Maytag 2206679 important safety instructions Codes D ’INFORMATIONS

Page 29

RECHERCHE DE PANNES

CODES DINFORMATIONS

 

Les codes d’information peuvent être affichés pour aider à mieux comprendre ce qui se passe dans la laveuse.

Symbole

Signification

Solution

(code)

 

La laveuse n’a pas verrouillé le couvercle.

S’assurer que rien ne gêne le couvercle. Fermer le

 

couvercle et relancer le cycle.

 

La laveuse a connu une panne d’électricité.

Relancer le cycle. Si le code reste affiché, vérifier

 

que la fiche du cordon électrique est bien

 

 

branchée.

 

La laveuse a connu des difficultés d’évacuation.

Vérifier qu’aucun tuyau de vidange n’est

 

entortillé.

 

 

Vérifier que le tuyau vertical n’est pas engorgé.

 

 

S’assurer que le couvercle est bien fermé.

 

La laveuse a essayé à plusieurs reprises de

Appuyer sur le bouton Off (Arrêt) et attendre

 

quatre minutes que le couvercle se déverrouille.

 

déverrouiller le couvercle mais sans succès.

OU

 

 

Débrancher la laveuse pendant deux minutes et la

 

Le moteur ne fonctionne pas correctement.

rebrancher.

 

Appeler le service après-vente.Voir ci-dessous.

 

La laveuse a essayé de se remplir mais le

S’assurer que les robinets d’eau sont ouverts à

 

fond. Vérifier qu’il n’y a pas de tuyau entortillé.

 

niveau d’eau approprié n’a pas été atteint.

Vérifier les tamis d’arrivée des tuyaux de

 

 

remplissage.

 

 

Appuyez sur Start/Pause (Mise en

 

 

marche/Pause) pour remettre la laveuse en

 

L’essorage ne se fait pas.

marche et terminer le cycle. Si cela ne règle pas

 

le problème, voyez ce qui suit et appelez le

 

Une charge déséquilibrée empêche l’essorage

service après-vente.

 

Répartir la charge, puis appuyer sur

 

d’avoir lieu.

Start/Pause.

 

L’essorage n’a pas lieu puisque la charge est

Retirer quelques articles de la cuve et appuyer

 

sur Start/Pause. Si le problème persiste même

 

trop importante.

après avoir enlevé des articles, appeler le service

 

 

après-vente.Voir ci-dessous.

 

 

Retirer l’article de la cuve. Appuyer sur

 

Le culbutage n’a pas lieu parce que les

Start/Pause.

 

OU

 

culbuteurs sont bloqués.

Enlever une partie de la charge. Appuyer sur

 

Start/Pause. Si le problème persiste après

 

 

avoir enlevé un ou des articles, appeler le service

 

 

après-vente.Voir ci-dessous.

 

Le couvercle de la laveuse est ouvert.

Le couvercle doit être fermé pour lancer le cycle.

 

Fermer le couvercle et appuyer sur

 

 

Start/Pause.

 

Le couvercle de la laveuse doit être ouvert.

Ceci est une caractéristique de sécurité. Le

 

couvercle doit être ouvert avant qu’un autre cycle

 

 

soit mis en marche.

Pour tout code non énuméré ci-dessus, contacter le service de Maytag au 1-800-688-2002 Canada.

28

Image 29
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels For service and warranty information, seeImportant Safety Instructions Load the Washer Operating InstructionsSelect Cycle Loosely load bulky items no higher thanSelect Soil Level Select WASH/RINSE Water TemperaturesSelect Cycle Options Select SpinWater USE Indicator LightsStart Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer Estimated Time DisplayDetergent USE FeaturesAutomatic Dispensers Detergent DispenserFabric Softener Dispenser Chlorine Bleach DispenserCleaning the Dispensers Care and CleaningCleaning the Interior Check These Points if Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer TroubleshootingStoring the Washer Not tumble or spin unless the lid is closed Press Start/Pause Information CodesStart/Pause Operating Sounds My whites are not as white as I’d like. What can I do? Questions & AnswersHow large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Warranty Warranty & ServiceRecherche de pannes GuideCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité BienvenueNe pas modifier les mécanismes de commande Chargement DE LA Laveuse Mode D’EMPLOISélection DU Cycle Matelas. Mettre les articles volumineux dans laSélection DU Niveau DE Saleté Sélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGESélection DES Options Cycle Sélection DE L’ESSORAGEMise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune TOP-LOAD Utilisation D’EAUAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Témoins LumineuxCaractéristiques Utilisation DE DétergentDistributeurs Automatiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’ASSOUPLISSANT Distributeur D’AGENT DE Blanchiment ChloréNettoyage DES Distributeurs Entretien ET NettoyageNettoyage DE L’INTÉRIEUR Recherche DE Pannes Rangement DE LA LaveuseMousse Cuve pleine deRemplissage Avec de l’eauCodes D ’INFORMATIONS Addition d’eau après une période prolongée de lavage Bruits DE FonctionnementSon aigu durant un essorage Questions ET Réponses Garantie Garantie ET Service APRÈS-VENTEInstrucciones de funcionamiento Instrucciones sobre seguridadLocalización y solución de averías Sonidos normales de funcionamientoInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad BienvenidaSi tiene alguna consulta, llame a Canadá De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del EsteNo altere los controles Conserve Estas InstruccionesColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoSelección DEL Ciclo Un centrifugadoSelección DEL Nivel DE Suciedad Selección DE LA Temperatura DEL Agua DE Lavado Y DE EnjuagueSelección DE Opciones DEL Ciclo Selección DEL CentrifugadoPuesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune TOP-LOAD USO DEL AguaDespliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado Luces IndicadorasCaracterísticas USO DEL DetergenteDistribuidores Automáticos Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Suavizador DE Telas Distribuidor DEL Blanqueador DE CloroLimpieza DEL Distribuidors Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Cont Almacenamiento DE LA LavadoraLocalización Y Solución DE Averías De espuma Deja la tina llenaSe llena con la TemperaturaCódigos DE Información Símbolo de Código SignificadoSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Sonidos Normales DE FuncionamientoPreguntas Y Respuestas Garantía Garantía Y Servivio