Ariston ASD70CX manual Reiniging en onderhoud

Page 82

Reiniging en onderhoud

NL

Haal de stekker uit het stopcontact

Controleer de trommel na elk gebruik

 

Draai de droogtrommel met de hand rond om klein

 

 

 

! Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat

wasgoed (zakdoeken) uit de droger te halen dat

 

niet gebruikt, tijdens het schoonmaken ervan en tijdens

anders in de trommel zou kunnen achterblijven.

 

elk onderhoud.

 

Reinig het pluizenfilter na elk gebruik

Het pluizenfilter is een belangrijk onderdeel van uw droger: het verzamelt pluis en stof dat ontstaat tijdens het drogen. Daarnaast kunnen ook kleine voorwerpen in het pluizenfilter terecht komen. Reinig het pluizenfilter daarom na het drogen door hem af te spoelen onder stromend water of met uw stofzuiger. Als het pluizenfilter verstopt raakt, wordt de luchtstroom in de droger ernstig gehinderd: droogtijden worden langer en u verbruikt meer energie. Het kan uw droger ook schade toebrengen.

Het pluizenfilter bevindt zich in de deuropening van de droger (zie diagram).

Het pluizenfilter verwijderen:

1.Trek het plastic handvat van het pluizenfilter naar boven (zie diagram).

2.Reinig het pluizenfilter en plaats het correct terug. Zorg ervoor dat het filter helemaal naar beneden in de houder wordt geschoven.

!Gebruik de droger niet zonder het pluizenfilter terug te plaatsen.

Trommel reinigen

!Gebruik geen schuurmiddelen, staalwol of reinigingsmiddelen voor roestvrij staal om de trommel te reinigen.

De roestvrij stalen trommel kan verkleuren. Dit kan veroorzaakt worden door een combinatie van water en/of reinigingsmiddelen zoals wasverzachters. Deze verkleuring heeft geen invloed op het droogresultaat.

Het reinigen van de condenseenheid

Haal de condenseenheid regelmatig (een keer per maand) uit de droger en verwijder het stof door de eenheid onder de kraan af te spoelen met koud water. Doe dit met koud water en richt de achterkant van de condenser naar de waterstraal.

De condenser verwijderen:

1.Haal de stekker uit het stopcontact en doe de deur open.

2.Verwijder de condensplaat door de drie slotgaten 90° tegen de klok in te draaien en daarna aan het handvat te trekken (zie tekening).

3.Reinig het oppervlak van de afdekrubbers en plaats de eenheid terug in de droger. Zorg ervoor dat de slotgaten goed vast zitten.

Leeg de waterbak na elk gebruik

Haal de bak uit de droger en giet het water weg in de gootsteen of andere waterafvoer.

Plaats de bak terug in de droger.

Controleer de waterbak altijd en leeg deze indien nodig voordat u een nieuw droogprogramma start.

Waterbak

 

Pluizenfilter

 

 

 

 

 

 

Condensplaat

Luchtinvoer

 

Slotgaten

Handvat

Het reinigen van de droger

Externe onderdelen van metaal of plastic en rubber onderdelen kunnen worden schoongemaakt met een vochtige doek.

Verwijder stof en pluis regelmatig (elke 6 maanden) van het rooster aan de voorkant en de luchtafvoeropeningen aan de achterkant met de stofzuiger. Stofzuig ook af en toe de voorkant van

de condenser en rondom het pluizenfilter.

!Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen.

!Uw droger gebruikt speciale lagercomponenten die niet gesmeerd hoeven te worden.

!Laat uw droger regelmatig controleren door erkende vakmensen om elektrische en mechanische veiligheid te waarborgen (zie Technische dienst).

Kraan

Achterkant

Voorkant

Condenseenheid

82

Image 82
Contents Instruction booklet Tumble DryerBefore you start using your dryer InstallationWhere to put your dryer Door Reversal InstructionsTo open the door FeaturesDryer Description Control panelEasy Iron Programme Start and ProgrammesChoosing a programme Wool ProgrammeProgrammes TimedControls Door OpeningSorting your laundry LaundryTypical load Special clothing items Drying timesDisposal of old electrical appliances General safetyRecycling and disposal information Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Tumble dryer won’t start TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Drying cycle will not begin Its taking a long time to dryWhat to tell the Service Centre ServiceBefore calling the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Istruzioni per invertire la posizione dello sportello InstallazioneDove installare l’asciugatrice Collegamento elettricoCaratteristiche Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Pannello di controlloProgramma di stiratura facile Avvio e programmiScelta del programma Programma LanaCotone ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota SinteticiComandi Carico tipo BucatoControllo del bucato Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolariIndumenti con pieghe o plissettati leggere le Sicurezza Acquistare solo accessori e parti di ricambioAvvertenze e suggerimenti Dismissione degli elettrodomesticiPulizia del filtro dopo ogni ciclo Cura e manutenzioneScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Pulizia dell’unità di condensazioneRicerca guasti Problema Possibili cause / Soluzioni’asciugatrice non si accende Prima di chiamare il centro di Assistenza AssistenzaProgrammi Comparativi RicambiDémarrage et programmes Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge LingeConnexions électriques Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeCaractéristiques Description du sèche-lingePour ouvrir la porte Guide de Séchage BoutonsProgramme de Repassage Facile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme TextileDélicats Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueTemporisé Les Commandes Trier votre linge LingeCharge typique Les Couvertures et Dessus de lits articles en Vêtements spéciauxTemps de séchage Le réglage de la températureInformation recyclage et enlèvement de nos produits Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Problème Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne Le sèche-linge ne démarre pasProgrammes Comparatifs Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Pièces de RechangeBedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners Tür öffnen Zeit und SymbolBeschreibung Ihres Wäschetrockners Bedienblende AufbauWollprogramm Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln GewebeartProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeZeitgesteuert Digital Anzeige Die BedielementeÖffnen der Tür Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Trocknungszeiten Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist Kleidungsstücke mit Falten oder plissierteRecycling- & Entsorgungsinformationen Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Problem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheBevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen KundendienstProgramme für Vergleichstests ErsatzteileFolleto de instrucciones Dónde instalar la secadora InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Conexiones eléctricasCaracterísticas Descripción de la secadoraPara abrir la puerta Panel de controlPrograma de planchado fácil Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de lanaProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaControles Clasificar la colada La coladaCarga típica Mucho Prendas especialesTiempos de secado CalorEliminación del electrodoméstico viejo Advertencias y recomendacionesSeguridad general Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Posibles causas / Solución Resolución de problemasProblema La secadora no se pone en marchaAntes de llamar al centro de servicio técnico ServicioComparación de Programas Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Painel de controlo Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Ligar/DesligarPrograma de Lãs Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Escolher um programaPrograma Que faz Como defini-lo Nota AlgodõesAtraso de Tempo ControlosBotões / ícones de Opção Ícone Esvaziar água / recipiente de águaCarga máxima RoupaEscolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagemCobertores e cobertas de cama artigos em acrílico Peças delicadasTempos de secagem Duração automáticaDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Avisos e SugestõesSegurança Geral Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Secadora não inicia Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secarAntes de contactar o Centro de Serviços ReparaçãoProgramas Comparativos Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het plaatsen van de droogautomaat InstallatieHet omdraaien van de deur Elektrische aansluitingenKenmerken Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur BedieningspaneelProgramma Gemakkelijk strijken Start en programma’sEen programma kiezen WolprogrammaKatoen Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen Drogen voor een bepaalde tijdDe Bedieningen Het wasgoed sorteren DroogsymbolenWasgoed Normale beladingMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Speciaal wasgoedDroogtijden Geplooide of rimpelde kleding controleer deInformatie over recyclage en verwijdering Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Voor u de technische dienst belt Technische dienstVergelijkende programma’s Reserveonderdelen