Ariston ASL60VX manual Arranque e Programas, Escolher um programa, Programa Engoma fácil, Tecido

Page 70

Arranque e Programas

P

Escolher um programa

1.

Ligue a secadora a uma tomada de corrente

 

 

 

eléctrica.

 

2.

Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de

 

 

tecido (ver Roupa).

 

3.

Abra a porta e certifique-se de que o filtro está

 

 

limpo e bem colocado (ver Manutenção).

 

4.

Carregue a máquina e certifique-se de que

 

 

nenhuma peça fica presa no fecho da porta.

 

 

Feche a porta.

 

5.

A luz Ligar/Desligar não está acesa: Pressione o

 

 

botão LIGAR/DESLIGAR .

 

6.

Escolha o programa de secagem após consulta

 

 

da Guia de Programas (ver Programas) bem

 

 

como as indicações para cada tecido (ver Roupa).

 

 

- Seleccione um programa, rodando o botão

 

 

PROGRAMAS.

 

7.

Defina um tempo de atraso, bem como outras

 

 

opções, conforme necessário.

 

8.

Se pretender seleccionar um sinal sonoro no final

 

 

de um programa, pressione o botão de opção

 

 

ALARME.

9.Pressione o botão INICIAR para começar. O visor mostra a hora prevista para terminar.

Durante o programa de secagem, pode verificar a sua roupa e retirar peças que já estejam secas enquanto as restantes continuam a secar.

Quando fechar novamente a porta, prima o botão INICIAR de modo a retomar a secagem.

10.Durante os últimos minutos dos Programas de Secagem, antes do programa chegar ao fim, entra na fase de ROTAÇÃO A FRIO (os tecidos são arrefecidos), que deve ser sempre concluída.

11.O sinal sonoro (se a opção Alarme tiver sido seleccionada) soa quando o programa chegar ao fim. Abra a porta, retire a roupa, limpe o filtro e coloque-o novamente (ver Manutenção).

Se a opção Pós Anti-Vincos tiver sido seleccionada e não retirar a roupa imediatamente, a secadora roda ocasionalmente durante 10 horas ou até abrir a porta.

12.Desligue a secadora.

Programa Engoma fácil

O ‘Engoma fácil’ é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 minutos de um período de rotação a frio), que ventila as fibras das roupas que foram deixadas na mesma posição/Local durante um período de tempo prolongado. O ciclo relaxa as fibras e facilita a passagem a ferro.

!O ‘Engoma fácil’ não é um programa de secagem e não deve ser utilizado com peças de roupa molhadas.

Para obter os melhores resultados:

1. Não carregue mais do que a capacidade máxima. Estes números referem-se ao peso em seco:

Tecido

Carga máxima

Algodão e Misturas de algodão

2,5 kg

Sintéticos

2 kg

Gangas

2 kg

2.Descarregue a secadora imediatamente após o fim do programa, pendure, dobre ou engome as peças de roupa e guarde-as no armário. Caso isto não seja possível, repita o programa.

O efeito ‘Engoma fácil’ varia de tecido para tecido. Funciona bem com tecidos tradicionais como algodão e misturas de algodão e menos bem em fibras acrílicas e em materiais como Tencel®.

Programa de Lãs

Este programa destina-se a roupas delicadas que possam ser utilizadas na máquina de secar e que estejam marcadas com o símbolo .

Pode ser utilizado em cargas máximas de 1kg (aproximadamente 3 camisolas).

Recomendamos que volte estas peças do avesso antes de colocar na máquina.

Este programa demora cerca de 20 a 40 minutos, mas pode demorar mais tempo, dependendo do volume e densidade da carga e a velocidade de rotação utilizada na sua máquina.

As cargas secas através da utilização deste programa, normalmente, ficam prontas a vestir, mas em peças mais pesadas, as pontas podem ficar húmidas. Permita que sequem naturalmente uma vez que a secagem

artificial em demasia pode danificar as peças.

!Ao contrário de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da lã é irreversível, ou seja, não volta ao tamanho, nem à forma original.

!Este programa não é adequado a roupas acrílicas.

70

Image 70
Contents Instruction booklet Tumble DryerWhere to put your dryer InstallationVentilation Levelling your dryer Before you start using your dryerElectrical connections Open window ventingControl panel Back Dryer DescriptionFront Programme GuideEasy Iron Programme Start and ProgrammesChoosing a programme Wool ProgrammeProgramme What it does How to set it ProgrammesOption buttons / lights Controls Programmes knobDoor Opening Sorting your laundry LaundryTypical load Special clothing items Drying timesDisposal of old electrical appliances General safetyRecycling and disposal information Saving energy and respecting the environmentCleaning the drum Maintenance and CareClean the filter after each cycle CleaningFollowing troubleshooting suggestions TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t startWhat to tell the Service Centre ServiceBefore calling the Service Centre Spare PartsDémarrage et programmes Service Après-venteDescription du sèche-linge LingeMontage au mur Où installer votre sèche-lingeVentilation permanente Montage à la fenêtreAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Connexions électriquesCaler votre sèche-linge Ventilation par fenêtre ouverteVue de face Panneau de commandesDescription du sèche-linge Vue de l’arrièreProgramme de Repassage Facile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme TextileSynthétiques Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueDélicats Ouverture de la Porte Les CommandesRemarque Trier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Information recyclage et enlèvement de nos produits Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Causes possibles / SolutionProblème Avant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VentePièces de Rechange Bedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungBelüftung Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners StromanschlussNivellierung Ihres Trockners Entlüftung durch ein offenes FensterRückseite Beschreibung Ihres WäschetrocknersVorderseite BedienblendeProgramm für ein Leichtbügeln Start und ProgrammeProgrammauswahl WollprogrammProgramme Programme Funktion Einstellung HinweisÖffnen der Tür Die BedielementeDigital Anzeige HinweisTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Trocknungszeiten Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich istKleidungsstücke mit Falten oder plissierte Recycling- & Entsorgungsinformationen Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Entsorgung von ElektroaltgerätenFilter nach jedem Zyklus reinigen Wartung und PflegeStromversorgung abschalten Trommelinspektion nach jedem ZyklusFehlersuche ProblemMögliche Ursache / Lösung Vom Kundendienst benötigte Information KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufen ErsatzteileGebruiksaanwijzing Het plaatsen van de droogautomaat InstallatieVentilatie Voor het eerste gebruik Elektrische aansluitingenDroger waterpas zetten Luchtafvoer door een open raamBedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatDe voorkant De achterkantProgramma Gemakkelijk strijken Start en programma’sEen programma kiezen WolprogrammaProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenHet openen van de deur De BedieningenOpmerking Het wasgoed sorteren DroogsymbolenWasgoed Normale beladingMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Speciaal wasgoedDroogtijden Geplooide of rimpelde kleding controleer deInformatie over recyclage en verwijdering Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Reserveonderdelen Technische dienstVoor u de technische dienst belt Informatie die de technische dienst nodig heeftFolleto de instrucciones Dónde instalar la secadora InstalaciónVentilación Antes de empezar a utilizar la secadora Conexiones eléctricasNivelación de la secadora Ventilación mediante una ventana abiertaPanel de control Descripción de la secadoraLa sección trasera Guía de ProgramasPrograma de planchado fácil Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de lanaProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaApertura de la puerta ControlesNota Clasificar la colada La coladaCarga típica Prendas especiales Tiempos de secadoEliminación del electrodoméstico viejo Advertencias y recomendacionesSeguridad general Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Problema Resolución de problemasPosibles causas / Solución Antes de llamar al centro de servicio técnico ServicioPiezas de repuesto Folheto de instruções Onde colocar a sua máquina InstalaçãoVentilação Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Ligações eléctricasNivelar a sua secadora Ventilação de janela abertaPainel traseiro Descrição da máquina de secarPainel frontal Painel de controloPrograma Engoma fácil Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa de LãsPrograma Que faz AlgodãoControlos Abertura da PortaCarga máxima RoupaEscolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemRecolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Poupar energia e respeitar o ambienteManutenção e Cuidado Resolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoPeças sobressalentes ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Que dizer ao Centro de ServiçoPage 5 0 4 2 5 9 8 5 W