Ariston ASD70C Description du sèche-linge, Démarrage et programmes, Linge, Entretien et Nettoyage

Page 25

Notice d’utilisation et installation

SÈCHE-LINGE

GB

English, 1

D

Deutsch, 37

I

Italiano, 13

E

Español, 49

F

Français, 25

P

Português, 61

Table des Matières

F

 

Installation, 26

Instructions d’inversion de la porte

Où installer votre sèche-linge

Ventilation

Vidange de l’eau

Connexions électrique

Avant de commencer à utiliser votre sèche-linge

NL

Nederlands, 73

ASD70C

ASD70CX

Description du sèche-linge, 27

Pour ouvrir la porte

Caractéristiques

Panneau de commandes

Démarrage et programmes, 28-30

Choisir un programme

Tableau des programmes

Les commandes

Linge, 31-32

Trier votre linge Étiquettes d’entretien Vêtements spéciaux Temps de séchage

Avertissements et Suggestions, 33

Sécurité générale Élimination

Économiser de l’énergie et respecter l’environnement

Entretien et Nettoyage, 34

Éteindre l’électricité

Nettoyer le filtre après chaque cycle

Videz le réservoir d’eau après chaque cycle Vérifier le tambour après chaque cycle Nettoyage du groupe condenseur Nettoyer le sèche-linge

Que faire en cas de panne, 35

Service Après-vente, 36

Pièces de rechange

25

Image 25
Contents Tumble Dryer Instruction bookletWhere to put your dryer InstallationBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsDryer Description FeaturesTo open the door Control panelChoosing a programme Start and ProgrammesEasy Iron Programme Wool ProgrammeTimed ProgrammesDoor Opening ControlsSorting your laundry LaundryTypical load Drying times Special clothing itemsRecycling and disposal information General safetyDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingTumble dryer won’t start Drying cycle will not begin Its taking a long time to dryBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Dove installare l’asciugatrice InstallazioneIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoPer aprire lo sportello Descrizione del prodottoCaratteristiche Pannello di controlloScelta del programma Avvio e programmiProgramma di stiratura facile Programma LanaProgramma Funzione Impostazione Nota ProgrammiCotone SinteticiComandi Controllo del bucato BucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolariIndumenti con pieghe o plissettati leggere le Avvertenze e suggerimenti Acquistare solo accessori e parti di ricambioSicurezza Dismissione degli elettrodomesticiScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazioneRicerca guasti Problema Possibili cause / Soluzioni’asciugatrice non si accende Programmi Comparativi AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiDescription du sèche-linge Que faire en cas de panne Service Après-venteDémarrage et programmes LingeInstructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-lingeConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingePour ouvrir la porte Description du sèche-lingeCaractéristiques Guide de Séchage BoutonsChoisir un programme Démarrage et ProgrammesProgramme de Repassage Facile TextileDélicats Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueTemporisé Les Commandes Trier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Le réglage de la températureSécurité Générale Avertissements et SuggestionsInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Causes possibles / SolutionProblème Le sèche-linge ne démarre pasAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VenteProgrammes Comparatifs Pièces de RechangeBedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners Beschreibung Ihres Wäschetrockners Zeit und SymbolTür öffnen Bedienblende AufbauProgramm für ein Leichtbügeln Start und ProgrammeWollprogramm GewebeartProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeZeitgesteuert Digital Anzeige Die BedielementeÖffnen der Tür Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Erforderlich ist Artikel, bei denen besondere SorgfaltTrocknungszeiten Kleidungsstücke mit Falten oder plissierteAllgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Fehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungProgramme für Vergleichstests KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen ErsatzteileFolleto de instrucciones Instrucciones para invertir la puerta InstalaciónDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasPara abrir la puerta Descripción de la secadoraCaracterísticas Panel de controlSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasPrograma de planchado fácil Programa de lanaPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Clasificar la colada La coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especialesMucho CalorSeguridad general Advertencias y recomendacionesEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Problema Resolución de problemasPosibles causas / Solución La secadora no se pone en marchaComparación de Programas ServicioAntes de llamar al centro de servicio técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Para abrir a porta Descrição da máquina de secarPainel de controlo Ligar/DesligarPrograma Engoma fácil Arranque e ProgramasPrograma de Lãs Escolher um programaAlgodões Programa Que faz Como defini-lo NotaBotões / ícones de Opção ControlosAtraso de Tempo Ícone Esvaziar água / recipiente de águaEscolher a sua roupa RoupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadasCobertores e cobertas de cama artigos em acrílico Duração automáticaSegurança Geral Avisos e SugestõesDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasSecadora não inicia Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secarProgramas Comparativos ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het omdraaien van de deur InstallatieHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenHet openen van de deur Beschrijving van de droogautomaatKenmerken BedieningspaneelEen programma kiezen Start en programma’sProgramma Gemakkelijk strijken WolprogrammaProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen Programma’sKatoen Drogen voor een bepaalde tijdDe Bedieningen Wasgoed DroogsymbolenHet wasgoed sorteren Normale beladingDroogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Vergelijkende programma’s Technische dienstVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen