Ariston ASD70CX manual Descrizione del prodotto, Per aprire lo sportello, Caratteristiche

Page 15

Descrizione del prodotto

Per aprire lo sportello

Premere e rilasciare il pannello frontale nella posizione indicata

Caratteristiche

 

 

 

 

 

recipiente di raccolta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dell’acqua

 

Prestazioni di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

esercizio

Dispositivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

di chiusura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di

 

 

 

 

sportello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

serie e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

numero di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fermo dello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sportello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Griglia di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coperchio condensatore

 

 

 

 

 

 

 

entrata

Maniglia coperchio condensatore

Filtro

 

 

dell’aria

 

 

(Tirare per aprire)

 

 

 

 

 

 

 

I

Installazione

Descrizione

 

Pannello di controllo

 

 

pulsante

 

spia

 

 

 

 

 

 

 

 

Unità display

 

START/CANCELLA

 

On/Off

 

 

 

 

 

 

 

pulsante

 

Tempo ed Icona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guida di asciugatura

pulsanti

Pulsanti

OPZIONE

 

Selezione Programmi

programmi

Avvio e

 

 

Bucato

 

Il pulsante START/CANCELLA avvia un programma selezionato. Quando si preme questo pulsante si sente un breve segnale acustico e l’icona progressione lampeggia on/off per confermare l’azione. Se non si ha impostato un programma il segnalatore acustico suonerà quattro volte. Quando un programma è in funzione, tenendo premuto questo pulsante viene emesso un segnale acustico prolungato e l’asciugatrice si arresta (vedere la sezione Avvio e programmi).

I pulsanti/icone OPZIONE : questi pulsanti selezionano le opzioni disponibili per il programma selezionato (vedere Comandi). Le icone indicano che l’opzione è stata selezionata.

La Guida di asciugatura è una tabella di facile comprensione che indica il rapporto tra i tipi di tessuto e le capacità di carico.

L’icona svuota acqua segnala che il recipiente di raccolta dell’acqua deve essere svuotato. Quando lampeggia indica che il recipiente è pieno. L’indicatore si spegnerà alcuni secondi dopo aver riposizionato il recipiente vuoto; perché ciò sia possibile l’asciugatrice deve essere in funzione (vedere Comandi).

L’icona Pulire Filtro ricorda di pulire il filtro ogni volta che si utilizza l’asciugatrice (vedere la sezione Manutenzione).

La spia On/Off segnala che l’asciugatrice è in funzione o pronta per selezionare un programma.

Il pulsante ON/OFF : Se l’asciugatrice è in funzione e viene premuto questo pulsante l’asciugatrice si arresta. Premendolo nuovamente, l’asciugatrice si riavvia. Se lo sportello non è stato aperto, premere il pulsante START per continuare.

Le icone Progressione : indicano lo stato del programma. Indicano ogni fase del programma con l’accensione dell’apposita icona, Pre-trattamento antipiega , Asciugatura ,

Asciugatura a freddo e Post-trattamento

antipiega (vedere la sezione Avvio e programmi).

I pulsanti Selezione PROGRAMMA impostano il programma: premere il pulsante corrispondente al programma che si desidera selezionare (vedere la sezione Avvio e programmi).

suggerimenti

Avvertenze e

 

 

manutenzione

Cura e

 

 

Ricerca guasti

 

 

 

Assistenza

 

15

Image 15
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel FeaturesDryer Description To open the doorWool Programme Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeTimed ProgrammesDoor Opening ControlsLaundry Sorting your laundryTypical load Drying times Special clothing itemsSaving energy and respecting the environment General safetyRecycling and disposal information Disposal of old electrical appliancesMaintenance and Care Drying cycle will not begin Its taking a long time to dry TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t start Comparative Programmes Service Before calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloPannello di controllo Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello CaratteristicheProgramma Lana Avvio e programmiScelta del programma Programma di stiratura facileSintetici ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota CotoneComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoTessuti particolari Tempi di asciugaturaIndumenti con pieghe o plissettati leggere le Dismissione degli elettrodomestici Acquistare solo accessori e parti di ricambioAvvertenze e suggerimenti SicurezzaPulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzioneScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Pulizia del filtro dopo ogni cicloProblema Possibili cause / Soluzioni Ricerca guasti’asciugatrice non si accende Ricambi AssistenzaProgrammi Comparativi Prima di chiamare il centro di AssistenzaLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesGuide de Séchage Boutons Description du sèche-lingePour ouvrir la porte CaractéristiquesTextile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileCe qu’il fait Comment le régler Remarque DélicatsTemporisé Les Commandes Linge Trier votre lingeCharge typique Le réglage de la température Vêtements spéciauxTemps de séchage Les Couvertures et Dessus de lits articles enÉconomiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsEntretien et Nettoyage Le sèche-linge ne démarre pas Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne ProblèmePièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Programmes ComparatifsBedienungsanleitung Installierung Wechseln des TüranschlagesAufstellung des Wäschetrockners Bedienblende Aufbau Zeit und SymbolBeschreibung Ihres Wäschetrockners Tür öffnenGewebeart Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln WollprogrammProgramme Programme Funktion Einstellung HinweisZeitgesteuert Die Bedielemente Digital AnzeigeÖffnen der Tür Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer WäscheTypische Ladung Kleidungsstücke mit Falten oder plissierte Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist TrocknungszeitenEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWartung und Pflege Fehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungErsatzteile KundendienstProgramme für Vergleichstests Bevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraPanel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasPrograma de lana Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles La colada Clasificar la coladaCarga típica Calor Prendas especialesTiempos de secado MuchoAhorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general Eliminación del electrodoméstico viejoMantenimiento y cuidados La secadora no se pone en marcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / SoluciónPiezas de repuesto ServicioComparación de Programas Antes de llamar al centro de servicio técnicoFolheto de instruções Instalação Ligar/Desligar Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloEscolher um programa Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Programa de LãsAlgodões Programa Que faz Como defini-lo NotaÍcone Esvaziar água / recipiente de água ControlosBotões / ícones de Opção Atraso de TempoEtiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaDuração automática Peças delicadasTempos de secagem Cobertores e cobertas de cama artigos em acrílicoRecolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fioManutenção e Cuidado Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secar Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Secadora não iniciaPeças sobressalentes ReparaçãoProgramas Comparativos Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatBedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenWolprogramma Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenDrogen voor een bepaalde tijd Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen KatoenDe Bedieningen Normale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Informatie over recyclage en verwijderingReiniging en onderhoud Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken / OplossingDroger start niet Reserveonderdelen Technische dienstVergelijkende programma’s Voor u de technische dienst belt