Ariston ASL60VX manual Linge, Trier votre linge, Charge typique

Page 21

Linge

Trier votre linge

Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.

Triez votre linge par type de textile.

Videz les poches et vérifiez les boutons.

Fermez les fermetures Éclair et les crochets et attachez les ceintures et les cordons.

Essorez chaque article de manière à éliminer autant d’eau que possible.

!Ne chargez pas de vêtements mouillés qui dégouttent dans le sèche-linge.

Taille maximale de la charge

Ne chargez pas plus que la capacité maximale. Les chiffres suivants font référence au poids sec : Fibres naturelles : 6 kg max.

Fibres synthétiques : 3 kg max

!NE surchargez PAS le sèche-linge car cela pourrait réduire ses performances de séchage.

Charge typique

Vêtements

Chemisier

en coton

150 g

 

Autre

100 g

 

 

 

Robe

en coton

500 g

 

Autre

350 g

 

 

 

Jeans

 

700 g

10 couches lavables

 

1000 g

Chemise

en coton

300 g

 

Autre

200 g

 

 

 

T-Shirt

 

125 g

 

 

 

 

 

 

Linge de maison

 

 

 

 

 

Housse de couette

en coton

1500 g

(Double)

Autre

1000 g

 

 

 

Grande nappe

 

700 g

Petite nappe

 

250 g

Torchon

 

100 g

Drap de bainl

 

700 g

Serviette éponge

 

350 g

Draps doubles

 

500 g

 

 

 

Draps 1 personne

 

350 g

 

 

 

Àla fin d’un cycle de séchage, il se peut que les cotons soient toujours humides si vous les avez regroupés avec les synthétiques. Si cela se produit, faites-leur simplement subir une petite période de séchage supplémentaire.

Étiquettes d’Entretien

Regardez les étiquettes sur vos vêtements, en particulier lorsque vous les séchez pour la première fois au sèche-linge. Les symboles suivants sont les plus courants:

Séchage en machine

Pas de séchage en machine

Séchage à température normale

Séchage à basse température

Articles ne convenant pas au séchage en machine

Les article qui contiennent du caoutchouc ou des matériaux similaires au caoutchouc ou ceux qui contiennent un film plastique (oreillers, coussins, ou vêtements de pluie en PVC), tous autres articles ou objets inflammables ou contenant des substances inflammables (serviettes éponge imprégnées de laque à cheveux).

Fibres de verre (certain types de tentures)

Articles qui ont été nettoyés à sec

Articles portant le Code ITCL (voir Vêtements spéciaux). Ces derniers peuvent être nettoyés

avec des produits spéciaux de nettoyage à sec à domicile. Suivez attentivement le mode d’emploi.

Les gros articles volumineux (couettes, sacs de couchage, oreillers, coussins, grands dessus de lits etc.). Ceux-ci augmentent de volume lorsqu’ils sèchent et cela empêcherait l’air de circuler à travers le sèche-linge.

 

F

 

 

Installation

 

 

 

Description

 

 

 

programmes

Démarrage et

Linge

 

 

 

Suggestions

Avertissements

 

et

 

 

Nettoyage

Entretien et

 

 

de panne

Que faire en

 

cas

 

 

Après-vente

Service

 

 

21

Image 21
Contents Tumble Dryer Instruction bookletInstallation Where to put your dryerVentilation Electrical connections Before you start using your dryerLevelling your dryer Open window ventingFront Dryer DescriptionControl panel Back Programme GuideChoosing a programme Start and ProgrammesEasy Iron Programme Wool ProgrammeProgrammes Programme What it does How to set itControls Programmes knob Option buttons / lightsDoor Opening Laundry Sorting your laundryTypical load Drying times Special clothing itemsRecycling and disposal information General safetyDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentClean the filter after each cycle Maintenance and CareCleaning the drum CleaningProblem Possible causes / Solution TroubleshootingFollowing troubleshooting suggestions Tumble dryer won’t startBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Spare PartsDescription du sèche-linge Service Après-venteDémarrage et programmes LingeVentilation permanente Où installer votre sèche-lingeMontage au mur Montage à la fenêtreCaler votre sèche-linge Connexions électriquesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Ventilation par fenêtre ouverteDescription du sèche-linge Panneau de commandesVue de face Vue de l’arrièreChoisir un programme Démarrage et ProgrammesProgramme de Repassage Facile TextileCe qu’il fait Comment le régler Remarque SynthétiquesDélicats Les Commandes Ouverture de la PorteRemarque Linge Trier votre lingeCharge typique Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Sécurité Générale Avertissements et SuggestionsInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Causes possibles / Solution Que faire en cas de panneProblème Service Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-VentePièces de Rechange Bedienungsanleitung Installierung Aufstellung des WäschetrocknersBelüftung Nivellierung Ihres Trockners StromanschlussVor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners Entlüftung durch ein offenes FensterVorderseite Beschreibung Ihres WäschetrocknersRückseite BedienblendeProgrammauswahl Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln WollprogrammProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDigital Anzeige Die BedielementeÖffnen der Tür HinweisGewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer WäscheTypische Ladung Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist TrocknungszeitenKleidungsstücke mit Falten oder plissierte Allgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenStromversorgung abschalten Wartung und PflegeFilter nach jedem Zyklus reinigen Trommelinspektion nach jedem ZyklusProblem FehlersucheMögliche Ursache / Lösung Bevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufen KundendienstVom Kundendienst benötigte Information ErsatzteileGebruiksaanwijzing Installatie Het plaatsen van de droogautomaatVentilatie Droger waterpas zetten Elektrische aansluitingenVoor het eerste gebruik Luchtafvoer door een open raamDe voorkant Beschrijving van de droogautomaatBedieningspaneel De achterkantEen programma kiezen Start en programma’sProgramma Gemakkelijk strijken WolprogrammaProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen Programma’sDe Bedieningen Het openen van de deurOpmerking Wasgoed DroogsymbolenHet wasgoed sorteren Normale beladingDroogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken / OplossingDroger start niet Voor u de technische dienst belt Technische dienstReserveonderdelen Informatie die de technische dienst nodig heeftFolleto de instrucciones Instalación Dónde instalar la secadoraVentilación Nivelación de la secadora Conexiones eléctricasAntes de empezar a utilizar la secadora Ventilación mediante una ventana abiertaLa sección trasera Descripción de la secadoraPanel de control Guía de ProgramasSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasPrograma de planchado fácil Programa de lanaPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Apertura de la puertaNota La colada Clasificar la coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especialesSeguridad general Advertencias y recomendacionesEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Resolución de problemas ProblemaPosibles causas / Solución Servicio Antes de llamar al centro de servicio técnicoPiezas de repuesto Folheto de instruções Instalação Onde colocar a sua máquinaVentilação Nivelar a sua secadora Ligações eléctricasAntes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Ventilação de janela abertaPainel frontal Descrição da máquina de secarPainel traseiro Painel de controloEscolher um programa Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Programa de LãsAlgodão Programa Que fazAbertura da Porta ControlosEscolher a sua roupa RoupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadasSegurança Geral Avisos e SugestõesRecolha dos electrodomésticos Poupar energia e respeitar o ambienteManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasAntes de contactar o Centro de Serviços ReparaçãoPeças sobressalentes Que dizer ao Centro de ServiçoPage 5 0 4 2 5 9 8 5 W