Electrolux FKGHS01P manual Utilisation DE LA Sécheuse, Mise en marche de la sécheuse

Page 59

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

Mise en marche de la sécheuse

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les renseignements suivants vous guideront pour la mise en marche de votre sécheuse. Prière de consulter les sections spécifiques de ce manuel pour obtenir des renseignements plus détaillés.

1.Nettoyer le filtre à charpie avant ou après chaque programme. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

2.Charger les vêtements dans la sécheuse et fermer la porte. Voir “Chargement”.

3.Tourner le cadran pour sélectionner un programme automatique ou manuel, puis appuyer sur le bouton CONTROL ON (mise en marche). Les réglages préréglés et la durée de séchage pour le programme choisi s'affichent.

Utilisation d'un programme automatique

Pointer le cadran sur un programme automatique.

Sélectionner DRYNESS LEVEL (niveau de séchage) pour régler le degré de séchage désiré. La durée affichée est la durée prévue du programme en fonction du degré de séchage sélectionné. Au cours du programme, la commande détecte le degré de séchage de la charge et règle la durée automatiquement selon le degré de séchage sélectionné.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

REMARQUE : La durée n'est pas réglable pour les programmes automatiques. Le fait d'appuyer sur les boutons de durée de séchage manuel (- ou +) cause l'émission d'un triple bip indiquant que la durée ne peut être changée.

Appuyer sur le bouton de la caractéristique EXTRA CARE (ultra soin) si cette option est désirée.

Appuyer sur le bouton CYCLE END SIGNAL (signal de fin de programme) pour régler le volume du signal au niveau désiré.

Appuyer (sans relâcher) sur le bouton HOLD TO START (Appuyer sans relâcher pour mettre en marche) jusqu'à ce que la sécheuse se mette en marche (environ 1 seconde).

Lorsqu'un programme automatique a commencé, la caractéristique ultra soin et le niveau du signal de fin de programme peuvent être ajustés. Appuyer deux fois sur le bouton OFF (arrêt) pour arrêter la sécheuse et annuler les réglages, ce qui permet de sélectionner un autre programme et niveau de séchage.

59

Image 59
Contents FRONT-LOADING GAS Dryer Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyParts supplied Installation InstructionsToolsand Parts Parts neededLocation Requirements OptionsRecessed or closet installation Dryer on pedestal Minimum installation spacing for cabinet installationMobile home Additional installation requirements Closet installation Dryer onlyGas supply line Electrical RequirementsGas Supply Requirements Gas TypeBurner input requirements Gas supply pressure testingVentingRequirements Dryer gas pipePlan Vent System Typical exhaust installationsOptional exhaust installations Alternate installations for close clearancesAngled hood style shown following is acceptable InstallVent SystemSpecial provisions for mobile home installations Determine Vent LengthFor mobile home use InstallLeveling LegsLevel Dryer Make Gas ConnectionReverse the hinge and hinge bracket Connect VentReverse Door Swing Remove the doorClose the door and check that it latches securely Complete InstallationReinstalling the door If the dryer will not start, check the followingTo use an Automatic Cycle Dryer USEStartingYour Dryer Loading Pausingor RestartingStopping Your Dryer ControlLockedCycles StatusLightsAdditional Features DryingRack Cycle End SignalDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorChanging the Drum Light TroubleshootingVacation and MovingCare Canada Assistance or ServiceU.S.A KitchenAid will not pay for Kitchenaid Dryer WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraInstrucciones Importantes DE Seguridad Requisitosde ubicación Instrucciones DE InstalaciónHerramientas ypiezas OpcionesInstalación en el clóset Sólo para la secadora Dimensiones de la secadoraEspacios para la instalación Las instalaciones en casas rodantes necesitan RequisitoseléctricosEspacio mínimo para la instalación en un armario La línea de suministro de gas Requisitosdel suministro de gasTipo de gas Prueba de presión del suministro de gas Requisitosde ventilaciónEl tubo de gas de la secadora Requisitos de entrada del quemadorInstalaciones alternas para espacios limitados Planificación delsistema de ventilaciónInstalaciones típicas de escape Instalaciones opcionales de escapeCálculo de la longitud del ducto de escape Instalación delsistema de ventilaciónPara su uso en casas rodantes Instalación de las patas niveladorasNivelación de la secadora Conexión del suministrode gasCómo invertir la bisagra y el soporte de la bisagra Conexión del ducto de escapeCómo invertir elcierre de la puerta Cómo quitar la puertaLea Uso de la secadora Complete la instalaciónCómo volver a instalar la puerta Cierre la puerta y fíjese que se cierre con seguridadDirija el selector hacia un ciclo Automático USO DE LA SecadoraPuesta en marcha de la secadora Para usar un ciclo AutomáticoCómocargar Detención de la marcha De la secadoraPausa o reanudación de la marcha Control bloqueadoLuces de estado Sugerencias de ciclos ysecadoCiclos Característicasadicionales Estante de secado Limpieza de cada carga Cuidado DE LA SecadoraLimpieza dellugar donde está La secadora Limpieza del filtro de pelusaCambiode la luz del tambor Limpieza del interior de la secadoraEliminación de pelusa acumulada Cuidado para lasvacaciones yla mudanzaPelusa en la ropa Solución DE ProblemasLa ropa no se está secando bien Sonidos rarosAyuda O Servicio Técnico KitchenAid no pagará por Garantía DE LA Secadora KitchenaidVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Outillage etpièces Instructions D’INSTALLATIONIl vous faudra Emplacement d’installationEspacements dinstallation Dimensions de la sécheuseInstallation dans un placard Sécheuse seulement Linstallation dans une maison mobile exigeGaz naturel Spécifications électriquesAlimentation en gaz Type de gazTest de pression de l’alimentation en gaz Canalisation d’arrivée de gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Caractéristiques d’alimentation du brûleurPlanification du système dévacuation Installations typiques d’évacuationExigencesconcernantl’évacuation Détermination de la longueur du conduit Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Le clapet incliné illustré ci-dessous est acceptable Installation du conduit d’évacuationLes styles de clapet recommandés sont illustrés ci-dessous Utilisation dans une maison mobile Installation despiedsde nivellementMise à niveau de la sécheuse Raccordementau gazInverser la charnière et son support Conduitd’évacuationInversion de louverture de la porte Enlever la porteSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationRéinstallation de la porte Fermer la porte et vérifier qu’elle s’enclenche solidementUtilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Chargement Verrouillage descommandesArrêt de la sécheuse Pause ou remise en marcheTémoins lumineux Conseilspour le séchage et les programmesProgrammes Air Only air seulement Temperature températureCaractéristiques supplémentaires Grille de séchageNettoyage à chaque charge Nettoyage de lemplacementde La sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieChangementde l’ampoule d’éclairage Du tambour Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetraitde la charpie accumulée Dépannage Assistance OU Service 8562593 KitchenAid Canada ne paiera pas pour

FKGHS01P specifications

The Electrolux FKGHS01P is a highly regarded kitchen appliance that brings together innovation, design, and functionality. This cooking device is not just a standard kitchen appliance; it epitomizes modern cooking technology, ensuring a seamless culinary experience.

One of the main features of the FKGHS01P is its advanced induction cooking technology. Induction cooktops are known for their quick heating capabilities, and the FKGHS01P excels in this category. Induction cooking works by generating heat directly in the cookware through electromagnetic energy, which can reduce cooking times significantly. This also translates to increased energy efficiency as it wastes less heat than traditional gas or electric cooktops.

The appliance boasts a sleek and contemporary design, which makes it an attractive addition to any kitchen. Its smooth surface is easy to clean, and the minimalistic aesthetic fits well with modern kitchen decor. With intuitive controls, users can easily adjust cooking temperatures and settings, providing a user-friendly cooking experience.

Another standout feature of the Electrolux FKGHS01P is its versatile cooking zones. The induction cooktop includes multiple cooking zones of varying sizes, allowing users to accommodate a range of pot and pan sizes. Whether you're boiling pasta or simmering sauces, there is enough room to cook multiple dishes simultaneously.

Equipped with safety features, the FKGHS01P includes child lock settings and automatic shut-off systems, providing peace of mind for families. Furthermore, the induction technology allows for quick temperature adjustments, enhancing control over cooking processes and reducing the risk of burns or accidents.

In terms of smart technology, the Electrolux FKGHS01P integrates seamlessly with smart home systems, enabling connectivity and convenience. Users can monitor their cooking from a mobile device, receive notifications, and even manage timers remotely.

In summary, the Electrolux FKGHS01P offers a blend of state-of-the-art technology, safety, and sleek design. With its induction cooking capabilities, versatile zones, and smart home integration, it caters to both novice cooks and culinary enthusiasts alike. Its commitment to efficiency and user-friendliness makes it a standout appliance in the contemporary kitchen landscape.