Electrolux FKGHS01P manual StatusLights, Cycles

Page 16

StatusLights

You may follow the progress of your dryer with the drying status indicator lights.

Sensing

When a cycle is first turned on, the SENSING light glows until a wet item is detected.

In an Automatic cycle, if a wet item has not been detected within 10 minutes, the Sensing light will turn off and the dryer will shut down.

In a Manual cycle, if a wet item is not detected after

10 minutes the Wet light turns on and the selected cycle continues.

Wet

The WET light will turn on when a wet item has been detected in the dryer. The Wet light will remain on until:

The damp dry point is reached in an Automatic cycle.

The dryer enters the cool down period in a Manual cycle.

Damp

The DAMP light indicates that the load has reached the damp dry level.

NOTE: The Damp light is not used with manual cycles.

Cool Down

The COOL DOWN light glows during the cool down part of the cycle. Laundry is cooling down for ease in handling.

Cycle Complete

The CYCLE COMPLETE light glows when a drying cycle is finished. If the Extra Care feature has been selected, the Extra Care feature indicator light will also be on.

The Cycle Complete light turns off one hour after the end of a drying cycle (including the Extra Care cycle of 2 hours), when Off is pressed, or when the door is opened.

Extra Care Feature

The EXTRA CARE feature light glows when this option is selected. This indicator stays on with the Cycle Complete light.

Control Locked

The CONTROL LOCKED light glows when this option is enabled.

Indicator lights

Other indicator lights on the control panel show Cycle, Temper- ature, and Cycle End Signal settings selected.

The time display will indicate the estimated or actual time remaining in a cycle.

Cycles

Select the drying cycle that matches the type of load you are drying (see Automatic Preset or Manual Preset Cycle Settings charts).

Cycle control knob

AutomaticCycles

Automatic Cycles allow you to match the cycle to the load you are drying. See the following Automatic Preset Cycle Settings chart. Each cycle dries certain fabrics at the recommended temperature. A sensor detects the moisture in the load and automatically adjusts the drying time for optimal drying.

Heavy Duty

Use this cycle to get High heat for heavy fabrics such as cotton towels or bedspreads.

Normal

Use this cycle to get Medium heat for drying sturdy fabrics such as work clothes.

Casual

Use this cycle to get Medium heat for drying no-iron fabrics, such as sport shirts, casual business clothes and permanent press blends.

Delicate

Use this cycle to get Low heat for drying synthetic fabrics, washable knit fabrics and no-iron finishes.

Super Delicate

Use this cycle to get Extra Low heat to gently dry items such as lingerie, exercise wear, or sheer curtains.

16

Image 16
Contents FRONT-LOADING GAS Dryer Table of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Toolsand PartsParts needed Parts suppliedOptions Location RequirementsMinimum installation spacing for cabinet installation Mobile home Additional installation requirementsCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalElectrical Requirements Gas Supply RequirementsGas Type Gas supply lineGas supply pressure testing VentingRequirementsDryer gas pipe Burner input requirementsTypical exhaust installations Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Plan Vent SystemInstallVent System Special provisions for mobile home installationsDetermine Vent Length Angled hood style shown following is acceptableInstallLeveling Legs Level DryerMake Gas Connection For mobile home useConnect Vent Reverse Door SwingRemove the door Reverse the hinge and hinge bracket Complete Installation Reinstalling the door If the dryer will not start, check the following Close the door and check that it latches securelyStartingYour Dryer Dryer USETo use an Automatic Cycle Pausingor Restarting Stopping Your DryerControlLocked LoadingStatusLights CyclesAdditional Features Cycle End Signal DryingRackCleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenCleaning the Dryer Interior Dryer CareVacation and MovingCare TroubleshootingChanging the Drum Light U.S.A Assistance or ServiceCanada Kitchenaid Dryer Warranty KitchenAid will not pay forSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones DE Instalación Herramientas ypiezasOpciones Requisitosde ubicaciónEspacios para la instalación Dimensiones de la secadoraInstalación en el clóset Sólo para la secadora Espacio mínimo para la instalación en un armario RequisitoseléctricosLas instalaciones en casas rodantes necesitan Tipo de gas Requisitosdel suministro de gasLa línea de suministro de gas Requisitosde ventilación El tubo de gas de la secadoraRequisitos de entrada del quemador Prueba de presión del suministro de gasPlanificación delsistema de ventilación Instalaciones típicas de escapeInstalaciones opcionales de escape Instalaciones alternas para espacios limitadosInstalación delsistema de ventilación Cálculo de la longitud del ducto de escapeInstalación de las patas niveladoras Nivelación de la secadoraConexión del suministrode gas Para su uso en casas rodantesConexión del ducto de escape Cómo invertir elcierre de la puertaCómo quitar la puerta Cómo invertir la bisagra y el soporte de la bisagraComplete la instalación Cómo volver a instalar la puertaCierre la puerta y fíjese que se cierre con seguridad Lea Uso de la secadoraUSO DE LA Secadora Puesta en marcha de la secadoraPara usar un ciclo Automático Dirija el selector hacia un ciclo AutomáticoDetención de la marcha De la secadora Pausa o reanudación de la marchaControl bloqueado CómocargarSugerencias de ciclos ysecado Luces de estadoCiclos Característicasadicionales Estante de secado Cuidado DE LA Secadora Limpieza dellugar donde está La secadoraLimpieza del filtro de pelusa Limpieza de cada cargaLimpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaCuidado para lasvacaciones yla mudanza Cambiode la luz del tamborSolución DE Problemas La ropa no se está secando bienSonidos raros Pelusa en la ropaAyuda O Servicio Técnico Garantía DE LA Secadora Kitchenaid KitchenAid no pagará porSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Outillage etpiècesEmplacement d’installation Espacements dinstallationDimensions de la sécheuse Il vous faudraLinstallation dans une maison mobile exige Installation dans un placard Sécheuse seulementSpécifications électriques Alimentation en gazType de gaz Gaz naturelCanalisation d’arrivée de gaz Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseCaractéristiques d’alimentation du brûleur Test de pression de l’alimentation en gazExigencesconcernantl’évacuation Installations typiques d’évacuationPlanification du système dévacuation Autres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation facultativesDétermination de la longueur du conduit Les styles de clapet recommandés sont illustrés ci-dessous Installation du conduit d’évacuationLe clapet incliné illustré ci-dessous est acceptable Installation despiedsde nivellement Mise à niveau de la sécheuseRaccordementau gaz Utilisation dans une maison mobileConduitd’évacuation Inversion de louverture de la porteEnlever la porte Inverser la charnière et son supportAchever l’installation Réinstallation de la porteFermer la porte et vérifier qu’elle s’enclenche solidement Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation dun programme automatique Verrouillage descommandes Arrêt de la sécheusePause ou remise en marche ChargementConseilspour le séchage et les programmes Témoins lumineuxProgrammes Temperature température Caractéristiques supplémentairesGrille de séchage Air Only air seulementNettoyage de lemplacementde La sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage à chaque chargeRetraitde la charpie accumulée Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseChangementde l’ampoule d’éclairage Du tambour Dépannage Assistance OU Service KitchenAid Canada ne paiera pas pour 8562593