Maytag 2206679 Distribuidor DEL Blanqueador DE Cloro, Distribuidor DEL Suavizador DE Telas

Page 41

CARACTERÍSTICAS

DISTRIBUIDOR DEL

BLANQUEADOR DE CLORO

El distribuidor del blanqueador de cloro se encuentra en el lado izquierdo de la tina de la lavadora. Para usar el distribuidor:

1. Agregue blanqueador líquido a base de cloro en el compartimiento del blanqueador. No llene más arriba de la línea ‘MAX FILL’ (Llenado máximo). El compartimiento del blanqueador a base de cloro tiene capacidad para 1/3 de taza.

2. Evite las salpicaduras o llenar demasiado el compartimiento. Si llena demasiado el compartimiento no dañará la ropa, pero el blanqueador de cloro líquido llegará a los artículos demasiado pronto y perderá su eficacia.

3. La lavadora distribuye automáticamente el blanqueador en la tina en el primer enjuague. Esto optimiza la eficacia del blanqueador

4. El distribuidor diluye automáticamente el blanqueador líquido a base de cloro antes de que llegue a la ropa.

NOTAS:

Nunca vacíe blanqueador a base de cloro líquido no diluido directamente en la ropa o en la tina. Es un producto químico fuerte y puede dañar las telas, debilitando las fibras o causando pérdida de color, si no se usa en forma debida.

• Si prefiere usar blanqueador sin cloro para ropa que no destiñe, agréguelo en el compartimiento apropiado del detergente. No coloque blanqueador para ropa que no destiñe en el distribuidor del blanqueador con cloro.

DISTRIBUIDOR DEL

SUAVIZADOR DE TELAS

El distribuidor del suavizador de telas se encuentra en el lado derecho de la tina de la lavadora. Para usar el distribuidor:

1. Coloque la cantidad recomendada de suavizador de telas líquido en el compartimiento del suavizador. Para cargas más pequeñas use menos de una tapa llena.

2. El suavizador de telas debe ser diluido con agua tibia hasta que llegue a la marca ‘MAX FILL’ en el compartimiento. No llene más arriba de la marca ‘MAX FILL’. Si el compartimiento se llena más arriba de la marca ‘MAX FILL’, el suavizador de telas será distribuido hacia la ropa con demasiada anticipación y perderá eficacia.

3. Este compartimiento distribuye automáticamente suavizador de telas líquido en el momento adecuado durante el enjuague final del ciclo.

NOTAS:

• Use el distribuidor del suavizador de telas solamente para suavizadores de telas líquidos.

No use el suavizador de telas ‘Downy Ball’* con esta lavadora. No agregará suavizador de telas en el momento apropiado y puede dañar la lavadora. Use el distribuidor que tiene la lavadora.

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes

40

Image 41
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels For service and warranty information, seeImportant Safety Instructions Load the Washer Operating InstructionsSelect Cycle Loosely load bulky items no higher thanSelect Soil Level Select WASH/RINSE Water TemperaturesSelect Cycle Options Select SpinWater USE Indicator LightsStart Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer Estimated Time DisplayDetergent USE FeaturesAutomatic Dispensers Detergent DispenserFabric Softener Dispenser Chlorine Bleach DispenserCleaning the Dispensers Care and CleaningCleaning the Interior Check These Points if Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer TroubleshootingStoring the Washer Not tumble or spin unless the lid is closed Press Start/Pause Information CodesStart/Pause Operating Sounds My whites are not as white as I’d like. What can I do? Questions & AnswersHow large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Warranty Warranty & ServiceRecherche de pannes GuideCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité BienvenueNe pas modifier les mécanismes de commande Chargement DE LA Laveuse Mode D’EMPLOISélection DU Cycle Matelas. Mettre les articles volumineux dans laSélection DU Niveau DE Saleté Sélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGESélection DES Options Cycle Sélection DE L’ESSORAGEMise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune TOP-LOAD Utilisation D’EAUAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Témoins LumineuxCaractéristiques Utilisation DE DétergentDistributeurs Automatiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’ASSOUPLISSANT Distributeur D’AGENT DE Blanchiment ChloréNettoyage DES Distributeurs Entretien ET NettoyageNettoyage DE L’INTÉRIEUR Recherche DE Pannes Rangement DE LA LaveuseMousse Cuve pleine deRemplissage Avec de l’eauCodes D ’INFORMATIONS Addition d’eau après une période prolongée de lavage Bruits DE FonctionnementSon aigu durant un essorage Questions ET Réponses Garantie Garantie ET Service APRÈS-VENTEInstrucciones de funcionamiento Instrucciones sobre seguridadLocalización y solución de averías Sonidos normales de funcionamientoInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad BienvenidaSi tiene alguna consulta, llame a Canadá De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del EsteNo altere los controles Conserve Estas InstruccionesColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoSelección DEL Ciclo Un centrifugadoSelección DEL Nivel DE Suciedad Selección DE LA Temperatura DEL Agua DE Lavado Y DE EnjuagueSelección DE Opciones DEL Ciclo Selección DEL CentrifugadoPuesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune TOP-LOAD USO DEL AguaDespliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado Luces IndicadorasCaracterísticas USO DEL DetergenteDistribuidores Automáticos Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Suavizador DE Telas Distribuidor DEL Blanqueador DE CloroLimpieza DEL Distribuidors Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Cont Almacenamiento DE LA LavadoraLocalización Y Solución DE Averías De espuma Deja la tina llenaSe llena con la TemperaturaCódigos DE Información Símbolo de Código SignificadoSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Sonidos Normales DE FuncionamientoPreguntas Y Respuestas Garantía Garantía Y Servivio