Maytag 2206679 Mode D’EMPLOI, Chargement DE LA Laveuse, Sélection DU Cycle

Page 20

MODE DEMPLOI

Étape 1

 

CHARGEMENT DE LA LAVEUSE

 

 

Le cycle « articles volumineux » a été conçu de façon à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mettre les vêtements secs et non pliés dans la cuve, sans les

 

 

 

serrer, jusqu’à la ligne MAX. LOAD. pour la charge la plus

 

extraire la bonne quantité d’eau pour un linge parfaitement

 

 

grande. Ne pas tasser la charge.

 

nettoyé. Un autre cycle peut ne pas nettoyer ce type d’article

 

 

La surcharge peut entraîner une réduction de l’efficacité du

 

de manière efficace. Le cycle « articles volumineux » est

 

 

 

lavage, une usure excessive et le risque que le linge présente

accessible en appuyant sur la touche « articles volumineux ».

 

 

des plis et se froisse.

Lors du lavage d’articles volumineux, mais plus petits, qui ne

 

 

Choisir le réglage Delicates (Délicats) ou Hand Wash (Lavage

 

remplissent pas complètement la cuve comme un tapis, un

 

 

 

manuel) pour laver le linge délicat comme les soutiens-gorge

 

oreiller, un jouet en peluche ou un ou deux chandails, quelques

 

 

et autres articles de lingerie avec d’autres articles légers.

 

serviettes doivent être ajoutées pour améliorer la performance

 

 

Ne pas surcharger la laveuse lors du lavage d’articles

de culbutage et d’essorage.

 

 

 

volumineux comme les couettes, couvertures ou couvre-

Lors du lavage de charges extrêmement souillées, il est très

 

 

 

matelas. Mettre les articles volumineux dans la

 

important d’éviter de surcharger la laveuse pour assurer de

 

 

 

cuve, sans les tasser et sans dépasser la ligne

bons résultats.

 

 

 

MAX. LOAD. Un chargement excessif peut entraîner une

Pour ajouter un article oublié, appuyer sur la touche

 

 

 

réduction de l’efficacité de lavage et abîmer le linge. Utiliser le

 

Start/Pause (Mise en marche/Pause), attendre que le

 

 

 

cycle articles volumineux pour ce type de charge.

 

témoin de verrouillage s’éteigne, ajouter l’article, fermer le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

couvercle et appuyer sur la touche Start/Pause. À la suite

 

 

 

 

 

 

 

 

d’une pause d’une minute, au maximum, le cycle redémarrera.

 

 

 

 

 

 

 

 

Fermer doucement le couvercle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : Pour que l’article ajouté soit bien lavé, ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pas attendre plus de cinq minutes après le début du cycle pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ajouter l’article.

 

 

 

 

 

 

 

Étape 2

 

Les caractéristiques de commande varient selon le modèle.

 

SÉLECTION DU CYCLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer sur la touche correspondant au type de linge. Ceci détermine le mode de culbutage et la vitesse d’essorage du cycle.

 

 

 

REMARQUE : Pour réduire le froissement du linge, sélectionner le cycle Normal/Wrinkle Control

 

 

 

 

 

 

 

 

(Normal/Antifroissement).

 

 

 

 

 

 

Heavy Duty (Lavage intense) – Pour la plupart des tissus y compris les cotons, le linge de

 

 

 

 

maison et les vêtements normalement sales.

 

 

 

 

 

 

Normal/Wrinkle Control – Pour les tissus synthétiques et les tissus infroissables « laver

 

 

 

et porter » et les vêtements légèrement à normalement sales.

 

 

 

 

 

 

Delicates – Pour les tissus transparents, les soutiens-gorge et la lingerie.

 

 

 

Hand Wash – Pour la laine, la soie et les autres tissus nécessitant un lavage manuel

 

 

 

seulement. Pour les meilleurs résultats, utiliser du détergent liquide.

 

 

 

 

 

 

Quick Wash (Lavage rapide) – Pour les vêtements froissés ou légèrement sales que l’on veut

 

 

rapidement porter.

 

 

 

 

 

 

Super Wash (Super lavage) – Pour les tissus robustes, grand teint et les vêtements très sales.

 

 

 

Whites (Blancs) – Pour les tissus blancs avec ou sans agent de blanchiment.

 

 

 

Colors/Jeans (Couleurs/Jeans) – Pour les tissus de couleurs vives ou tissus qui risquent de

 

 

 

déteindre.

 

 

 

 

 

 

Bulky Items – Pour les articles gros comme couettes, couvertures et couvre-matelas.

 

 

 

Enviro Plus – Pour les régions où la conservation de l’eau et de l’énergie est nécessaire.

 

 

 

Spin Only (Essorage seulement) – Pour tous les tissus et vêtements nécessitant un essorage

 

 

 

seulement.

 

 

 

 

19

Image 20
Contents USE & Care Important Safety Instructions What YOU Need to Know about Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels For service and warranty information, seeImportant Safety Instructions Operating Instructions Load the WasherSelect Cycle Loosely load bulky items no higher thanSelect WASH/RINSE Water Temperatures Select Soil LevelSelect Spin Select Cycle OptionsIndicator Lights Water USEStart Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer Estimated Time DisplayFeatures Detergent USEAutomatic Dispensers Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener DispenserCleaning the Dispensers Care and CleaningCleaning the Interior Check These Points if Your Maytag Neptune TOP-LOAD Washer TroubleshootingStoring the Washer Not tumble or spin unless the lid is closed Press Start/Pause Information CodesStart/Pause Operating Sounds My whites are not as white as I’d like. What can I do? Questions & AnswersHow large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Warranty & Service WarrantyGuide Recherche de pannesBienvenue CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéNe pas modifier les mécanismes de commande Mode D’EMPLOI Chargement DE LA LaveuseSélection DU Cycle Matelas. Mettre les articles volumineux dans laSélection DES Températures DE L’EAU DE LAVAGE/RINÇAGE Sélection DU Niveau DE SaletéSélection DE L’ESSORAGE Sélection DES Options CycleUtilisation D’EAU Mise EN Marche DE LA Laveuse Maytag Neptune TOP-LOADAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Témoins LumineuxUtilisation DE Détergent CaractéristiquesDistributeurs Automatiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Chloré Distributeur D’ASSOUPLISSANTNettoyage DES Distributeurs Entretien ET NettoyageNettoyage DE L’INTÉRIEUR Rangement DE LA Laveuse Recherche DE PannesCuve pleine de MousseRemplissage Avec de l’eauCodes D ’INFORMATIONS Addition d’eau après une période prolongée de lavage Bruits DE FonctionnementSon aigu durant un essorage Questions ET Réponses Garantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieInstrucciones sobre seguridad Instrucciones de funcionamientoLocalización y solución de averías Sonidos normales de funcionamientoBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadSi tiene alguna consulta, llame a Canadá De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del EsteConserve Estas Instrucciones No altere los controlesInstrucciones DE Funcionamiento Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraSelección DEL Ciclo Un centrifugadoSelección DE LA Temperatura DEL Agua DE Lavado Y DE Enjuague Selección DEL Nivel DE SuciedadSelección DEL Centrifugado Selección DE Opciones DEL CicloUSO DEL Agua Puesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune TOP-LOADDespliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado Luces IndicadorasUSO DEL Detergente CaracterísticasDistribuidores Automáticos Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador DE Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasLimpieza DEL Distribuidors Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Cont Almacenamiento DE LA LavadoraLocalización Y Solución DE Averías Deja la tina llena De espumaSe llena con la TemperaturaSímbolo de Código Significado Códigos DE InformaciónSonidos Normales DE Funcionamiento Sonido agudo durante un ciclo de centrifugadoPreguntas Y Respuestas Garantía Y Servivio Garantía