Ariston ASD70CX manual Manutenção e Cuidado

Page 70

Manutenção e Cuidado

P

Desligar a electricidade

!Desligue a secadora quando não estiver em utilização, durante tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção.

Limpar o filtro depois de cada ciclo

O filtro é uma parte importante da sua secadora: acumula restos de fibras e resíduos que se formam durante a secagem. Pequenos objectos também podem ficar presos no filtro. Assim, após a secagem, limpe o filtro, lavando-o debaixo de água corrente ou limpe com o seu aspirador. Caso o filtro fique entupido, o fluxo de ar no interior da secadora fica seriamente comprometido: os tempos de secagem prolongam-se e consome mais energia. Também pode danificar a sua secadora.

O filtro encontra-se na grelha frontal da secadora (ver diagrama).

Remoção do filtro:

1.Puxe a pega de plástico do filtro para cima (ver diagrama).

2.Limpe o filtro e coloque-o novamente correctamente.

Certifique-se de que o filtro está completamente encaixado na grelha da máquina.

!Não utilize a máquina sem colocar novamente o filtro.

Esvazie o recipiente de água após cada ciclo

Limpar o tambor

!Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.

Épossível que uma película colorida comece a aparecer no tambor de aço inoxidável. Tal poderá ser causado por uma combinação de água e/ou agentes de limpeza como, por exemplo, amaciador de tecido da lavagem. Esta película colorida não afectará o desempenho do secador.

Limpar a unidade do condensador

Periodicamente (todos os meses), retire a unidade do condensador e limpe qualquer acumulação de cotão que se encontre entre as placas, enxaguando por baixo de água corrente fria. Este procedimento deve ser concluído com água fria a partir da parte traseira do condensador.

Remoção do condensador:

1.Desligue a secadora e abra a porta.

2.Abra a tampa do condensador (ver diagrama). Solte os três suportes, rodando-os da direita para a esquerda a 90° e, em seguida, puxando a pega para removê-los da secadora.

3.Limpe a superfície dos vedantes e coloque novamente, certificando-se de que os suportes estão bem fixos.

Limpeza

Puxe o recipiente para fora da secadora e esvazie-o num local adequado. Coloque novamente o recipiente de água de forma segura.

Verifique sempre o recipiente de água e esvazie-o antes de iniciar um programa de secagem novo.

Verificar o tambor depois de cada ciclo

Rode o tambor manualmente, de modo a remover pequenos objectos (lenços) que podem ter ficado na máquina.

Filtro

Recipiente de água

As partes externas de metal ou em plástico e borracha podem ser limpas com um pano húmido.

Periodicamente (de 6 em 6 meses), aspire a grelha da entrada de ar frontal e as ventilações da parte posterior da secadora para retirar qualquer acumulação de cotão, linho ou pó. Remova também

a acumulação de cotão da parte frontal do condensador e áreas dos filtros e limpe ocasionalmente com um aspirador.

!Não utilize solventes nem produtos abrasivos.

!A sua secadora utiliza componentes de rolamentos especiais que não necessitam de lubrificação.

!Verifique a sua secadora regularmente por técnicos autorizados, de modo a certificar-se da segurança eléctrica e mecânica (ver Reparação).

Torneia

Traseira

Tampa do condensador Suportes

Pega

Entrada de ar

Frente

Unidade do condensador

70

Image 70
Contents Instruction booklet Tumble DryerBefore you start using your dryer InstallationWhere to put your dryer Door Reversal InstructionsTo open the door FeaturesDryer Description Control panelEasy Iron Programme Start and ProgrammesChoosing a programme Wool ProgrammeProgrammes TimedControls Door OpeningSorting your laundry LaundryTypical load Special clothing items Drying timesDisposal of old electrical appliances General safetyRecycling and disposal information Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Tumble dryer won’t start TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Drying cycle will not begin Its taking a long time to dryWhat to tell the Service Centre ServiceBefore calling the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Istruzioni per invertire la posizione dello sportello InstallazioneDove installare l’asciugatrice Collegamento elettricoCaratteristiche Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Pannello di controlloProgramma di stiratura facile Avvio e programmiScelta del programma Programma LanaCotone ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota SinteticiComandi Carico tipo BucatoControllo del bucato Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolariIndumenti con pieghe o plissettati leggere le Sicurezza Acquistare solo accessori e parti di ricambioAvvertenze e suggerimenti Dismissione degli elettrodomesticiPulizia del filtro dopo ogni ciclo Cura e manutenzioneScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Pulizia dell’unità di condensazioneRicerca guasti Problema Possibili cause / Soluzioni’asciugatrice non si accende Prima di chiamare il centro di Assistenza AssistenzaProgrammi Comparativi RicambiDémarrage et programmes Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge LingeConnexions électriques Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeCaractéristiques Description du sèche-lingePour ouvrir la porte Guide de Séchage BoutonsProgramme de Repassage Facile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme TextileDélicats Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueTemporisé Les Commandes Trier votre linge LingeCharge typique Les Couvertures et Dessus de lits articles en Vêtements spéciauxTemps de séchage Le réglage de la températureInformation recyclage et enlèvement de nos produits Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Problème Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne Le sèche-linge ne démarre pasProgrammes Comparatifs Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Pièces de RechangeBedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners Tür öffnen Zeit und SymbolBeschreibung Ihres Wäschetrockners Bedienblende AufbauWollprogramm Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln GewebeartProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeZeitgesteuert Digital Anzeige Die BedielementeÖffnen der Tür Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Trocknungszeiten Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist Kleidungsstücke mit Falten oder plissierteRecycling- & Entsorgungsinformationen Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Problem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheBevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen KundendienstProgramme für Vergleichstests ErsatzteileFolleto de instrucciones Dónde instalar la secadora InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Conexiones eléctricasCaracterísticas Descripción de la secadoraPara abrir la puerta Panel de controlPrograma de planchado fácil Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de lanaProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaControles Clasificar la colada La coladaCarga típica Mucho Prendas especialesTiempos de secado CalorEliminación del electrodoméstico viejo Advertencias y recomendacionesSeguridad general Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Posibles causas / Solución Resolución de problemasProblema La secadora no se pone en marchaAntes de llamar al centro de servicio técnico ServicioComparación de Programas Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Painel de controlo Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Ligar/DesligarPrograma de Lãs Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Escolher um programaPrograma Que faz Como defini-lo Nota AlgodõesAtraso de Tempo ControlosBotões / ícones de Opção Ícone Esvaziar água / recipiente de águaCarga máxima RoupaEscolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagemCobertores e cobertas de cama artigos em acrílico Peças delicadasTempos de secagem Duração automáticaDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Avisos e SugestõesSegurança Geral Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Secadora não inicia Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secarAntes de contactar o Centro de Serviços ReparaçãoProgramas Comparativos Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het plaatsen van de droogautomaat InstallatieHet omdraaien van de deur Elektrische aansluitingenKenmerken Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur BedieningspaneelProgramma Gemakkelijk strijken Start en programma’sEen programma kiezen WolprogrammaKatoen Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen Drogen voor een bepaalde tijdDe Bedieningen Het wasgoed sorteren DroogsymbolenWasgoed Normale beladingMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Speciaal wasgoedDroogtijden Geplooide of rimpelde kleding controleer deInformatie over recyclage en verwijdering Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Voor u de technische dienst belt Technische dienstVergelijkende programma’s Reserveonderdelen