Maytag 2206679 important safety instructions Ne pas modifier les mécanismes de commande

Page 19

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ces produits comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains produits de nettoyage ménagers, les détachants, la térébenthine, les cires et les décapants de cire.

b. Ne pas ajouter d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive à l’eau de lavage. Ces substances produisent des vapeurs qui pourraient s’enflammer ou exploser.

c. Dans certaines conditions, il peut y avoir production d’hydrogène dans un système de chauffage d’eau qui n’est pas utilisé pendant 2 semaines ou plus.

L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système de chauffage d’eau n’est pas utilisé pendant une telle durée, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser la laveuse ou l’ensemble laveuse-sécheuse. Ceci élimine toute accumulation d’hydrogène. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme vive pendant ces quelques minutes.

d. Ne pas laver ou sécher d’articles tachés d’huile végétale ou de cuisson. Ces articles pourraient être encore imprégnés d’huile après la lessive. Pour cette raison, le tissu pourrait émettre des fumées ou prendre feu de lui-même.

7. Ne pas introduire une main ou un bras dans l’appareil lorsque la cuve ou les culbuteurs sont en mouvement.

8. Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers de jouer sur l’appareil, à l’intérieur ou en face de celui-ci. Une supervision étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux familiers.

9. Ne pas modifier les mécanismes de commande.

10. Ne pas réparer ou remplacer une pièce de la laveuse ou procéder à un dépannage, sauf si les instructions publiées

le recommandent et que la personne effectuant la réparation les comprend et possède les connaissances voulues pour les exécuter.

11. Débrancher le cordon d’alimentation électrique avant d’essayer de réparer la laveuse. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.

12. Conserver tous les produits de lessive, les détergents, les produits de blanchiment, etc., hors de portée des enfants, et de préférence dans une armoire fermée à clé. N’utiliser ces produits que selon les directives du fabricant.

Observer tous les avertissements paraissant sur les étiquettes des différents produits.

13. S’assurer que toute la zone autour de la laveuse et en dessous, soit dégagée de toute accumulation de matériaux combustibles comme charpie, papier, chiffons, essence et tout autre liquide ou vapeur inflammable.

14. Ne pas mélanger de javellisant et d’ammoniaque ou d’acides (tels que du vinaigre ou du produit pour enlever la rouille) pour une même charge de linge. Des vapeurs nocives peuvent se former.

15. Ne pas laver d’articles en fibre de verre à la machine. De petites particules peuvent se coller sur le linge lavé par la suite et provoquer des irritations cutanées.

16. Apprêts résistants aux flammes – suivre attentivement les instructions du fabricant du vêtement. Un vêtement incorrectement lavé ou séché pourrait perdre son apprêt ignifuge.

17. Avant de retirer l’appareil du service ou de le mettre au rebut, retirer le couvercle du compartiment de lavage.

18. Les tuyaux d’alimentation se détériorent progressivement. Inspecter les tuyaux à intervalle régulier; rechercher dilatations, écrasements, coupures, fuites et indices d’usure. Remplacer les tuyaux après 5 ans d’utilisation.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

18

Image 19
Contents USE & Care For service and warranty information, see Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsImportant Safety Instructions Loosely load bulky items no higher than Operating InstructionsLoad the Washer Select CycleSelect Soil Level Select WASH/RINSE Water TemperaturesSelect Cycle Options Select SpinEstimated Time Display Indicator LightsWater USE Start Your Maytag Neptune TOP-LOAD WasherDetergent Dispenser FeaturesDetergent USE Automatic DispensersFabric Softener Dispenser Chlorine Bleach DispenserCleaning the Interior Care and CleaningCleaning the Dispensers Storing the Washer TroubleshootingCheck These Points if Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer Not tumble or spin unless the lid is closed Start/Pause Information CodesPress Start/Pause Operating Sounds How large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Questions & AnswersMy whites are not as white as I’d like. What can I do? Warranty Warranty & ServiceRecherche de pannes GuideCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité BienvenueNe pas modifier les mécanismes de commande Matelas. Mettre les articles volumineux dans la Mode D’EMPLOIChargement DE LA Laveuse Sélection DU CycleSélection DU Niveau DE Saleté Sélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGESélection DES Options Cycle Sélection DE L’ESSORAGETémoins Lumineux Utilisation D’EAUMise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune TOP-LOAD Affichage DE LA Durée DE Lavage EstiméeDistributeur DE Détergent Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeurs AutomatiquesDistributeur D’ASSOUPLISSANT Distributeur D’AGENT DE Blanchiment ChloréNettoyage DE L’INTÉRIEUR Entretien ET NettoyageNettoyage DES Distributeurs Recherche DE Pannes Rangement DE LA LaveuseAvec de l’eau Cuve pleine deMousse RemplissageCodes D ’INFORMATIONS Son aigu durant un essorage Bruits DE FonctionnementAddition d’eau après une période prolongée de lavage Questions ET Réponses Garantie Garantie ET Service APRÈS-VENTESonidos normales de funcionamiento Instrucciones sobre seguridadInstrucciones de funcionamiento Localización y solución de averíasCanadá De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del Este BienvenidaInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad Si tiene alguna consulta, llame aNo altere los controles Conserve Estas InstruccionesUn centrifugado Instrucciones DE FuncionamientoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Selección DEL CicloSelección DEL Nivel DE Suciedad Selección DE LA Temperatura DEL Agua DE Lavado Y DE EnjuagueSelección DE Opciones DEL Ciclo Selección DEL CentrifugadoLuces Indicadoras USO DEL AguaPuesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune TOP-LOAD Despliegue DEL Tiempo Estimado DE LavadoDistribuidor DEL Detergente USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidores AutomáticosDistribuidor DEL Suavizador DE Telas Distribuidor DEL Blanqueador DE CloroLimpieza DEL Interior Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Distribuidors Localización Y Solución DE Averías Almacenamiento DE LA LavadoraCont Temperatura Deja la tina llenaDe espuma Se llena con laCódigos DE Información Símbolo de Código SignificadoSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Sonidos Normales DE FuncionamientoPreguntas Y Respuestas Garantía Garantía Y Servivio