Ariston ASL60VX manual Ligações eléctricas, Nivelar a sua secadora, Ventilação de janela aberta

Page 68

Instalação

Ventilação de janela aberta

P

1. A extremidade do tubo deve ficar voltada para baixo, para evitar a condensação de ar húmido quente no espaço de instalação ou na própria máquina.

!Certifique-se de que a secadora está adequadamente ventilada e de que a extremidade do tubo de ventilação não está voltado na direcção da conduta de entrada.

!O tubo de ventilação deve ser sempre instalado de modo a garantir um óptimo desempenho.

!Certifique-se de que o tubo de ventilação e as entradas de ar não estão obstruídas ou bloqueadas.

!A secadora não deve reciclar ar de escape.

!A utilização indevida da secadora pode dar origem aa incêndios.

!Não descarregue o ar de escape num tubo de chaminé, que seja utilizado para o escape de fumos de outros equipamentos que queimem gás ou outros combustíveis.

Ligações eléctricas

Certifique-se do seguinte antes de introduzir a ficha numa tomada de corrente eléctrica:

A tomada tem de ter ligação à terra.

A tomada deve ter capacidade para suster a potência máxima de máquinas, que está indicada na chapa de classificação (ver Descrição da máquina de secar).

A tensão deve encontrar-se dentro dos valores indicados na chapa de classificação (ver Descrição da máquina de secar).

A tomada deve ser compatível com a ficha da máquina. Se não for este o caso, substitua a ficha ou a tomada.

!A secadora não deve ser instalada ao ar livre, mesmo que seja num espaço abrigado. Pode ser extremamente perigosa a exposição à chuva ou tempestades.

!Depois de instalada, a cablagem eléctrica e ficha da máquina deve estar facilmente alcançável.

!Não utilize cabos de extensão.

!O cabo de alimentação não deve ser dobrado ou pisado.

!O fio de alimentação eléctrica deve ser verificado periodicamente e substituído por um fio preparado especialmente para esta secadora, apenas por técnicos autorizados (ver Reparações). Fios de alimentação novos ou mais longos são fornecidos sem custos adicionais por representantes autorizados.

!O fabricante recusa qualquer responsabilidade caso estas regras não seja seguidas.

!Se tiver dúvidas sobre o mencionado acima consulte um electricista qualificado.

Nivelar a sua secadora

A secadora deve ser instalada de forma nivelada para que funcione correctamente.

Quando instalar a sua secadora na localização final, verifique se está nivelada em cada um dos lados e, depois, à frente e atrás.

Se a secadora não estiver nivelada, utilize um bloco de madeira para suportá-la enquanto ajusta os dois pés da frente para cima ou para baixo até a secadora estar nivelada.

Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa

Depois de instalar a sua máquina e antes de iniciar a sua utilização, limpe o interior do tambor para remover qualquer pó que se tenha acumulado durante o transporte.

68

Image 68
Contents Instruction booklet Tumble DryerVentilation InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryer Electrical connectionsLevelling your dryer Open window ventingDryer Description FrontControl panel Back Programme GuideStart and Programmes Choosing a programmeEasy Iron Programme Wool ProgrammeProgramme What it does How to set it ProgrammesDoor Opening Controls Programmes knobOption buttons / lights Typical load LaundrySorting your laundry Special clothing items Drying timesGeneral safety Recycling and disposal informationDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Clean the filter after each cycleCleaning the drum CleaningTroubleshooting Problem Possible causes / SolutionFollowing troubleshooting suggestions Tumble dryer won’t startService Before calling the Service CentreWhat to tell the Service Centre Spare PartsService Après-vente Description du sèche-lingeDémarrage et programmes LingeOù installer votre sèche-linge Ventilation permanenteMontage au mur Montage à la fenêtreConnexions électriques Caler votre sèche-lingeAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Ventilation par fenêtre ouvertePanneau de commandes Description du sèche-lingeVue de face Vue de l’arrièreDémarrage et Programmes Choisir un programmeProgramme de Repassage Facile TextileDélicats Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueSynthétiques Remarque Les CommandesOuverture de la Porte Charge typique LingeTrier votre linge Les Couvertures et Dessus de lits articles en Vêtements spéciauxTemps de séchage Avertissements et Suggestions Sécurité GénéraleInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Problème Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne Pièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Bedienungsanleitung Belüftung InstallierungAufstellung des Wäschetrockners Stromanschluss Nivellierung Ihres TrocknersVor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners Entlüftung durch ein offenes FensterBeschreibung Ihres Wäschetrockners VorderseiteRückseite BedienblendeStart und Programme ProgrammauswahlProgramm für ein Leichtbügeln WollprogrammProgramme Programme Funktion Einstellung HinweisDie Bedielemente Digital AnzeigeÖffnen der Tür HinweisTypische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Kleidungsstücke mit Falten oder plissierte Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich istTrocknungszeiten Warnhinweise und Empfehlungen Allgemeine SicherheitshinweiseRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Stromversorgung abschaltenFilter nach jedem Zyklus reinigen Trommelinspektion nach jedem ZyklusMögliche Ursache / Lösung ProblemFehlersuche Kundendienst Bevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufenVom Kundendienst benötigte Information ErsatzteileGebruiksaanwijzing Ventilatie InstallatieHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingen Droger waterpas zettenVoor het eerste gebruik Luchtafvoer door een open raamBeschrijving van de droogautomaat De voorkantBedieningspaneel De achterkantStart en programma’s Een programma kiezenProgramma Gemakkelijk strijken WolprogrammaProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenOpmerking De BedieningenHet openen van de deur Droogsymbolen WasgoedHet wasgoed sorteren Normale beladingSpeciaal wasgoed DroogtijdenMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deVeiligheidsinstructies en waarschuwingen Algemene veiligheidsinstructiesInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Droger start niet Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Technische dienst Voor u de technische dienst beltReserveonderdelen Informatie die de technische dienst nodig heeftFolleto de instrucciones Ventilación InstalaciónDónde instalar la secadora Conexiones eléctricas Nivelación de la secadoraAntes de empezar a utilizar la secadora Ventilación mediante una ventana abiertaDescripción de la secadora La sección traseraPanel de control Guía de ProgramasComienzo y Programas Seleccionar un programaPrograma de planchado fácil Programa de lanaProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaNota ControlesApertura de la puerta Carga típica La coladaClasificar la colada Prendas especiales Tiempos de secadoAdvertencias y recomendaciones Seguridad generalEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Posibles causas / Solución Resolución de problemasProblema Piezas de repuesto ServicioAntes de llamar al centro de servicio técnico Folheto de instruções Ventilação InstalaçãoOnde colocar a sua máquina Ligações eléctricas Nivelar a sua secadoraAntes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Ventilação de janela abertaDescrição da máquina de secar Painel frontalPainel traseiro Painel de controloArranque e Programas Escolher um programaPrograma Engoma fácil Programa de LãsPrograma Que faz AlgodãoControlos Abertura da PortaRoupa Escolher a sua roupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemAvisos e Sugestões Segurança GeralRecolha dos electrodomésticos Poupar energia e respeitar o ambienteManutenção e Cuidado Resolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoReparação Antes de contactar o Centro de ServiçosPeças sobressalentes Que dizer ao Centro de ServiçoPage 5 0 4 2 5 9 8 5 W