Haier Haier user manual Déballage ET Vérification DES Pièces

Page 33

Français

DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DES PIÈCES

Déballage

1.Retirez tous les matériaux d’emballage. Cela inclut la mousse et les bandes adhésives à l’extérieur comme à l’intérieur de la laveuse. Faites sortir la laveuse et retirez le Styrofoam au bas de l’appareil qui est utilisé pour protéger la laveuse des vibrations et chocs pendant le transport.

2.Vérifiez que tout est bien retiré : restes d’emballage, ruban adhésif ou documentation avant d’utiliser la laveuse.

Note: Le panneau inférieur est situé entre la mousse supérieure utilisée pour la protection et le carton.

Pièces

a)1 Panneau inférieur

b)6 Vis pour le plateau inférieur

c)1 Tuyau d’entrée de l’eau

d)1 Crochet de vidange

e) 1 Adaptateur pour évier

f ) 2 collfiers de verroufillage g)

h) 1 Clé

FRONT

FACE TO FLOOR

a

b

c

d

Silver Faucet Connector

Quick Sink

Faucet

Adapter

e

f

Optional 4 Pack

g

Optional Caster Wrench

h

Vérifiez que vous avez les accessoires et qu’ils sont en bon état. S’ils manquent ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter notre Service Clients. Ils seront en mesure de vous aider. Notre numéro sans frais est le

1-877-337-3639.7

Image 33
Contents Quality ß Innovation ß Style You will need it to obtain warranty service Unpacking Your Washing MachineProduct Registration Read all instructions before using the appliance Important Safety InstructionsTools and Materials Required Houehold USE onlyWiring Requirements Safety InstructionsAttempting any maintenance or cleaning Grounding InstructionsTable of Contents Unpacking and Checking Parts UnpackingParts Washer Parts and Features Front ViewBack View Control Panel Hook Quic K S E T -UP INS T R UC T Ions F or NOR MAL WashInstallation Instructions Proper LocationCold Environments Installing the Bottom Panel Leveling the Washer Installing Quick Sink Adapter Installing Your WasherFinal connection of washer to sink should look like this Control Panel Operating Your WasherSelecting the Water Level Steps for the Wash ProcessLoad Size in lbs Water Level Approximate Water used Gallons Recommended Water LevelsThe default water level is MediumChoosing a Cycle Selecting the Wash CycleProgram Select Wash Program Application Quick Wash End-of-Cycle SignalLoading the Washer Closing the Top LidProper Use of Detergent Proper Use of BleachGeneral Cleaning and Maintenance Proper Care and CleaningLong Absences / Moving Normal Operating SoundsTroubleshooting Guide Problems with waterWasher does not operate Problems with clothing Washer makes noisesOther Limited Warranty Limited WarrantyDryer not includedavailable through Your retailer Deballage DE Votre Laveuse Enregistrement DU ProduitVous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Consignes Outils et matériels nécessaires Besoins de branchement Consignes DE SecuriteInstructions de mise à la terre En cas de nettoyage ou entretienTable DES Matières Déballage ET Vérification DES Pièces DéballagePièces Pièces DE LA Laveuse ET Caractéristiques Vue AvantVue arrière Bouton de marche ON/OFF Tableau DE CommandeBouton Start/Pause Bouton de cycleInstructions DE Réglage Pour UN Lavage Normal LE BON Emplacement Instructions D’INSTALLATIONEnvironnements froids Étape Installation du panneau inférieur Mise à niveau de la laveuse Installation de l’adaptateur du robinet de l’évier Installation de votre laveuseAccrochez simplement Le crochet sur le rebord de l’évier ou Fonctionnement DE Votre Laveuse Le tableau de commandeÉtapes du processus de lavage Chargez la laveuseSélection du niveau d’eau Niveaux d’eau recommandés Sélection du cycle de lavage Choix D’UN Cycle13-16 Signal de fin de cycleChargement de la laveuse Fermeture du couvercle supérieurBonne utilisation de détergent Bonne utilisation de l’eau de javelNettoyage et maintenance Guide DE Nettoyage ET D’ENTRETIENDéménagement et vacances Bruits de fonctionnement normal La sécheuse ne fonctionne pas Problèmes ET SolutionsLa laveuse fait du bruit Problèmes d’eauAutres Problèmes avec les vêtementsGarantie Limitée Service à domicile Pendant 12 moisSecheuse Desembalaje DE SU Máquina Lavadora Registro DEL ProductoLo necesitará para obtener servicios de garantía Instrucciones DE Seguridad Importantes Herramientas y materiales necesarios Conserve Estas InstruccionesRequisitos para la instalación eléctrica Instrucciones DE SeguridadInstrucciones para la puesta a tierra Cuando realice mantenimiento o limpiezaContenidos Desembalaje Y Control DE Piezas DesembalajePiezas Piezas Y Funciones DE LA Lavadora Vista frontalVista posterior Panel DE Control Codo de desagüe Ubicación Correcta Instrucciones Para LA InstalaciónAmbientes fríos Paso Cómo instalar el panel inferior Opción de ruedecillas Cómo nivelar la lavadoraCómo instalar un adaptador rápido para el fregadero Cómo instalar la lavadoraLa conexión final de la lavadora al fregadero debe ser así Panel de control Funcionamiento DE SU LavadoraSelección del nivel de agua Pasos para el proceso de lavadoNiveles de agua recomendados Selección del ciclo de lavado Elección DE UN CicloSeñal de fin del ciclo EspañolCargar la lavadora Cerrar la tapa superiorUso adecuado del detergente Uso adecuado del blanqueadorCuidado Adecuado Y Limpieza Limpieza general y mantenimientoAusencias prolongadas y mudanzas Sonidos normales del funcionamiento La lavadora no funciona Guía Para LA Detección Y Solución DE ProblemasLa lavadora hace ruidos Problemas con el aguaOtros Problemas con las prendasServicio técnico en el hogar UN año entero de Garantía Garantía LimitadaSecadora New York, NY Haier America