Haier RDE/RDG 350AW user manual Conserve Estas Instrucciones Peligro

Page 57

Español

15.No ponga artículos expuestos a aceites de cocinar dentro de su se adora. Artículos contaminados por aceites de cocinar podrían co tribuir a reacciones químicas que podrían causar que se encienda la colada de ropa.

16.Si materiales han sido utilizadas con algún líquido o sólido inflamable, no se deben usar dentro de la secadora hasta que todo rastro de líquidos inflamables y sus vapores hayan sido eliminadas.

17.Esta secadora debe ser correctamente instalada de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser utilizada. Vea las instrucciones de conexión a tierra en las secciones de instalación.

18.Debe asegurarse de una correcta conexión a tierra para recudir

el riesgo de descarga eléctrica e incendio. Verifique con un electricista o personal de servicios cualificado si duda que la secadora esté correctamente conectada a tierra.

19.Use la secadora solo por su propósito indicado: secar ropa.

20.Siempre desconecte la secadora de la fuente de electricidad antes

de intentar cualquier reparación. Desconecte el cable de alimentación agarrando el enchufe, no el cable.

21.Remplace cables gastados y/o enchufes sueltos.

22.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no use cables de extensión o adaptadores para conectar la secadora a fuentes de electricidad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PELIGRO

Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de deshacerse de su secadora vieja, quite la puerta para que los niños no puedan quedarse atrapados adentro.

Gracias por usar nuestro producto Haier. Esta guía fácil de usar

lo guiará en sacarle el mejor provecho y uso a su secadora.

Recuerde documentar los números de modelo y de serie. Se encuentran en una etiqueta en la parte trasera de la secadora.

Número de modelo

Número de serie

Fecha de compra

Grape su recibo a su guía. Lo necesitará para obtener servicios con la garantía.

56

Image 57
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Save These Instructions Installation Instructions Tools and materials requiredElectric Dryer RDE350AW Gas Dryer RDG350AW Power Supply CordUnpacking Your Dryer Outlet ReceptacleExhaust System Requirements Exhaust RequirementsExplosion hazard Recommended Maximumm GAS Supply Requirements Do Not Install Your Dryer Installation in Alcove or ClosetLocation of Your Dryer Manufactured Mobile Home Installation Electrical Installation Electrical Connections Wire Cord Connection US models onlyWire Cord Connections US Models Only GAS Dryer RDG350A GAS ConnectionsConnecting the Dryer to the GAS Supply All packing materials inaccessible to children Replacement PartsTemp Button Operating InstructionsCycle Select Dial Start/Pause ButtonPreparations Before Drying Load Clothes Into Dryer RDE/RDG 350AW Auto DRY CycleTimed DRY Cycle Other Features Care and Cleaning Guide Normal Operating SoundsTips Dryer makes noise when drying TroubleshootingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesLimited Warranty Limited WarrantyInstructions d’utilisation 44-50 Table des matièresIntructions Importante DE Sécurité Instructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Instructions D’INSTALLATION Outils et matériaux requisSécheuse électrique RDE350AW Prise de courant Déballage de votre sécheuseRisque d’explosion Exigences DU Système D’ÉCHAPPEMENTExigences du conduit d’échappement Avertissement Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ’EMPLACEMENT DE Votre Sécheuse ’installez pas votre sécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Avertissement Installation ÉlectriqueBranchement Électrique Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Sécheuse au gaz RDG350AW Branchement AU GAZBranchement DE LA Sécheuse À L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ PIèCES DE Remplacement Bouton Temp Instructions D’UTILISATIONCadran Cycle Select Bouton Start/PausePréparations Avant LE Séchage Remplissage DE LA Sécheuse Cycle DE Séchage Automatique Cycle DE Séchage À Minuterie Filtre à charpie Signal de fin de cyclePattes de mise à niveau Anti-froissementGuide D’ENTRETIEN Sons DE Fontionnement NormauxLa sécheuse ne fonctionne pas DépannageLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnementGarantie complète pendant UN an Garantie LimitéeGarantía Limitada Índice de MateriasImportantes Instrucciones DE Seguridad Importantes Instrucciones De seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Herramientas y materiales necesarios Instrucciones de instalaciónSecadora eléctrica RDE350AW No se ofrece cuando la venta es dentro de EEUU. Debe serDesempacar su secadora Secadora de Gas RDG350AWRecipiente Exterior Cable de alimentaciónRequisitos del Escape Requisitos del sistema de escape de gasRigid Metal Flexible Metal No. of 90º Requisitos del suministro de gas Ubicación de su secadora No instale su secadora enInstalación en hornacina o armario Instalación en hogares fabricados casas móviles Secadora Eléctrica RDE350AW Instalación EléctricaConexiones eléctricas Terminal de latón Secadora de gas RDG350A Conexiones de gasConectar la secadora al suministro de gas Piezas DE Reemplazo Botón de temperatura Instrucciones DE USODial de Seleccionar Ciclo Botón para Empezar/PausarPreparaciones antes de secar Meta la ropa dentro de la secadora Ciclo DE AUTO-SECADO Ciclo DE Secado Temporizado Patas niveladoras Filtro de pelusasSeñal de fin de ciclo Anti-arrugasSonidos normales de operación Guía de Cuidado y LimpiezaConsejos Si la secadora No opera Localización y resolución de problemasAnda, pero no está secando la ropa Hace ruido mientras secaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store