Ariston ASD70C Resolução de problemas, Problema Causas possíveis / Solução, Secadora não inicia

Page 71

Resolução de problemas

Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas:

Problema:

Causas possíveis / Solução:

A secadora não inicia.

A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto.

 

Ocorreu uma falha de energia.

 

Há um fusível queimado. Experimente ligar outro aparelho à tomada.

 

Está a utilizar um cabo de extensão? Experimente ligar o fio de

 

 

alimentação da secadora directamente à tomada.

 

A porta está bem fechada?

 

O programa não foi seleccionado correctamente (ver Arranque

 

 

e Programas).

 

O botão INICIAR não foi posicionado correctamente (ver Arranque e

 

 

Programas).

P

 

Instalação

 

Descrição

O ciclo de secagem não inicia.

Demora muito tempo a secar.

Definiu um atraso do tempo (ver Arranque e Programas).

O filtro não foi limpo (ver Manutenção).

A definição de temperatura não é ideal para o tipo de tecido que está a secar (ver Arranque e Programas, e ver Roupa).

O recipiente de água tem de ser esvaziado? O ícone esvaziar água encontra-se em estado intermitente? (ver Manutenção).

O condensador tem de ser limpo? (ver Manutenção).

O tempo de secagem correcto não foi seleccionado para a carga (ver Roupa).

A grelha de entrada de ar ou as grelhas traseiras estão obstruídas (ver Instalação, e ver Manutenção).

As peças estavam demasiado molhadas (ver Roupa).

A secadora foi sobrecarregada (ver Roupa).

programas

Arranque e

 

 

Roupa

 

O ícone Esvaziar água encontra-se em estado intermitente mas o secador apenas se encontra a funcionar há pouco tempo.

O ícone Esvaziar água encontra-se aceso mas o recipiente de água não está cheio.

O programa acaba e as roupas estão mais húmidas do que deviam.

O visor mostra um código de avaria F seguido de um ou dois números.

É provável que o recipiente de água não tenha sido esvaziado no início do programa. Não espere pelo sinal esvaziar água. Verifique sempre o recipiente e esvazie-o antes de iniciar um programa de secagem novo (ver Manutenção).

Este procedimento é normal. O ícone passa a intermitente quando o recipiente encontra-se cheio. Se o ícone estiver aceso mas não em estado intermitente, significa que é apenas um aviso para esvaziar o recipiente (ver Arranque e Programas).

!Por razões de segurança, a secadora tem um tempo de programa máximo de 3 horas. Se um programa automático não detectar a humidade final necessária durante este tempo, a secadora conclui o programa e pára. Verifique os pontos anteriores e execute novamente o programa; se os resultados continuarem húmidos, contacte o Centro de Serviço (ver Reparação).

Se o visor mostra F10 ou F15:

-desligue a máquina e desligue a ficha. Limpe o filtro e o condensador (ver Manutenção). Ligue novamente a ficha, ligue a máquina e, em seguida, inicie outro programa. Se F10 ou F15 ainda for visualizado, contacte o Centro de Serviço (ver Reparação).

Se for apresentado qualquer outro número: Anote o código e contacte o Centro de Serviço (ver Reparação).

Sugestões

Avisos e

 

 

cuidado

Manutenção

 

e

 

 

problemas

Resolução de

 

 

Reparações

 

71

Image 71
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel FeaturesDryer Description To open the doorWool Programme Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeTimed ProgrammesDoor Opening ControlsTypical load LaundrySorting your laundry Drying times Special clothing itemsSaving energy and respecting the environment General safetyRecycling and disposal information Disposal of old electrical appliancesMaintenance and Care Drying cycle will not begin Its taking a long time to dry TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t startComparative Programmes ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloPannello di controllo Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello CaratteristicheProgramma Lana Avvio e programmiScelta del programma Programma di stiratura facileSintetici ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota CotoneComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoIndumenti con pieghe o plissettati leggere le Tessuti particolariTempi di asciugatura Dismissione degli elettrodomestici Acquistare solo accessori e parti di ricambioAvvertenze e suggerimenti SicurezzaPulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzioneScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Pulizia del filtro dopo ogni ciclo’asciugatrice non si accende Problema Possibili cause / SoluzioniRicerca guasti Ricambi AssistenzaProgrammi Comparativi Prima di chiamare il centro di AssistenzaLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesGuide de Séchage Boutons Description du sèche-lingePour ouvrir la porte CaractéristiquesTextile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileTemporisé Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueDélicats Les Commandes Charge typique LingeTrier votre linge Le réglage de la température Vêtements spéciauxTemps de séchage Les Couvertures et Dessus de lits articles enÉconomiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsEntretien et Nettoyage Le sèche-linge ne démarre pas Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne ProblèmePièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Programmes ComparatifsBedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungWechseln des Türanschlages Bedienblende Aufbau Zeit und SymbolBeschreibung Ihres Wäschetrockners Tür öffnenGewebeart Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln WollprogrammZeitgesteuert ProgrammeProgramme Funktion Einstellung Hinweis Öffnen der Tür Die BedielementeDigital Anzeige Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Kleidungsstücke mit Falten oder plissierte Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist TrocknungszeitenEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWartung und Pflege Fehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungErsatzteile KundendienstProgramme für Vergleichstests Bevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraPanel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasPrograma de lana Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Carga típica La coladaClasificar la colada Calor Prendas especialesTiempos de secado MuchoAhorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general Eliminación del electrodoméstico viejoMantenimiento y cuidados La secadora no se pone en marcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / SoluciónPiezas de repuesto ServicioComparación de Programas Antes de llamar al centro de servicio técnicoFolheto de instruções Instalação Ligar/Desligar Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloEscolher um programa Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Programa de LãsAlgodões Programa Que faz Como defini-lo NotaÍcone Esvaziar água / recipiente de água ControlosBotões / ícones de Opção Atraso de TempoEtiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaDuração automática Peças delicadasTempos de secagem Cobertores e cobertas de cama artigos em acrílicoRecolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fioManutenção e Cuidado Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secar Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Secadora não iniciaPeças sobressalentes ReparaçãoProgramas Comparativos Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatBedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenWolprogramma Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenDrogen voor een bepaalde tijd Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen KatoenDe Bedieningen Normale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Informatie over recyclage en verwijderingReiniging en onderhoud Droger start niet Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Reserveonderdelen Technische dienstVergelijkende programma’s Voor u de technische dienst belt