Haier Haier user manual Elección DE UN Ciclo, Selección del ciclo de lavado

Page 72

POWEREspañol

ON/OFF

ELECCIÓN DE UN CICLO

Selección del ciclo de lavado

Cuando enciende la unidad por primera vez, la lavadora estará automáticamente configurada en el ciclo de lavado NORMAL, para lavar, enjuagar y centrifu- gar. Los indicadores luminosos se encenderán para mostrar el programa de ciclo.

Encendido

Lavado, enjuague y centrifugado

Lavado normal

STATUS

NORMAL

START

PAUSE

Presione el botón Start (Comenzar) para comenzar.

Con la unidad encendida, presione el botón CYCLE (Ciclo) para seleccionar el ciclo de lavado deseado. Elija entre las 7 distintas opciones de ciclos de lavado. Cada vez que presione el botón CYCLE (Ciclo), se desplazará por el menú de ciclos de la lavadora. Cuando termine la selección, presione el botón START (Comenzar).

CYCLE

 

STAT US

HEAVY

 

QUICK WASH

 

NORMAL

 

 

SPIN

WASH

RINSE

 

Selección de programa

Programa de lavado

Aplicación

1.

Encendido

Ciclo de lavado normal

Lavado, enjuague y

 

 

 

centrifugado

 

 

 

 

2.

Presione una vez

Ciclo de lavado

Lavado profundo, lavado,

 

 

profundo

enjuague, centrifugado

 

 

 

 

3.

Presione dos veces

Ciclo de lavado rápido

Lavado rápido, lavado,

 

 

 

enjuague, centrifugado

4.

Presione tres veces

Sólo lavado

Sin centrifugado ni

 

 

 

enjuague

 

 

 

 

5.

Presione cuatro veces

Lavado y enjuague

Sin centrifugado

 

 

únicamente

 

6.

Presione cinco veces

Enjuague y centrifugado

Sin lavado

 

 

únicamente

 

7.

Presione seis veces

Centrifugado únicamente

Sin lavado ni enjuague

 

 

 

 

 

 

18

Image 72
Contents Quality ß Innovation ß Style You will need it to obtain warranty service Unpacking Your Washing MachineProduct Registration Important Safety Instructions Read all instructions before using the applianceHouehold USE only Tools and Materials RequiredSafety Instructions Wiring RequirementsAttempting any maintenance or cleaning Grounding InstructionsTable of Contents Unpacking and Checking Parts UnpackingParts Washer Parts and Features Front ViewBack View Control Panel Quic K S E T -UP INS T R UC T Ions F or NOR MAL Wash HookInstallation Instructions Proper LocationCold Environments Installing the Bottom Panel Leveling the Washer Installing Your Washer Installing Quick Sink AdapterFinal connection of washer to sink should look like this Operating Your Washer Control PanelSteps for the Wash Process Selecting the Water LevelRecommended Water LevelsThe default water level is Medium Load Size in lbs Water Level Approximate Water used GallonsChoosing a Cycle Selecting the Wash CycleProgram Select Wash Program Application End-of-Cycle Signal Quick WashClosing the Top Lid Loading the WasherProper Use of Detergent Proper Use of BleachProper Care and Cleaning General Cleaning and MaintenanceLong Absences / Moving Normal Operating SoundsTroubleshooting Guide Problems with waterWasher does not operate Problems with clothing Washer makes noisesOther Limited Warranty Limited WarrantyDryer not includedavailable through Your retailer Deballage DE Votre Laveuse Enregistrement DU ProduitVous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie Consignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Consignes Outils et matériels nécessaires Consignes DE Securite Besoins de branchementInstructions de mise à la terre En cas de nettoyage ou entretienTable DES Matières Déballage ET Vérification DES Pièces DéballagePièces Pièces DE LA Laveuse ET Caractéristiques Vue AvantVue arrière Tableau DE Commande Bouton de marche ON/OFFBouton Start/Pause Bouton de cycleInstructions DE Réglage Pour UN Lavage Normal LE BON Emplacement Instructions D’INSTALLATIONEnvironnements froids Étape Installation du panneau inférieur Mise à niveau de la laveuse Installation de votre laveuse Installation de l’adaptateur du robinet de l’évierAccrochez simplement Le crochet sur le rebord de l’évier ou Le tableau de commande Fonctionnement DE Votre LaveuseÉtapes du processus de lavage Chargez la laveuseSélection du niveau d’eau Niveaux d’eau recommandés Choix D’UN Cycle Sélection du cycle de lavageSignal de fin de cycle 13-16Fermeture du couvercle supérieur Chargement de la laveuseBonne utilisation de détergent Bonne utilisation de l’eau de javelNettoyage et maintenance Guide DE Nettoyage ET D’ENTRETIENDéménagement et vacances Bruits de fonctionnement normal Problèmes ET Solutions La sécheuse ne fonctionne pasProblèmes d’eau La laveuse fait du bruitProblèmes avec les vêtements AutresService à domicile Pendant 12 mois Garantie LimitéeSecheuse Desembalaje DE SU Máquina Lavadora Registro DEL ProductoLo necesitará para obtener servicios de garantía Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Herramientas y materiales necesariosInstrucciones DE Seguridad Requisitos para la instalación eléctricaInstrucciones para la puesta a tierra Cuando realice mantenimiento o limpiezaContenidos Desembalaje Y Control DE Piezas DesembalajePiezas Piezas Y Funciones DE LA Lavadora Vista frontalVista posterior Panel DE Control Codo de desagüe Ubicación Correcta Instrucciones Para LA InstalaciónAmbientes fríos Paso Cómo instalar el panel inferior Cómo nivelar la lavadora Opción de ruedecillasCómo instalar la lavadora Cómo instalar un adaptador rápido para el fregaderoLa conexión final de la lavadora al fregadero debe ser así Funcionamiento DE SU Lavadora Panel de controlPasos para el proceso de lavado Selección del nivel de aguaNiveles de agua recomendados Elección DE UN Ciclo Selección del ciclo de lavadoEspañol Señal de fin del cicloCerrar la tapa superior Cargar la lavadoraUso adecuado del detergente Uso adecuado del blanqueadorCuidado Adecuado Y Limpieza Limpieza general y mantenimientoAusencias prolongadas y mudanzas Sonidos normales del funcionamiento Guía Para LA Detección Y Solución DE Problemas La lavadora no funcionaProblemas con el agua La lavadora hace ruidosProblemas con las prendas OtrosGarantía Limitada Servicio técnico en el hogar UN año entero de GarantíaSecadora Haier America New York, NY