Haier RDE/RDG 350AW user manual Conexiones de gas, Secadora de gas RDG350A

Page 68

Español

4. Ensarte un cable de alimentación de 30 Amp aprobada por U.L., NEMA 10-30 tipos SRDT, a través del relevo de tensión.

5. Sujete el alambre verde de hacer tierra del cable de alimentación al gabinete con el tornillo verde de hacer tierra.

6. Sujete los conductores blancos neutros al exterior del cable de alimentación y el alambre verde de hacer tierra del arnés de la secadora al terminal central de color latón bronce en el bloque de terminales. Apriete los tornillos bien.

7. Sujete los conductores rojos y negros del cable de alimentación a los terminales exteriores de color latón bronce en el bloque de terminales.

Advertencia: No doble severamente o cause rizos en el cableado o conductor en las conexiones.

8.Apriete los tornillos para asegurar la restringidora del cable firmemente contra el cable de alimentación.

9.Apriete seguramente la tuerca del relevo de tensión de tal manera que el relevo de tensión no gire.

10.Vuelva a instalar la cubierta del bloque de terminales.

Conexiones de gas

Secadora de gas (RDG350A)

Nota: NO conecte la secadora a un servicio de gas L.P. sin hacer una conversión a la válvula de gas. Un equipo de conversión de L.P. debe ser instalada por un técnico de gas cualificado.

1.Quite la tapa de transporte del tubo de gas en la parte posterior de la secadora.

2.Conecte un tubo de ½ pulgada (1.27 cm.) I.D. semi-rígida o aprobada desde una línea de suministro de gas al tubo de 3/8 pulgadas (0.96cm) localizada en la parte posterior de la secadora. Use un reductor de ½ pulgadas hasta 3/8 pulgadas (1.27cm hasta

0.96cm) para una conexión. A todas las conexiones de los tubos, aplique un sellante de hilos aprobada que sea resistente a la acción corrosiva de gases líquidos.

3.Abra la válvula de apague de la línea del suministro de gas.

4.Ponga a prueba todos los puntos de conexión pasándoles, con una brocha, una solución de agua con jabón. NUNCA HAGA PRUEBA DE ESCAPES DE GAS CON UNA LLAMA.

5.Conecte el conducto de escape al sistema de ventilación exterior. Use cinta adhesiva de tela para sellar todas las uniones.

6.Con la secadora ya en su ubicación final, ajuste una o mas de las patas hasta que la secadora este parada firmemente en las cuatro patas. Ponga un nivelador encima de la secadora. LA SECADORA TIENE QUE ESTAR NIVELADA Y PARADA FIRMEMENTE EN TODAS LAS CUATRO PATAS.

7.Enchufe el cable de alimentación dentro de una toma conectada a tierra. NOTA: asegure que la electricidad esté APAGADA en el disyuntor/ caja de fusas antes de enchufar el cable de alimentación dentro de la toma.

8.Encienda la electricidad desde el disyuntor/ caja de fusas

Cuidado: Antes de poner en marcha la secadora, asegure que los alrededores estén limpios y libres de materiales combustibles, gasolina, y otros vapores inflamables. También, vea que nada (como cajas, ropa, etc.) obstruya la corriente de combustión y la ventilación de aire a través del panel de planillas localizado en la parte posterior de la secadora.

9.Mande la secadora por un ciclo de prueba para comprobar que está funcionando correctamente.

Nota: Con secadoras de gas, es necesario que la línea de gas se priva de aire para que el mechero se prenda. Si el mechero no se prende dentro de 45 segundos la primera vez que se pone en marcha la secadora, el interruptor de seguridad apagará el mechero. Si esto sucede, ponga la secadora en posición “OFF” y espere 5 minutos antes de hacer un segundo intento.

Nota: Siga las instrucciones que vienen con el equipo.

67

Image 68
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Save These Instructions Electric Dryer RDE350AW Installation InstructionsTools and materials required Power Supply Cord Gas Dryer RDG350AWUnpacking Your Dryer Outlet ReceptacleExplosion hazard Exhaust System RequirementsExhaust Requirements Recommended Maximumm GAS Supply Requirements Location of Your Dryer Do Not Install Your DryerInstallation in Alcove or Closet Manufactured Mobile Home Installation Electrical Installation Wire Cord Connection US models only Electrical ConnectionsWire Cord Connections US Models Only GAS Connections GAS Dryer RDG350AConnecting the Dryer to the GAS Supply Replacement Parts All packing materials inaccessible to childrenOperating Instructions Temp ButtonCycle Select Dial Start/Pause ButtonPreparations Before Drying Load Clothes Into Dryer Auto DRY Cycle RDE/RDG 350AWTimed DRY Cycle Other Features Tips Care and Cleaning GuideNormal Operating Sounds Troubleshooting Dryer makes noise when dryingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesLimited Warranty Limited WarrantyTable des matières Instructions d’utilisation 44-50Intructions Importante DE Sécurité Instructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Sécheuse électrique RDE350AW Instructions D’INSTALLATIONOutils et matériaux requis Déballage de votre sécheuse Prise de courantExigences DU Système D’ÉCHAPPEMENT Risque d’explosionExigences du conduit d’échappement Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ AvertissementInstallation dans une alcôve ou un placard ’EMPLACEMENT DE Votre Sécheuse’installez pas votre sécheuse Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Installation Électrique AvertissementBranchement Électrique Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Branchement AU GAZ Sécheuse au gaz RDG350AWBranchement DE LA Sécheuse À L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ PIèCES DE Remplacement Instructions D’UTILISATION Bouton TempCadran Cycle Select Bouton Start/PausePréparations Avant LE Séchage Remplissage DE LA Sécheuse Cycle DE Séchage Automatique Cycle DE Séchage À Minuterie Signal de fin de cycle Filtre à charpiePattes de mise à niveau Anti-froissementSons DE Fontionnement Normaux Guide D’ENTRETIENDépannage La sécheuse ne fonctionne pasLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnementGarantie Limitée Garantie complète pendant UN anÍndice de Materias Garantía LimitadaImportantes Instrucciones DE Seguridad Importantes Instrucciones De seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Instrucciones de instalación Herramientas y materiales necesariosSecadora eléctrica RDE350AW No se ofrece cuando la venta es dentro de EEUU. Debe serSecadora de Gas RDG350AW Desempacar su secadoraRecipiente Exterior Cable de alimentaciónRequisitos del sistema de escape de gas Requisitos del EscapeRigid Metal Flexible Metal No. of 90º Requisitos del suministro de gas Instalación en hornacina o armario Ubicación de su secadoraNo instale su secadora en Instalación en hogares fabricados casas móviles Instalación Eléctrica Secadora Eléctrica RDE350AWConexiones eléctricas Terminal de latón Conexiones de gas Secadora de gas RDG350AConectar la secadora al suministro de gas Piezas DE Reemplazo Instrucciones DE USO Botón de temperaturaDial de Seleccionar Ciclo Botón para Empezar/PausarPreparaciones antes de secar Meta la ropa dentro de la secadora Ciclo DE AUTO-SECADO Ciclo DE Secado Temporizado Filtro de pelusas Patas niveladorasSeñal de fin de ciclo Anti-arrugasConsejos Sonidos normales de operaciónGuía de Cuidado y Limpieza Localización y resolución de problemas Si la secadora No operaAnda, pero no está secando la ropa Hace ruido mientras secaGarantía Limitada Do Not Return This Product To The Store Haier America New York, NY