Haier Haier user manual LE BON Emplacement, Instructions D’INSTALLATION, Environnements froids

Page 37

Dimensions de l’unité

17-19/32”

Français

17-19/32”

38-5/8”

29-29/32”

17-1/4” 17-1/4”

LE BON EMPLACEMENT

Sélectionnez un emplacement convenable pour la laveuse sur une surface solide, plane et loin de toute source directe du soleil et de sources de chaleur (exemple : radiateurs, plinthes électriques, appareils de cuisson, etc.)

Vérifiez les mesures de la laveuse compacte avec l’emplacement que vous avez sélectionné et assurez-vous que cela correspond.

Assurez-vous que vous avez une prise murale de 120 volts près de l’emplacement choisi pour la laveuse.

Si le plancher n’est pas plat il faut changer cela en utilisant les pieds réglables situés à droite, au bas de la laveuse.

Environnements froids

La laveuse doit être placée et utilisée à température ambiante UNIQUEMENT. Ne placez pas la laveuse dans un lieu où la température est égale ou inférieure au gel ou à l’extérieur.

Cette laveuse doit être placée et utilisée à température ambiante. Ne l’installez pas et ne l’utilisez pas dans un lieu où la température ambiante est inférieure au gel.

Si vous avez reçu cet appareil lorsqu’il gelait dehors, ne le faites pas fonctionner jusqu’à ce que l’appareil se soit réchauffé et ait atteint la température ambiante.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Lisez attentivement toutes les instructions et comprenez toutes les installations d’instructions avant d’installer la laveuse. Si après avoir terminé l’installation vous ne savez toujours pas si la laveuse a été installée correctement nous vous recommandons de contacter un installateur agréé.

11

Image 37
Contents Quality ß Innovation ß Style Unpacking Your Washing Machine You will need it to obtain warranty serviceProduct Registration Read all instructions before using the appliance Important Safety InstructionsTools and Materials Required Houehold USE onlyWiring Requirements Safety InstructionsAttempting any maintenance or cleaning Grounding InstructionsTable of Contents Unpacking Unpacking and Checking PartsParts Front View Washer Parts and FeaturesBack View Control Panel Hook Quic K S E T -UP INS T R UC T Ions F or NOR MAL WashProper Location Installation InstructionsCold Environments Installing the Bottom Panel Leveling the Washer Installing Quick Sink Adapter Installing Your WasherFinal connection of washer to sink should look like this Control Panel Operating Your WasherSelecting the Water Level Steps for the Wash ProcessLoad Size in lbs Water Level Approximate Water used Gallons Recommended Water LevelsThe default water level is MediumSelecting the Wash Cycle Choosing a CycleProgram Select Wash Program Application Quick Wash End-of-Cycle SignalLoading the Washer Closing the Top LidProper Use of Detergent Proper Use of BleachGeneral Cleaning and Maintenance Proper Care and CleaningLong Absences / Moving Normal Operating SoundsProblems with water Troubleshooting GuideWasher does not operate Washer makes noises Problems with clothingOther Limited Warranty Limited WarrantyDryer not includedavailable through Your retailer Enregistrement DU Produit Deballage DE Votre LaveuseVous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Consignes Outils et matériels nécessaires Besoins de branchement Consignes DE SecuriteInstructions de mise à la terre En cas de nettoyage ou entretienTable DES Matières Déballage Déballage ET Vérification DES PiècesPièces Vue Avant Pièces DE LA Laveuse ET CaractéristiquesVue arrière Bouton de marche ON/OFF Tableau DE CommandeBouton Start/Pause Bouton de cycleInstructions DE Réglage Pour UN Lavage Normal Instructions D’INSTALLATION LE BON EmplacementEnvironnements froids Étape Installation du panneau inférieur Mise à niveau de la laveuse Installation de l’adaptateur du robinet de l’évier Installation de votre laveuseAccrochez simplement Le crochet sur le rebord de l’évier ou Fonctionnement DE Votre Laveuse Le tableau de commandeChargez la laveuse Étapes du processus de lavageSélection du niveau d’eau Niveaux d’eau recommandés Sélection du cycle de lavage Choix D’UN Cycle13-16 Signal de fin de cycleChargement de la laveuse Fermeture du couvercle supérieurBonne utilisation de détergent Bonne utilisation de l’eau de javelGuide DE Nettoyage ET D’ENTRETIEN Nettoyage et maintenanceDéménagement et vacances Bruits de fonctionnement normal La sécheuse ne fonctionne pas Problèmes ET SolutionsLa laveuse fait du bruit Problèmes d’eauAutres Problèmes avec les vêtementsGarantie Limitée Service à domicile Pendant 12 moisSecheuse Registro DEL Producto Desembalaje DE SU Máquina LavadoraLo necesitará para obtener servicios de garantía Instrucciones DE Seguridad Importantes Herramientas y materiales necesarios Conserve Estas InstruccionesRequisitos para la instalación eléctrica Instrucciones DE SeguridadInstrucciones para la puesta a tierra Cuando realice mantenimiento o limpiezaContenidos Desembalaje Desembalaje Y Control DE PiezasPiezas Vista frontal Piezas Y Funciones DE LA LavadoraVista posterior Panel DE Control Codo de desagüe Instrucciones Para LA Instalación Ubicación CorrectaAmbientes fríos Paso Cómo instalar el panel inferior Opción de ruedecillas Cómo nivelar la lavadoraCómo instalar un adaptador rápido para el fregadero Cómo instalar la lavadoraLa conexión final de la lavadora al fregadero debe ser así Panel de control Funcionamiento DE SU LavadoraSelección del nivel de agua Pasos para el proceso de lavadoNiveles de agua recomendados Selección del ciclo de lavado Elección DE UN CicloSeñal de fin del ciclo EspañolCargar la lavadora Cerrar la tapa superiorUso adecuado del detergente Uso adecuado del blanqueadorLimpieza general y mantenimiento Cuidado Adecuado Y LimpiezaAusencias prolongadas y mudanzas Sonidos normales del funcionamiento La lavadora no funciona Guía Para LA Detección Y Solución DE ProblemasLa lavadora hace ruidos Problemas con el aguaOtros Problemas con las prendasServicio técnico en el hogar UN año entero de Garantía Garantía LimitadaSecadora New York, NY Haier America