Maytag 2206679 Bienvenida, Información Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad

Page 34

BIENVENIDA

¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una lavadora Maytag® Neptune® Top-Load! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimientos apropiados de funcionamiento y mantenimiento.

Si necesita ayuda en el futuro, es útil:

1) Tener el número completo de modelo y de serie para identificación de su lavadora. Se encuentran en la placa de datos situada en el lado trasero derecho del panel de control.

Fecha de Compra __________________

Número de Modelo __________________

Número de Serie __________________

2) IMPORTANTE: Conserve esta guía y el recibo de compra en un lugar seguro para referencia futura. Para obtener servicio bajo la garantía es necesario comprobar la fecha de compra original.

Si tiene alguna consulta, llame a:

Maytag Customer Assistance 1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 CANADÁ

(De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del Este)

Internet: http://www.maytag.com

NOTA: En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario hacer modificaciones a la lavadora sin actualizar esta guía. Para información sobre servicio y garantía, ver la Ultima página.

INSTRUCCIONES IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Lea antes de poner en funcionamiento su lavadora.

INFORMACIÓN SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando instale, efectúe mantenimiento o cuando use este electrodoméstico.

Siempre póngase en contacto con su fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda.

RECONOZCA LOS SÍMBOLOS, ADVERTENCIAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal grave o mortal.

PRECAUCÍON

PRECAUCÍON – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal menos grave o daños materiales.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, choque eléctrico, daños materiales o lesiones personales cuando usa su electrodoméstico, siga las precauciones básicas y las que se indican a continuación:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.

2. Al igual que con cualquier equipo que utiliza electricidad y que tiene piezas móviles, existen ciertos riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico con seguridad, el usuario debe familiarizarse con las instrucciones de funcionamiento del electrodoméstico y tener siempre cuidado cuando lo usa.

3. No instale ni almacene este electrodoméstico donde pueda estar expuesto a las inclemencias del tiempo.

4. Instale y nivele la lavadora sobre un piso firme que pueda soportar el peso.

5. Este electrodoméstico debe ser puesto a tierra de manera apropiada. Nunca enchufe el cordón del electrodoméstico en un tomacorriente que no esté debidamente puesto a tierra y de acuerdo con el código nacional y local. Vea las instrucciones de instalación para la puesta a tierra de este electrodoméstico.

6. Para evitar la posibilidad de incendio o explosión:

a. No lave artículos que han sido previamente limpiados,

lavados, sumergidos o manchados con gasolina, solventes de limpiar en seco u otras sustancias inflamables o explosivas pues pueden emitir vapores inflamables o producir una explosión. Lave a mano y cuelgue en una cuerda de secar cualquier artículo que contenga estas sustancias. Cualquier material en el cual se haya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la lavadora hasta que todos los restos de estos líquidos o sólidos y sus vapores hayan sido eliminados.

33

Image 34
Contents USE & Care Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions For service and warranty information, seeImportant Safety Instructions Select Cycle Operating InstructionsLoad the Washer Loosely load bulky items no higher thanSelect WASH/RINSE Water Temperatures Select Soil LevelSelect Spin Select Cycle OptionsStart Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer Indicator LightsWater USE Estimated Time DisplayAutomatic Dispensers FeaturesDetergent USE Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener DispenserCleaning the Interior Care and CleaningCleaning the Dispensers Storing the Washer TroubleshootingCheck These Points if Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer Not tumble or spin unless the lid is closed Start/Pause Information CodesPress Start/Pause Operating Sounds How large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Questions & AnswersMy whites are not as white as I’d like. What can I do? Warranty & Service WarrantyGuide Recherche de pannesBienvenue CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéNe pas modifier les mécanismes de commande Sélection DU Cycle Mode D’EMPLOIChargement DE LA Laveuse Matelas. Mettre les articles volumineux dans laSélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGE Sélection DU Niveau DE SaletéSélection DE L’ESSORAGE Sélection DES Options CycleAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Utilisation D’EAUMise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune TOP-LOAD Témoins LumineuxDistributeurs Automatiques Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Chloré Distributeur D’ASSOUPLISSANTNettoyage DE L’INTÉRIEUR Entretien ET NettoyageNettoyage DES Distributeurs Rangement DE LA Laveuse Recherche DE PannesRemplissage Cuve pleine deMousse Avec de l’eauCodes D ’INFORMATIONS Son aigu durant un essorage Bruits DE FonctionnementAddition d’eau après une période prolongée de lavage Questions ET Réponses Garantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieLocalización y solución de averías Instrucciones sobre seguridadInstrucciones de funcionamiento Sonidos normales de funcionamientoSi tiene alguna consulta, llame a BienvenidaInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad Canadá De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del EsteConserve Estas Instrucciones No altere los controlesSelección DEL Ciclo Instrucciones DE FuncionamientoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Un centrifugadoSelección DE LA Temperatura DEL Agua DE Lavado Y DE Enjuague Selección DEL Nivel DE SuciedadSelección DEL Centrifugado Selección DE Opciones DEL CicloDespliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado USO DEL AguaPuesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune TOP-LOAD Luces IndicadorasDistribuidores Automáticos USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador DE Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasLimpieza DEL Interior Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Distribuidors Localización Y Solución DE Averías Almacenamiento DE LA LavadoraCont Se llena con la Deja la tina llenaDe espuma TemperaturaSímbolo de Código Significado Códigos DE InformaciónSonidos Normales DE Funcionamiento Sonido agudo durante un ciclo de centrifugadoPreguntas Y Respuestas Garantía Y Servivio Garantía