Haier RDE/RDG 350AW user manual Cycle DE Séchage À Minuterie

Page 49

Francais

CYCLE DE SÉCHAGE À MINUTERIE

RDE/RDG 350AW

1.Tournez le cadran ailleurs qu’à « OFF » pour allumer la sécheuse. . Le panneau de contrôle émettra un son et affichera son statut. Si la sécheuse n’est pas démarrée dans les 5 minutes, elle s’éteindra automatiquement.

2.Tournez le cadran au cycle de minuterie désiré.

3.La sécheuse est préprogrammée à 30, 60, 90 ou 120 minutes.

4.Lors de la mise en marche, fermer d’abord la porte puis appuyez sur le bouton « Start/Pause ». Si vous avez besoin d’arrêter le cycle, appuyez de nouveau sur le bouton puis encore pour remettre en marche.

48

Image 49
Contents Model #/ Modéle #/ Para Modelo de # Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Save These Instructions Tools and materials required Installation InstructionsElectric Dryer RDE350AW Gas Dryer RDG350AW Power Supply CordUnpacking Your Dryer Outlet ReceptacleExhaust Requirements Exhaust System RequirementsExplosion hazard Recommended Maximumm GAS Supply Requirements Installation in Alcove or Closet Do Not Install Your DryerLocation of Your Dryer Manufactured Mobile Home Installation Electrical Installation Electrical Connections Wire Cord Connection US models onlyWire Cord Connections US Models Only GAS Dryer RDG350A GAS ConnectionsConnecting the Dryer to the GAS Supply All packing materials inaccessible to children Replacement PartsTemp Button Operating InstructionsCycle Select Dial Start/Pause ButtonPreparations Before Drying Load Clothes Into Dryer RDE/RDG 350AW Auto DRY CycleTimed DRY Cycle Other Features Normal Operating Sounds Care and Cleaning GuideTips Dryer makes noise when drying TroubleshootingDryer does not operate Dryer is working but not drying the clothesLimited Warranty Limited WarrantyInstructions d’utilisation 44-50 Table des matièresIntructions Importante DE Sécurité Instructions Importantes DE Sécurité Conservez CES Instructions Outils et matériaux requis Instructions D’INSTALLATIONSécheuse électrique RDE350AW Prise de courant Déballage de votre sécheuseRisque d’explosion Exigences DU Système D’ÉCHAPPEMENTExigences du conduit d’échappement Avertissement Exigences DE L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ’installez pas votre sécheuse ’EMPLACEMENT DE Votre SécheuseInstallation dans une alcôve ou un placard Installation Dans UNE Maison Préfabriquée Mobile Avertissement Installation ÉlectriqueBranchement Électrique Fil de mise à la terre Terminal de cuivre Sécheuse au gaz RDG350AW Branchement AU GAZBranchement DE LA Sécheuse À L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ PIèCES DE Remplacement Bouton Temp Instructions D’UTILISATIONCadran Cycle Select Bouton Start/PausePréparations Avant LE Séchage Remplissage DE LA Sécheuse Cycle DE Séchage Automatique Cycle DE Séchage À Minuterie Filtre à charpie Signal de fin de cyclePattes de mise à niveau Anti-froissementGuide D’ENTRETIEN Sons DE Fontionnement NormauxLa sécheuse ne fonctionne pas DépannageLa sécheuse fonctionne mais ne sèche pas La sécheuse fait du bruit pendant le fonctionnementGarantie complète pendant UN an Garantie LimitéeGarantía Limitada Índice de MateriasImportantes Instrucciones DE Seguridad Importantes Instrucciones De seguridad Conserve Estas Instrucciones Peligro Herramientas y materiales necesarios Instrucciones de instalaciónSecadora eléctrica RDE350AW No se ofrece cuando la venta es dentro de EEUU. Debe serDesempacar su secadora Secadora de Gas RDG350AWRecipiente Exterior Cable de alimentaciónRequisitos del Escape Requisitos del sistema de escape de gasRigid Metal Flexible Metal No. of 90º Requisitos del suministro de gas No instale su secadora en Ubicación de su secadoraInstalación en hornacina o armario Instalación en hogares fabricados casas móviles Secadora Eléctrica RDE350AW Instalación EléctricaConexiones eléctricas Terminal de latón Secadora de gas RDG350A Conexiones de gasConectar la secadora al suministro de gas Piezas DE Reemplazo Botón de temperatura Instrucciones DE USODial de Seleccionar Ciclo Botón para Empezar/PausarPreparaciones antes de secar Meta la ropa dentro de la secadora Ciclo DE AUTO-SECADO Ciclo DE Secado Temporizado Patas niveladoras Filtro de pelusasSeñal de fin de ciclo Anti-arrugasGuía de Cuidado y Limpieza Sonidos normales de operaciónConsejos Si la secadora No opera Localización y resolución de problemasAnda, pero no está secando la ropa Hace ruido mientras secaGarantía Limitada Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store