Haier Haier Guide DE Nettoyage ET D’ENTRETIEN, Nettoyage et maintenance, Déménagement et vacances

Page 48

Français

GUIDE DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN

Avertissement! Débranchez toujours votre laveuse pour éviter les décharges électriques avant le nettoyage. Ne pas suivre cette consigne peut causer des blessures ou la mort. Avant d’utiliser des produits de nettoyage lisez et suivez toujours les instructions du fabricant pour éviter les blessures et d’abîmer l’appareil.

Nettoyage et maintenance

Utilisez uniquement un chiffon humide ou savonneux pour nettoyer le tableau de commande.

Afin d’éviter d’abîmer la carrosserie nettoyez la carrosserie de la laveuse aussi souvent que nécessaire. Si vous renversez de la lessive, de l’adoucissant ou de l’eau de javel sur la carrosserie nettoyez-la immédiatement car cela peut endommager les finitions.

N’utilisez pas de produits abrasifs, produits chimiques très forts, de l’ammoniaque, de l’eau de javel, des détergents concentrés, des solvants ou des éponges en métal. Ils peuvent se dissoudre, endommager et/ou décolorer votre laveuse.

Retirez les épingles et autres objets tranchants des vêtements pour éviter de rayer les parois internes.

L’écran du filtre de la valve d’entrée de l’eau se bloque à cause des résidus et de la saleté. Nettoyez- le tous les mois avec une brosse.

Déménagement et vacances

Fermez l’arrivée d’eau et déconnectez les tuyaux. Videz l’eau de tous les tuyaux. Cela empêchera la laveuse de s’abîmer à cause d’une fuite d’eau si les tuyaux se rompent accidentellement ou deviennent lâches.

Débranchez la machine de la prise murale.

Séchez la cuve de lavage. Si vous bougez la laveuse, débranchez le tuyau de vidange.

Afin d’éviter les moisissures laissez le couvercle ouvert pour que l’humidité s’évapore.

Réinstallez le Styrofoam au bas de l’appareil qui est utilisé pour protéger la laveuse des vibrations et chocs pendant le transport.

22

Image 48
Contents Quality ß Innovation ß Style You will need it to obtain warranty service Unpacking Your Washing MachineProduct Registration Important Safety Instructions Read all instructions before using the applianceHouehold USE only Tools and Materials RequiredSafety Instructions Wiring RequirementsAttempting any maintenance or cleaning Grounding InstructionsTable of Contents Unpacking and Checking Parts UnpackingParts Washer Parts and Features Front ViewBack View Control Panel Quic K S E T -UP INS T R UC T Ions F or NOR MAL Wash HookInstallation Instructions Proper LocationCold Environments Installing the Bottom Panel Leveling the Washer Installing Your Washer Installing Quick Sink AdapterFinal connection of washer to sink should look like this Operating Your Washer Control PanelSteps for the Wash Process Selecting the Water LevelRecommended Water LevelsThe default water level is Medium Load Size in lbs Water Level Approximate Water used GallonsChoosing a Cycle Selecting the Wash CycleProgram Select Wash Program Application End-of-Cycle Signal Quick WashClosing the Top Lid Loading the WasherProper Use of Detergent Proper Use of BleachProper Care and Cleaning General Cleaning and MaintenanceLong Absences / Moving Normal Operating SoundsTroubleshooting Guide Problems with waterWasher does not operate Problems with clothing Washer makes noisesOther Limited Warranty Limited WarrantyDryer not includedavailable through Your retailer Deballage DE Votre Laveuse Enregistrement DU ProduitVous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Consignes Outils et matériels nécessaires Consignes DE Securite Besoins de branchementInstructions de mise à la terre En cas de nettoyage ou entretienTable DES Matières Déballage ET Vérification DES Pièces DéballagePièces Pièces DE LA Laveuse ET Caractéristiques Vue AvantVue arrière Tableau DE Commande Bouton de marche ON/OFFBouton Start/Pause Bouton de cycleInstructions DE Réglage Pour UN Lavage Normal LE BON Emplacement Instructions D’INSTALLATIONEnvironnements froids Étape Installation du panneau inférieur Mise à niveau de la laveuse Installation de votre laveuse Installation de l’adaptateur du robinet de l’évierAccrochez simplement Le crochet sur le rebord de l’évier ou Le tableau de commande Fonctionnement DE Votre LaveuseÉtapes du processus de lavage Chargez la laveuseSélection du niveau d’eau Niveaux d’eau recommandés Choix D’UN Cycle Sélection du cycle de lavageSignal de fin de cycle 13-16Fermeture du couvercle supérieur Chargement de la laveuseBonne utilisation de détergent Bonne utilisation de l’eau de javelNettoyage et maintenance Guide DE Nettoyage ET D’ENTRETIENDéménagement et vacances Bruits de fonctionnement normal Problèmes ET Solutions La sécheuse ne fonctionne pasProblèmes d’eau La laveuse fait du bruitProblèmes avec les vêtements AutresService à domicile Pendant 12 mois Garantie LimitéeSecheuse Desembalaje DE SU Máquina Lavadora Registro DEL ProductoLo necesitará para obtener servicios de garantía Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Herramientas y materiales necesariosInstrucciones DE Seguridad Requisitos para la instalación eléctricaInstrucciones para la puesta a tierra Cuando realice mantenimiento o limpiezaContenidos Desembalaje Y Control DE Piezas DesembalajePiezas Piezas Y Funciones DE LA Lavadora Vista frontalVista posterior Panel DE Control Codo de desagüe Ubicación Correcta Instrucciones Para LA InstalaciónAmbientes fríos Paso Cómo instalar el panel inferior Cómo nivelar la lavadora Opción de ruedecillasCómo instalar la lavadora Cómo instalar un adaptador rápido para el fregaderoLa conexión final de la lavadora al fregadero debe ser así Funcionamiento DE SU Lavadora Panel de controlPasos para el proceso de lavado Selección del nivel de aguaNiveles de agua recomendados Elección DE UN Ciclo Selección del ciclo de lavadoEspañol Señal de fin del cicloCerrar la tapa superior Cargar la lavadoraUso adecuado del detergente Uso adecuado del blanqueadorCuidado Adecuado Y Limpieza Limpieza general y mantenimientoAusencias prolongadas y mudanzas Sonidos normales del funcionamiento Guía Para LA Detección Y Solución DE Problemas La lavadora no funcionaProblemas con el agua La lavadora hace ruidosProblemas con las prendas OtrosGarantía Limitada Servicio técnico en el hogar UN año entero de GarantíaSecadora Haier America New York, NY