Maytag 2206679 important safety instructions Preguntas Y Respuestas

Page 47

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

P. ¿Cuál es el mejor ciclo si tengo manchas en mi ropa de lavar?

R.Para la mayoría de las telas, seleccione el ciclo ‘Heavy Duty’ (Lavado fuerte) con el nivel de suciedad ‘Stain Treat’ (Tratamiento de mancha). Para telas fuertes, seleccione el ciclo ‘Super Wash’ (Lavado intenso).Trate primero las manchas con un producto para pretratamiento de manchas.

P. ¿Qué tan grande puede ser la carga de ropa para lavarla en mi lavadora Maytag® Neptune®?

R. La tina puede ser llenada de manera holgada hasta la línea de ‘MAX. LOAD’ (llenado máximo) pero sin comprimir la carga de ropa. Si la ropa está muy sucia, es muy importante no sobrecargar la lavadora.

P. Al final del ciclo la ropa sale más húmeda que lo normal. ¿Cuál es la causa?

R.Durante la agitación y centrifugado la lavadora pudo haber tenido dificultad para adquirir la velocidad plena de centrifugado porque la ropa no estaba bien distribuida. Esto puede ocurrir con cargas muy pequeñas, con cargas pesadas o con artículos voluminosos o con una carga en la que se ha usado demasiado detergente y se ha formado demasiada espuma.

P. La ropa parece quedar muy arrugada al final del ciclo. ¿Cómo puedo corregir este problema?

R.Las arrugas son causadas por la combinación del calor y la presión. Asegúrese de que las telas inarrugables o de planchado permanente sean lavadas con el ciclo ‘Normal/Wrinkle Control’ (Normal/Telas inarruables) y que se use un enjuague Cold (Frío). (Ver página 36 para la temperaturas de Lavado/Enjuague). NO USE CENTRIFUGADO ‘MAX EXTRACT’ (Extracción máxima).

P. Mi ropa blanca no queda tan blanca como a mí me gusta. ¿Qué puedo hacer?

R.Lave la ropa blanca usando el ciclo ‘Whites’ (Ropa blanca). Seleccione el ajuste de temperatura ‘Hot/Cold’ (Caliente/Frío) y coloque 1/3 de taza de blanqueador con cloro en el distribuidor de blanqueador. El blanqueador será distribuido en el primer enjuague para proveer un blanqueado óptimo. Maytag recomienda una temperatura del agua de lavado caliente de 49°-60° C (120-140° F).

46

Image 47
Contents USE & Care For service and warranty information, see Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsImportant Safety Instructions Loosely load bulky items no higher than Operating InstructionsLoad the Washer Select CycleSelect Soil Level Select WASH/RINSE Water TemperaturesSelect Cycle Options Select SpinEstimated Time Display Indicator LightsWater USE Start Your Maytag Neptune TOP-LOAD WasherDetergent Dispenser FeaturesDetergent USE Automatic DispensersFabric Softener Dispenser Chlorine Bleach DispenserCleaning the Dispensers Care and CleaningCleaning the Interior Check These Points if Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer TroubleshootingStoring the Washer Not tumble or spin unless the lid is closed Press Start/Pause Information CodesStart/Pause Operating Sounds My whites are not as white as I’d like. What can I do? Questions & AnswersHow large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Warranty Warranty & ServiceRecherche de pannes GuideCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité BienvenueNe pas modifier les mécanismes de commande Matelas. Mettre les articles volumineux dans la Mode D’EMPLOIChargement DE LA Laveuse Sélection DU CycleSélection DU Niveau DE Saleté Sélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGESélection DES Options Cycle Sélection DE L’ESSORAGETémoins Lumineux Utilisation D’EAUMise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune TOP-LOAD Affichage DE LA Durée DE Lavage EstiméeDistributeur DE Détergent Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeurs AutomatiquesDistributeur D’ASSOUPLISSANT Distributeur D’AGENT DE Blanchiment ChloréNettoyage DES Distributeurs Entretien ET NettoyageNettoyage DE L’INTÉRIEUR Recherche DE Pannes Rangement DE LA LaveuseAvec de l’eau Cuve pleine deMousse RemplissageCodes D ’INFORMATIONS Addition d’eau après une période prolongée de lavage Bruits DE FonctionnementSon aigu durant un essorage Questions ET Réponses Garantie Garantie ET Service APRÈS-VENTESonidos normales de funcionamiento Instrucciones sobre seguridadInstrucciones de funcionamiento Localización y solución de averíasCanadá De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del Este BienvenidaInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad Si tiene alguna consulta, llame aNo altere los controles Conserve Estas InstruccionesUn centrifugado Instrucciones DE FuncionamientoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Selección DEL CicloSelección DEL Nivel DE Suciedad Selección DE LA Temperatura DEL Agua DE Lavado Y DE EnjuagueSelección DE Opciones DEL Ciclo Selección DEL CentrifugadoLuces Indicadoras USO DEL AguaPuesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune TOP-LOAD Despliegue DEL Tiempo Estimado DE LavadoDistribuidor DEL Detergente USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidores AutomáticosDistribuidor DEL Suavizador DE Telas Distribuidor DEL Blanqueador DE CloroLimpieza DEL Distribuidors Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Cont Almacenamiento DE LA LavadoraLocalización Y Solución DE Averías Temperatura Deja la tina llenaDe espuma Se llena con laCódigos DE Información Símbolo de Código SignificadoSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Sonidos Normales DE FuncionamientoPreguntas Y Respuestas Garantía Garantía Y Servivio