Ariston ASD70CX manual Prendas especiales, Tiempos de secado, Mucho, Calor, Sintéticos

Page 56

La colada

E

Prendas especiales

Mantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo especial cuidado y en ajuste POCO calor. Evite secarlos durante mucho tiempo.

Prendas plisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas con la prenda.

Artículos almidonados: no seque estos artículos con otras prendas no almidonadas. Asegúrese que se retira la mayor cantidad posible de la solución de almidón de la carga antes de introducir las prendas en la secadora. No secar demasiado:

El almidón puede tener una apariencia polvorienta y dejar la ropa sin vida, lo que hace inútil utilizar almidón.

Tiempos de secado

Los tiempos son aproximados y pueden variar dependiendo de:

La cantidad de agua retenida en la ropa después del ciclo de centrifugado: las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua.

Tejidos: las prendas del mismo tejido pero con diferente textura y espesor es posible que no tengan los mismos tiempos de secado.

Cantidad de colada: las prendas sencillas o las cargas pequeñas pueden tardar más tiempo en secarse.

Sequedad: Si va a planchar algunas de las prendas, puede sacarlas mientras están un poco húmedas. Otras pueden dejarse más tiempo si necesita que se sequen completamente.

Ajuste de calor.

Temperatura de la habitación: Si la habitación en la que se ha instalado la secadora es fría, la secadora tardará más tiempo en secar la ropa.

Volumen: algunos artículos voluminosos pueden secarse con calor teniendo cuidado. Sugerimos que saque estos artículos varias veces, los sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta que finalice el programa.

¡No seque la ropa en exceso.

Todos los tejidos contienen una cantidad pequeña de humedad natural, lo que los mantiene suaves y huecos.

La tabla (véase abajo) indica el tiempo de secado APROXIMADO en Horas : Minutos, tal y como pueden verse en la pantalla. El tiempo también se indica en Minutos sólo a efectos de referencia.

El tiempo indicado corresponde a los programas Automático y Listas para usar.

También se muestran las opciones de Secado temporizado, para facilitarle la selección de la opción adecuada.

Los pesos se refieren a prendas secas:

Algodones

 

 

 

 

 

 

Media carga

 

 

 

 

 

 

 

Carga entera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mucho

 

 

1 kg

 

2 kg

 

 

3 kg

 

4 kg

5 kg

6 kg

 

7 kg

Duración automática

 

0:30 - 0:40

 

0:40 - 0:55

0:55 - 1:10

 

1:10 - 1:20

1:20 - 1:30

1:35 - 2:00

 

2:00 - 2:20

calor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minutos automática

 

30 - 40

 

40 - 55

 

55 - 70

 

70 - 80

80 - 90

95 - 120

120 - 140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste de Secado temporizado

 

0:20 ó 0:40

0:40 ó 1:00

1:00 ó 1:20

1:00 ó 1:20

1:20 ó 1:40

1:40 ó 2:00

 

2:00 ó 2:20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempos de secado a 800-1000 rpm en la lavadora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintéticos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Media carga

 

 

Carga entera

Mucho

 

 

 

1 kg

 

 

 

2 kg

 

 

3 kg

 

Duración automática

0:40 - 0:50

 

 

 

0:50 - 1:10

 

 

1:10 - 1:30

calor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minutos automática

40 - 50

 

 

 

50 - 70

 

 

70 - 90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste de Secado temporizado

0:40 ó 1:00

 

 

 

0:40 ó 1:20

 

 

1:00 ó 1:20 ó 1:40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delicatas

 

 

 

 

Media carga

 

 

 

 

 

 

Carga entera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Acrílicos)

 

 

 

 

1 kg

 

 

 

 

 

 

 

2 kg

 

 

Duración automática

 

0:40 - 1:20

 

 

 

 

 

1:20 - 1:40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poco calor

Minutos automática

 

40 - 80

 

 

 

 

 

 

80 - 100

 

 

 

Ajuste de Secado temporizado

0:40 ó 1:00 ó 1:20

 

 

 

1:20 ó 1:40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

56

Image 56
Contents Instruction booklet Tumble DryerInstallation Where to put your dryerBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsFeatures Dryer DescriptionTo open the door Control panelStart and Programmes Choosing a programmeEasy Iron Programme Wool ProgrammeProgrammes TimedControls Door OpeningTypical load LaundrySorting your laundry Special clothing items Drying timesGeneral safety Recycling and disposal informationDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionTumble dryer won’t start Drying cycle will not begin Its taking a long time to dryService Before calling the Service CentreWhat to tell the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Installazione Dove installare l’asciugatriceIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoDescrizione del prodotto Per aprire lo sportelloCaratteristiche Pannello di controlloAvvio e programmi Scelta del programmaProgramma di stiratura facile Programma LanaProgrammi Programma Funzione Impostazione NotaCotone SinteticiComandi Bucato Controllo del bucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaIndumenti con pieghe o plissettati leggere le Tessuti particolariTempi di asciugatura Acquistare solo accessori e parti di ricambio Avvertenze e suggerimentiSicurezza Dismissione degli elettrodomesticiCura e manutenzione Scollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del TamburoPulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazione’asciugatrice non si accende Problema Possibili cause / SoluzioniRicerca guasti Assistenza Programmi ComparativiPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiQue faire en cas de panne Service Après-vente Description du sèche-lingeDémarrage et programmes LingeOù installer votre sèche-linge Instructions d’inversion de la porteConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteCaractéristiques Guide de Séchage BoutonsDémarrage et Programmes Choisir un programmeProgramme de Repassage Facile TextileTemporisé Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueDélicats Les Commandes Charge typique LingeTrier votre linge Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Le réglage de la températureAvertissements et Suggestions Sécurité GénéraleInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Causes possibles / Solution Que faire en cas de panneProblème Le sèche-linge ne démarre pasService Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-VenteProgrammes Comparatifs Pièces de RechangeBedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungWechseln des Türanschlages Zeit und Symbol Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen Bedienblende AufbauStart und Programme Programm für ein LeichtbügelnWollprogramm GewebeartZeitgesteuert ProgrammeProgramme Funktion Einstellung Hinweis Öffnen der Tür Die BedielementeDigital Anzeige Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich istTrocknungszeiten Kleidungsstücke mit Falten oder plissierteWarnhinweise und Empfehlungen Allgemeine SicherheitshinweiseRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Problem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheKundendienst Programme für VergleichstestsBevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen ErsatzteileFolleto de instrucciones Instalación Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasDescripción de la secadora Para abrir la puertaCaracterísticas Panel de controlComienzo y Programas Seleccionar un programaPrograma de planchado fácil Programa de lanaProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaControles Carga típica La coladaClasificar la colada Prendas especiales Tiempos de secadoMucho CalorAdvertencias y recomendaciones Seguridad generalEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Resolución de problemas ProblemaPosibles causas / Solución La secadora no se pone en marchaServicio Comparación de ProgramasAntes de llamar al centro de servicio técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Descrição da máquina de secar Para abrir a portaPainel de controlo Ligar/DesligarArranque e Programas Programa Engoma fácilPrograma de Lãs Escolher um programaPrograma Que faz Como defini-lo Nota AlgodõesControlos Botões / ícones de OpçãoAtraso de Tempo Ícone Esvaziar água / recipiente de águaRoupa Escolher a sua roupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemCobertores e cobertas de cama artigos em acrílico Duração automáticaAvisos e Sugestões Segurança GeralDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Resolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoSecadora não inicia Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secarReparação Programas ComparativosAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Installatie Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenBeschrijving van de droogautomaat Het openen van de deurKenmerken BedieningspaneelStart en programma’s Een programma kiezenProgramma Gemakkelijk strijken WolprogrammaProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenKatoen Drogen voor een bepaalde tijdDe Bedieningen Droogsymbolen WasgoedHet wasgoed sorteren Normale beladingSpeciaal wasgoed DroogtijdenMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deVeiligheidsinstructies en waarschuwingen Algemene veiligheidsinstructiesInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Droger start niet Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Technische dienst Vergelijkende programma’sVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen