Haier Haier user manual Cerrar la tapa superior, Cargar la lavadora, Uso adecuado del detergente

Page 74

Español

Cerrar la tapa superior

Por cuestiones de seguridad, la tapa superior siempre debe estar cerrada duran- te el proceso del lavado. Si abre la tapa superior mientras el ciclo de lavado está en progreso, ocurrirá lo siguiente:

Sonará una alarma.

La tina no girará mientras la tapa esté abierta.

Si la unidad se encuentra en el modo de lavado, dejará de funcionar. Simplemente cierre la tapa y presione el botón Start / Pause (Comenzar / Pausa) para reanudar el ciclo.

Cargar la lavadora

Cargue cada prenda sin apretar.

Separe las prendas blancas de las de color. Separe las telas pesadas de las livianas.

Revise con cuidado todos los bolsillos y dobladillos en busca de elementos extraños. Pueden deslizarse con facilidad por la tina y provocarle daños o hacer ruidos molestos durante los ciclos.

Trate con anterioridad las manchas y las áreas con mayor suciedad para lograr mejores resultados.

No sobrecargue su lavadora.

Cierre la puerta o tapa superior correctamente después de cargar las prendas.

Al cargar prendas húmedas, mantenga el nivel del agua lo suficientemente alto como para mantener la unidad en equilibrio y permitir que las prendas floten fácilmente en el agua.

Uso adecuado del detergente

Llene de agua la tina en el nivel de agua “Bajo”.

Agregue el detergente.

Cargue la lavadora.

Seleccione el nivel de agua.

Nota: La cantidad de detergente utilizada depende del tamaño de la carga, del tipo de agua (dura o blanda) y de la suciedad de las prendas. Además del funcionamiento de la máquina lavadora, la calidad del detergente también afecta el resultado del lavado. Para lograr mejores resultados, use sólo detergentes de baja espuma. Consulte la cantidad de detergente recomendada para el uso por el fabricante.

Uso adecuado del blanqueador

Consulte el cuadro del fabricante del blanqueador para conocer el uso recomendado del líquido blanqueador. Diluya el blanqueador y agréguelo al agua antes de poner las prendas en la tina de lavado.

¡Advertencia! Tenga cuidado de no derramar blanqueador sin diluir en el gabinete de la lavadora o sobre las prendas. Es un químico fuerte que puede arruinar sus prendas y la terminación de la lavadora si no está diluido correctamente.

20

Image 74
Contents Quality ß Innovation ß Style Product Registration You will need it to obtain warranty serviceUnpacking Your Washing Machine Important Safety Instructions Read all instructions before using the applianceHouehold USE only Tools and Materials RequiredAttempting any maintenance or cleaning Safety InstructionsWiring Requirements Grounding InstructionsTable of Contents Parts Unpacking and Checking PartsUnpacking Back View Washer Parts and FeaturesFront View Control Panel Quic K S E T -UP INS T R UC T Ions F or NOR MAL Wash HookCold Environments Installation InstructionsProper Location Installing the Bottom Panel Leveling the Washer Installing Your Washer Installing Quick Sink AdapterFinal connection of washer to sink should look like this Operating Your Washer Control PanelSteps for the Wash Process Selecting the Water LevelRecommended Water LevelsThe default water level is Medium Load Size in lbs Water Level Approximate Water used GallonsProgram Select Wash Program Application Choosing a CycleSelecting the Wash Cycle End-of-Cycle Signal Quick WashProper Use of Detergent Closing the Top LidLoading the Washer Proper Use of BleachLong Absences / Moving Proper Care and CleaningGeneral Cleaning and Maintenance Normal Operating SoundsWasher does not operate Troubleshooting GuideProblems with water Other Problems with clothingWasher makes noises Limited Warranty Limited WarrantyDryer not includedavailable through Your retailer Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie Deballage DE Votre LaveuseEnregistrement DU Produit Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Consignes Outils et matériels nécessaires Instructions de mise à la terre Consignes DE SecuriteBesoins de branchement En cas de nettoyage ou entretienTable DES Matières Pièces Déballage ET Vérification DES PiècesDéballage Vue arrière Pièces DE LA Laveuse ET CaractéristiquesVue Avant Bouton Start/Pause Tableau DE CommandeBouton de marche ON/OFF Bouton de cycleInstructions DE Réglage Pour UN Lavage Normal Environnements froids LE BON EmplacementInstructions D’INSTALLATION Étape Installation du panneau inférieur Mise à niveau de la laveuse Installation de votre laveuse Installation de l’adaptateur du robinet de l’évierAccrochez simplement Le crochet sur le rebord de l’évier ou Le tableau de commande Fonctionnement DE Votre LaveuseSélection du niveau d’eau Étapes du processus de lavageChargez la laveuse Niveaux d’eau recommandés Choix D’UN Cycle Sélection du cycle de lavageSignal de fin de cycle 13-16Bonne utilisation de détergent Fermeture du couvercle supérieurChargement de la laveuse Bonne utilisation de l’eau de javelDéménagement et vacances Nettoyage et maintenanceGuide DE Nettoyage ET D’ENTRETIEN Bruits de fonctionnement normal Problèmes ET Solutions La sécheuse ne fonctionne pasProblèmes d’eau La laveuse fait du bruitProblèmes avec les vêtements AutresService à domicile Pendant 12 mois Garantie LimitéeSecheuse Lo necesitará para obtener servicios de garantía Desembalaje DE SU Máquina LavadoraRegistro DEL Producto Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Herramientas y materiales necesariosInstrucciones para la puesta a tierra Instrucciones DE SeguridadRequisitos para la instalación eléctrica Cuando realice mantenimiento o limpiezaContenidos Piezas Desembalaje Y Control DE PiezasDesembalaje Vista posterior Piezas Y Funciones DE LA LavadoraVista frontal Panel DE Control Codo de desagüe Ambientes fríos Ubicación CorrectaInstrucciones Para LA Instalación Paso Cómo instalar el panel inferior Cómo nivelar la lavadora Opción de ruedecillasCómo instalar la lavadora Cómo instalar un adaptador rápido para el fregaderoLa conexión final de la lavadora al fregadero debe ser así Funcionamiento DE SU Lavadora Panel de controlPasos para el proceso de lavado Selección del nivel de aguaNiveles de agua recomendados Elección DE UN Ciclo Selección del ciclo de lavadoEspañol Señal de fin del cicloUso adecuado del detergente Cerrar la tapa superiorCargar la lavadora Uso adecuado del blanqueadorAusencias prolongadas y mudanzas Cuidado Adecuado Y LimpiezaLimpieza general y mantenimiento Sonidos normales del funcionamiento Guía Para LA Detección Y Solución DE Problemas La lavadora no funcionaProblemas con el agua La lavadora hace ruidosProblemas con las prendas OtrosGarantía Limitada Servicio técnico en el hogar UN año entero de GarantíaSecadora Haier America New York, NY