Maytag 2206679 important safety instructions Sélection DE L’ESSORAGE, Sélection DES Options Cycle

Page 22

MODE DEMPLOI

Étape 5

SÉLECTION DE LESSORAGE

Appuyer sur la touche avec flèche pour sélectionner la vitesse de Spin (Essorage.)

Max Extract (Extraction maximale) S’utilise pour les charges lourdes comme les serviettes et la literie. Enlève plus d’eau du linge pendant l’essorage.

REMARQUE : Pour minimiser le froissement des textiles infroissables, sans repassage, ne pas utiliser l’option d’essorage Max Extract pour ces charges. Ne pas le cycle de essorage seulement en nettoyant les articles volumineux.Aussi, Ne Pas surcharger la laveuse.

High/Flat Dry (Élevée/Séchage à plat) S’utilise pour les sousvêtements, t-shirts et cotons robustes ou pour les articles qui seront séchés à plats.

Medium (Normal) S’utilise pour les jeans, les articles infroissables ou « laver et porter » et les tissus synthétiques.

Low/Hang Dry (Basse/Séchage par suspension) S’utilise pour les articles délicats nécessitant une vitesse d’essorage lente en raison de leur tissu et de leur fabrication, et pour les articles nécessitant un séchage par suspension.

Étape 6

SÉLECTION DES OPTIONS (CYCLE)

Appuyer sur la ou les touche(s) appropriée(s) pour obtenir une ou plusieurs options.

Set Delay Time (Lavage différé) Permet de différer jusqu’à 9 heures le départ de tout cycle. Faire la sélection appropriée selon le linge, ensuite appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou réduire la durée d’attente entre une et neuf heures. Appuyer sur la touche Start/Pause (Mise en marche/Pause) pour démarrer le décompte. Pour annuler la période de démarrage différé, appuyer sur Off (Arrêt) et refaire la sélection du cycle.

Presoak (Prétrempage) Ajoute 12 minutes à la plupart des trempages avec un culbutage minimal avant de passer au cycle. Peut être sélectionné avec n’importe lequel des cycles.

Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) Ajoute un autre rinçage à la fin du cycle pour mieux enlever les additifs et les parfums.

Signal – Appuyer sur la touche Signal pour augmenter ou diminuer l’intensité sonore du signal de fin de cycle.

21

Image 22
Contents USE & Care Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions For service and warranty information, seeImportant Safety Instructions Select Cycle Operating InstructionsLoad the Washer Loosely load bulky items no higher thanSelect WASH/RINSE Water Temperatures Select Soil LevelSelect Spin Select Cycle OptionsStart Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer Indicator LightsWater USE Estimated Time DisplayAutomatic Dispensers FeaturesDetergent USE Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener DispenserCleaning the Interior Care and CleaningCleaning the Dispensers Storing the Washer TroubleshootingCheck These Points if Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer Not tumble or spin unless the lid is closed Start/Pause Information CodesPress Start/Pause Operating Sounds How large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Questions & AnswersMy whites are not as white as I’d like. What can I do? Warranty & Service WarrantyGuide Recherche de pannesBienvenue CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéNe pas modifier les mécanismes de commande Sélection DU Cycle Mode D’EMPLOIChargement DE LA Laveuse Matelas. Mettre les articles volumineux dans laSélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGE Sélection DU Niveau DE SaletéSélection DE L’ESSORAGE Sélection DES Options CycleAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Utilisation D’EAUMise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune TOP-LOAD Témoins LumineuxDistributeurs Automatiques Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Chloré Distributeur D’ASSOUPLISSANTNettoyage DE L’INTÉRIEUR Entretien ET NettoyageNettoyage DES Distributeurs Rangement DE LA Laveuse Recherche DE PannesRemplissage Cuve pleine deMousse Avec de l’eauCodes D ’INFORMATIONS Son aigu durant un essorage Bruits DE FonctionnementAddition d’eau après une période prolongée de lavage Questions ET Réponses Garantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieLocalización y solución de averías Instrucciones sobre seguridadInstrucciones de funcionamiento Sonidos normales de funcionamientoSi tiene alguna consulta, llame a BienvenidaInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad Canadá De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del EsteConserve Estas Instrucciones No altere los controlesSelección DEL Ciclo Instrucciones DE FuncionamientoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Un centrifugadoSelección DE LA Temperatura DEL Agua DE Lavado Y DE Enjuague Selección DEL Nivel DE SuciedadSelección DEL Centrifugado Selección DE Opciones DEL CicloDespliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado USO DEL AguaPuesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune TOP-LOAD Luces IndicadorasDistribuidores Automáticos USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador DE Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasLimpieza DEL Interior Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Distribuidors Localización Y Solución DE Averías Almacenamiento DE LA LavadoraCont Se llena con la Deja la tina llenaDe espuma TemperaturaSímbolo de Código Significado Códigos DE InformaciónSonidos Normales DE Funcionamiento Sonido agudo durante un ciclo de centrifugadoPreguntas Y Respuestas Garantía Y Servivio Garantía