Ariston ASD70CX manual Peças delicadas, Tempos de secagem, Duração automática, Minutos automáticos

Page 68

Roupa

P

Peças delicadas

Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico

(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos com especial cuidado com um TEMPERATURA BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo.

Peças pregueadas ou enrugadas: leia as instruções de secagem do fabricante da peça.

Artigos com goma: não seque estes artigos com peças sem goma. Certifique-se de que retira o máximo da solução de goma da carga antes de colocá-la na secadora. Não seque em demasiado: a goma transforma-se em pó e deixa a sua roupa mole, eliminando o propósito da goma.

Tempos de secagem

Estes tempos são aproximados e podem variar dependendo de:

Quantidade de água mantida nas roupas após o ciclo de centrifugação: as toalhas e peças delicadas retêm muita água.

Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de tecido, mas que sejam de texturas e espessuras diferentes poderão não ter o mesmo tempo de secagem.

Quantidade de roupa: artigos únicos ou pequenas cargas podem demorar mais tempo a secar.

Secagem: Se pretender engomar algumas das suas roupas, podem ser retiradas da máquina ainda um pouco húmidas. As restantes poderão ficar mais tempo, se precisar delas completamente secas.

Definição de temperatura.

Temperatura ambiente: se o espaço em que a máquina está instalada estiver frio, poderá demorar mais tempo a secar as suas roupas.

Volumes: alguns artigos mais volumosos devem ser secos na máquina com cuidado. Sugerimos que remova estes artigos várias vezes, sacuda-os e volte a colocá-los na máquina até que estejam completamente secos.

!Não seque em demasiado as suas roupas. Todos os tecidos contêm um pouco de humidade natural, que os mantêm suaves e macios..

A tabela (ver abaixo) apresenta tempos de secagem APROXIMADOS em Horas : Minutos, conforme apresentados no visor, os tempos são igualmente apresentados em minutos apenas para referência.

Os tempos apresentados destinam-se a programas Secagam Automática na opção Armário.

As definições de Secagem Temporizada são igualmente apresentadas para ajudá-lo a escolher a opção adequada.

Os pesos referem-se a artigos secos.

Algodões

 

 

 

 

 

Metade da carga

 

 

 

 

 

 

 

 

Carga completa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 kg

 

2 kg

 

3 kg

4 kg

 

5 kg

 

6 kg

 

7 kg

Calor Alto

Duração automática

0:30 - 0:40

0:40 - 0:55

0:55 - 1:10

1:10 - 1:20

 

1:20 - 1:30

1:35 - 2:00

 

2:00 - 2:20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minutos automáticos

30 - 40

 

40 - 55

 

55 - 70

70 - 80

 

80 - 90

 

95 - 120

 

120 - 140

 

Definição Secagem

0:20 ou 0:40

0:40 ou 1:00

1:00 ou 1:20

1:00 ou 1:20

1:20 ou 1:40

1:40 ou 2:00

2:00 ou 2:20

 

Temporizada)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempos de secagem de 800-1000rpm na máquina de lavar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintéticos

 

 

 

 

 

 

 

Metade da carga

 

 

 

Carga completa

 

 

 

1 kg

 

 

 

2 kg

 

 

 

3 kg

 

Calor Alto

Duração automática

0:40 - 0:50

 

 

 

0:50 - 1:10

 

 

 

1:10 - 1:30

 

Minutos automáticos

 

40 - 50

 

 

 

50 - 70

 

 

 

70 - 90

 

Definição Secagem

0:40 ou 1:00

 

 

0:40 ou 1:20

 

 

 

1:00 ou 1:20 ou 1:40

 

Temporizada)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delicados

 

 

 

Metade da carga

 

 

 

 

 

Carga completa

 

(Acrílicos)

 

 

 

1 kg

 

 

 

 

 

 

 

2 kg

 

 

Duração automática

 

0:40 - 1:20

 

 

 

 

 

 

1:20 - 1:40

 

 

Baixo Calor

Minutos automáticos

 

40 - 80

 

 

 

 

 

 

 

 

80 - 100

 

 

 

Definição Secagem

 

0:40 ou 1:00 ou 1:20

 

 

 

1:20 ou 1:40

 

 

Temporizada)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68

Image 68
Contents Instruction booklet Tumble DryerInstallation Where to put your dryerBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsFeatures Dryer DescriptionTo open the door Control panelStart and Programmes Choosing a programmeEasy Iron Programme Wool ProgrammeProgrammes TimedControls Door OpeningTypical load LaundrySorting your laundry Special clothing items Drying timesGeneral safety Recycling and disposal informationDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionTumble dryer won’t start Drying cycle will not begin Its taking a long time to dryService Before calling the Service CentreWhat to tell the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Installazione Dove installare l’asciugatriceIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoDescrizione del prodotto Per aprire lo sportelloCaratteristiche Pannello di controlloAvvio e programmi Scelta del programmaProgramma di stiratura facile Programma LanaProgrammi Programma Funzione Impostazione NotaCotone SinteticiComandi Bucato Controllo del bucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaIndumenti con pieghe o plissettati leggere le Tessuti particolariTempi di asciugatura Acquistare solo accessori e parti di ricambio Avvertenze e suggerimentiSicurezza Dismissione degli elettrodomesticiCura e manutenzione Scollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del TamburoPulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazione’asciugatrice non si accende Problema Possibili cause / SoluzioniRicerca guasti Assistenza Programmi ComparativiPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiQue faire en cas de panne Service Après-vente Description du sèche-lingeDémarrage et programmes LingeOù installer votre sèche-linge Instructions d’inversion de la porteConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteCaractéristiques Guide de Séchage BoutonsDémarrage et Programmes Choisir un programmeProgramme de Repassage Facile TextileTemporisé Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueDélicats Les Commandes Charge typique LingeTrier votre linge Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Le réglage de la températureAvertissements et Suggestions Sécurité GénéraleInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Causes possibles / Solution Que faire en cas de panneProblème Le sèche-linge ne démarre pasService Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-VenteProgrammes Comparatifs Pièces de RechangeBedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungWechseln des Türanschlages Zeit und Symbol Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen Bedienblende AufbauStart und Programme Programm für ein LeichtbügelnWollprogramm GewebeartZeitgesteuert ProgrammeProgramme Funktion Einstellung Hinweis Öffnen der Tür Die BedielementeDigital Anzeige Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich istTrocknungszeiten Kleidungsstücke mit Falten oder plissierteWarnhinweise und Empfehlungen Allgemeine SicherheitshinweiseRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Problem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheKundendienst Programme für VergleichstestsBevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen ErsatzteileFolleto de instrucciones Instalación Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasDescripción de la secadora Para abrir la puertaCaracterísticas Panel de controlComienzo y Programas Seleccionar un programaPrograma de planchado fácil Programa de lanaProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaControles Carga típica La coladaClasificar la colada Prendas especiales Tiempos de secadoMucho CalorAdvertencias y recomendaciones Seguridad generalEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Resolución de problemas ProblemaPosibles causas / Solución La secadora no se pone en marchaServicio Comparación de ProgramasAntes de llamar al centro de servicio técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Descrição da máquina de secar Para abrir a portaPainel de controlo Ligar/DesligarArranque e Programas Programa Engoma fácilPrograma de Lãs Escolher um programaPrograma Que faz Como defini-lo Nota AlgodõesControlos Botões / ícones de OpçãoAtraso de Tempo Ícone Esvaziar água / recipiente de águaRoupa Escolher a sua roupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemCobertores e cobertas de cama artigos em acrílico Duração automáticaAvisos e Sugestões Segurança GeralDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Resolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoSecadora não inicia Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secarReparação Programas ComparativosAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Installatie Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenBeschrijving van de droogautomaat Het openen van de deurKenmerken BedieningspaneelStart en programma’s Een programma kiezenProgramma Gemakkelijk strijken WolprogrammaProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenKatoen Drogen voor een bepaalde tijdDe Bedieningen Droogsymbolen WasgoedHet wasgoed sorteren Normale beladingSpeciaal wasgoed DroogtijdenMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deVeiligheidsinstructies en waarschuwingen Algemene veiligheidsinstructiesInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Droger start niet Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Technische dienst Vergelijkende programma’sVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen