Haier Haier user manual Garantía Limitada, Servicio técnico en el hogar UN año entero de Garantía

Page 80

Español

GARANTÍA LIMITADA

Servicio técnico en el hogar

UN año entero de GARANTÍA

Durante 12 meses a partir de la fecha de la compra original, Haier reparará o cambiará sin cargo cualquier pieza que falle debido a un defecto en los materiales o en la real- ización, incluyendo la mano de obra.

Garantía limitada

Después de un año a partir de la fecha de compra minorista original, Haier proporcio- nará las piezas sin costo, como se indica a continuación, para reemplazar dicha pieza a causa de defectos en los materiales o en la realización. Haier es responsable solamente por el costo de la pieza. Los demás costos, tales como mano de obra, gastos por los viajes, etc., son responsabilidad del propi- etario.

Segundo a quinto año

Haier proporcionará la tina externa y las piezas relacionadas con el armado de la tina externa en el caso de que la pieza no retenga el agua.

Segundo a séptimo año

Haier proporcionará la tina interna de acero inoxidable si presentara defectos en el mate- rial o en la realización.

Nota: Esta garantía comienza el día de la compra del artículo. Se le debe presentar al representante de reparaciones autorizado el recibo original de la compra antes de realizarse las reparaciones cubiertas por la garantía.

Excepciones: Garantía en uso comercial o de alquiler

90 días desde la fecha original de compra para mano de obra

90 días desde la fecha original de compra para piezas

No se aplica ninguna otra garantía

Para servicios de garantía

Póngase en contacto con el centro de repara- ciones autorizado más cercano. Todos los ser- vicios deben ser realizados por el centro de reparaciones autorizado de Haier. Para saber el nombre del centro de reparaciones autor- izado más cercano llame al: 1-877-337-3639

Antes de llamar, por favor tenga la siguiente información disponible:

Número de modelo y número de serie de su artefacto. El nombre y dirección de la tienda donde compró la unidad y la fecha de com- pra.

Una descripción clara del problema.

Un comprobante de compra (recibo de la venta).

26

Esta garantía cubre artefactos den- tro de los Estados Unidos, Canadá y Puerto Rico. No se encuentran cubiertos por esta garantía:

Cambio o reparación de fusibles, interruptores automáticos, cableado o tuberías del hogar. Un producto cuyo número de serie haya sido quitado o modificado.

Los gastos por servicios que no se identifican específicamente como normales, tales como la zona normal de servicio o las horas normales. Los daños a las prendas

Los daños ocurridos durante el envío. Daños causados por instalación y mantenimiento incorrectos.

Daños por mal uso, abuso, accidente, incen- dio, inundación o casos de fuerza mayor. Daños causados por otra reparación que no sea la brindada por un centro de reparaciones o vendedor autorizado de Haier. Daños causados por corriente, voltaje o suministro eléctricos incorrectos.

Daños provocados por modificaciones, alteraciones o ajustes al producto no autorizados por Haier.

El ajuste de los controles operados por el usuario tal como se identifica en el manual del usuario.

Las mangueras, perillas, recipientes de pelusa y todos los complementos, accesorios y piezas descartables.

Los gastos de mano de obra, transporte para la reparación y gastos de envío para la remoción y el reemplazo de piezas defectuo- sas después del período inicial de 12 meses. Daños causados por todo aquello que no sea el uso normal hogareño.

Cualquier gasto de transporte o envío.

ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESADA O IMPLÍCITA INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO

El recurso provisto en esta garantía es exclusivo y otorgado en lugar de cualquier otro recurso.

Esta garantía no cubre daños fortuitos o consecuentes, de modo que las limitaciones descritas anteriormente pueden no aplicarse a su caso. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones descritas anteriormente pueden no aplicarse a su caso

Esta garantía le concede derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.

Haier America

New York, NY 10018

Image 80
Contents Quality ß Innovation ß Style Product Registration You will need it to obtain warranty serviceUnpacking Your Washing Machine Important Safety Instructions Read all instructions before using the applianceHouehold USE only Tools and Materials RequiredSafety Instructions Wiring RequirementsAttempting any maintenance or cleaning Grounding InstructionsTable of Contents Parts Unpacking and Checking PartsUnpacking Back View Washer Parts and FeaturesFront View Control Panel Quic K S E T -UP INS T R UC T Ions F or NOR MAL Wash HookCold Environments Installation InstructionsProper Location Installing the Bottom Panel Leveling the Washer Installing Your Washer Installing Quick Sink AdapterFinal connection of washer to sink should look like this Operating Your Washer Control PanelSteps for the Wash Process Selecting the Water LevelRecommended Water LevelsThe default water level is Medium Load Size in lbs Water Level Approximate Water used GallonsProgram Select Wash Program Application Choosing a CycleSelecting the Wash Cycle End-of-Cycle Signal Quick WashClosing the Top Lid Loading the WasherProper Use of Detergent Proper Use of BleachProper Care and Cleaning General Cleaning and MaintenanceLong Absences / Moving Normal Operating SoundsWasher does not operate Troubleshooting GuideProblems with water Other Problems with clothingWasher makes noises Limited Warranty Limited WarrantyDryer not includedavailable through Your retailer Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie Deballage DE Votre LaveuseEnregistrement DU Produit Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Consignes Outils et matériels nécessaires Consignes DE Securite Besoins de branchementInstructions de mise à la terre En cas de nettoyage ou entretienTable DES Matières Pièces Déballage ET Vérification DES PiècesDéballage Vue arrière Pièces DE LA Laveuse ET CaractéristiquesVue Avant Tableau DE Commande Bouton de marche ON/OFFBouton Start/Pause Bouton de cycleInstructions DE Réglage Pour UN Lavage Normal Environnements froids LE BON EmplacementInstructions D’INSTALLATION Étape Installation du panneau inférieur Mise à niveau de la laveuse Installation de votre laveuse Installation de l’adaptateur du robinet de l’évierAccrochez simplement Le crochet sur le rebord de l’évier ou Le tableau de commande Fonctionnement DE Votre LaveuseSélection du niveau d’eau Étapes du processus de lavageChargez la laveuse Niveaux d’eau recommandés Choix D’UN Cycle Sélection du cycle de lavageSignal de fin de cycle 13-16Fermeture du couvercle supérieur Chargement de la laveuseBonne utilisation de détergent Bonne utilisation de l’eau de javelDéménagement et vacances Nettoyage et maintenanceGuide DE Nettoyage ET D’ENTRETIEN Bruits de fonctionnement normal Problèmes ET Solutions La sécheuse ne fonctionne pasProblèmes d’eau La laveuse fait du bruitProblèmes avec les vêtements AutresService à domicile Pendant 12 mois Garantie LimitéeSecheuse Lo necesitará para obtener servicios de garantía Desembalaje DE SU Máquina LavadoraRegistro DEL Producto Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Herramientas y materiales necesariosInstrucciones DE Seguridad Requisitos para la instalación eléctricaInstrucciones para la puesta a tierra Cuando realice mantenimiento o limpiezaContenidos Piezas Desembalaje Y Control DE PiezasDesembalaje Vista posterior Piezas Y Funciones DE LA LavadoraVista frontal Panel DE Control Codo de desagüe Ambientes fríos Ubicación CorrectaInstrucciones Para LA Instalación Paso Cómo instalar el panel inferior Cómo nivelar la lavadora Opción de ruedecillasCómo instalar la lavadora Cómo instalar un adaptador rápido para el fregaderoLa conexión final de la lavadora al fregadero debe ser así Funcionamiento DE SU Lavadora Panel de controlPasos para el proceso de lavado Selección del nivel de aguaNiveles de agua recomendados Elección DE UN Ciclo Selección del ciclo de lavadoEspañol Señal de fin del cicloCerrar la tapa superior Cargar la lavadoraUso adecuado del detergente Uso adecuado del blanqueadorAusencias prolongadas y mudanzas Cuidado Adecuado Y LimpiezaLimpieza general y mantenimiento Sonidos normales del funcionamiento Guía Para LA Detección Y Solución DE Problemas La lavadora no funcionaProblemas con el agua La lavadora hace ruidosProblemas con las prendas OtrosGarantía Limitada Servicio técnico en el hogar UN año entero de GarantíaSecadora Haier America New York, NY