LA Puerta Vuelva a Colocar EL Montaje DE LA PuertaLesiones personales potenciales Espacio Libre MínimoArmarios EN Otros Espacios QUE no Sean Instalaciones EN NichosContenido DEL KIT KIT DE GE #GE24STACK Instale Almohadillas DE Goma EN LA Base DE LA SecadoraCómo Quitar LAS Patas Niveladoras DE LA Secadora Cómo Instalar EL Soporte EN LA Lavadora Finalice LA InstalaciónCómo Instalar LA Secadora Y EL Soporte EN LA Secadora Problema Causas posibles Solución Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…103 Extend Tumble Soporte al consumidorProblema Causas posibles Garante General Electric Company. Louisville, KY Garantía de la secadora GEPeríodo Se sustituirá Exclusiones de la garantíaDirector, Consumer Relations, Mabe Canada Inc Apoyo al clienteCanada, contact Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc Consumer Support
Related manuals
Manual 37 pages 3.76 Kb

PCVH480EK, PCVH485EK specifications

The GE PCVH485EK and PCVH480EK are innovative electric ranges that embody the fusion of modern technology and user-friendly design, making them standout appliances for contemporary kitchens. These models showcase exceptional cooking performance and versatility, catering to diverse culinary needs and preferences.

One of the key features of both the PCVH485EK and PCVH480EK is the inclusion of the innovative Convection Cooking technology. This advancement ensures even heat distribution throughout the oven, allowing dishes to cook uniformly and thoroughly. Whether baking pastries or roasting meats, users can expect professional-quality results. The range features multiple cooking modes, including Bake, Broil, and Roast, providing flexibility for various cooking techniques.

The ranges also boast a self-cleaning oven, which simplifies maintenance and keeps the appliance looking new. The self-cleaning feature utilizes high temperatures to burn away food residues, minimizing the need for harsh chemicals and labor-intensive scrubbing. Additionally, both models have a spacious oven capacity, accommodating large meals and multiple dishes simultaneously, making them ideal for family gatherings and entertaining.

Another standout aspect of these models is their user-friendly controls. The digital display and intuitive interface make it easy to navigate through cooking settings and adjust temperatures. For those who appreciate precise cooking, the ranges come with built-in temperature probes that allow users to monitor the internal temperature of their dishes accurately.

Safety is also a priority in the design of the PCVH485EK and PCVH480EK. Both models are equipped with features like a kitchen timer, oven lock, and a reversible cast-iron griddle, ensuring a safe and efficient cooking experience. The radiant cooktop delivers rapid heating for quick meal preparation and features multiple burners with varying heat outputs to accommodate different cooking techniques.

In addition to their impressive performance and safety features, these ranges are designed with a modern aesthetic in mind. Their sleek stainless-steel finish and clean lines make them a stylish addition to any kitchen decor.

Overall, the GE PCVH485EK and PCVH480EK electric ranges are high-performing, dependable appliances that combine advanced cooking technologies with user-friendly features and elegant design, making them a perfect choice for any home chef looking to enhance their culinary experience.