Ariston ASD70CX Start and Programmes, Choosing a programme, Easy Iron Programme, Wool Programme

Page 4

Start and Programmes

GB

Choosing a programme

 

1.

Plug the dryer into the electrical socket.

 

 

 

 

2.

Sort your laundry according to fabric type (see

 

 

Laundry).

 

 

3.

Open the door and make sure the filter is clean

 

 

and in place and that the water container is

 

 

 

empty and in place (see Maintenance).

 

 

4.

Load the machine and make sure items are not

 

 

in the way of the door seal. Close the door.

 

 

5.

If the On/Off light is not lit: Press the ON/OFF button

 

6.

Press the Programme selection button that

 

 

 

corresponds to the fabric type being dried by

 

 

 

checking the Programmes table (see Programmes)

 

 

as well as the indications for each type of fabric

 

 

(see Laundry).

 

 

7.

Choose Timed Drying or Dryness Levels option.

 

 

- If Timed Drying press and release Timed button

 

 

until the time required is displayed, or...

 

 

 

- To change from default dryness setting press

 

 

and release Dryness Levels button until required

 

 

level is indicated.

 

 

 

! See Programmes table, for more details.

 

 

8.

Set a delay time and other options if necessary.

 

9.

If you wish to select the buzzer sound, at the end

 

 

of the programme, press the ALARM button

.

10.Press the START button to begin. The display will show the estimated time to end.

During the drying programme, you can check on your laundry and take out items that are dry while others continue drying. When you close the door again, press the START button in order to resume drying.

11.During the last few minutes of Drying

Programmes, before the programme is completed, the final COOL TUMBLE phase is entered (fabrics are cooled), this phase should

always be allowed to complete.

12.The buzzer (if Alarm Option was selected) will

warn you when the programme is complete and

the display shows .

Open the door, take the laundry out, clean the filter and replace it. Empty the water container and

replace it (see Maintenance).

If the Post Care option has been selected and you do not remove the laundry immediately,

the dryer will tumble occasionally for 10 hours or until you open the door.

13.Unplug the dryer.

Easy Iron Programme

‘Easy Iron’ is a short 10 minute programme (8 minutes of heat followed by a 2 minute cool tumble period) which fluffs the fibres of clothing that have been left in the same position/location for an extended period of time. The cycle relaxes the fibres and makes them easier to iron and fold.

!‘Easy Iron’ is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing.

For best results:

1. Do not load more than the maximum capacity. These numbers refer to the dry weight:

Fabric

Maximum load

Cotton and Cotton mixtures

2.5kg

Synthetics

2kg

Denim

2kg

2.Unload the dryer immediately after the end of the programme, hang, fold or iron the articles and put them away in the closet. Should this not be possible repeat the programme.

The ‘Easy Iron’ effect varies from one fabric to the next. It works well on traditional fabrics like Cotton or Cotton mix, and less well on acrylic fibres and on materials such as Tencel®.

Wool Programme

This is a programme for tumble dryer safe garments marked with the symbol .

It can be used for load sizes up to 1kg (approximately 3 sweaters).

We recommend that garments are turned inside out before drying.

This programme will take about 20 to 40 minutes, but may take longer depending on the size and density of the load and the spin speed used in your washer.

Loads dried using this programme are usually ready to wear, but on some heavier garments the edges may be slightly damp. Allow these to dry naturally as over-drying could damage garments.

!Unlike other materials, the mechanism of wool shrinkage is irreversible; i.e. it will not stretch back to original size and shape.

!This programme is not suitable for Acrylic garments.

4

Image 4
Contents Instruction booklet Tumble DryerInstallation Where to put your dryerBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsFeatures Dryer DescriptionTo open the door Control panelStart and Programmes Choosing a programmeEasy Iron Programme Wool ProgrammeProgrammes TimedControls Door OpeningSorting your laundry LaundryTypical load Special clothing items Drying timesGeneral safety Recycling and disposal informationDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionTumble dryer won’t start Drying cycle will not begin Its taking a long time to dryService Before calling the Service CentreWhat to tell the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Installazione Dove installare l’asciugatriceIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoDescrizione del prodotto Per aprire lo sportelloCaratteristiche Pannello di controlloAvvio e programmi Scelta del programmaProgramma di stiratura facile Programma LanaProgrammi Programma Funzione Impostazione NotaCotone SinteticiComandi Bucato Controllo del bucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolariIndumenti con pieghe o plissettati leggere le Acquistare solo accessori e parti di ricambio Avvertenze e suggerimentiSicurezza Dismissione degli elettrodomesticiCura e manutenzione Scollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del TamburoPulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazioneRicerca guasti Problema Possibili cause / Soluzioni’asciugatrice non si accende Assistenza Programmi ComparativiPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiQue faire en cas de panne Service Après-vente Description du sèche-lingeDémarrage et programmes LingeOù installer votre sèche-linge Instructions d’inversion de la porteConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteCaractéristiques Guide de Séchage BoutonsDémarrage et Programmes Choisir un programmeProgramme de Repassage Facile TextileDélicats Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueTemporisé Les Commandes Trier votre linge LingeCharge typique Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Le réglage de la températureAvertissements et Suggestions Sécurité GénéraleInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Causes possibles / Solution Que faire en cas de panneProblème Le sèche-linge ne démarre pasService Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-VenteProgrammes Comparatifs Pièces de RechangeBedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners Zeit und Symbol Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen Bedienblende AufbauStart und Programme Programm für ein LeichtbügelnWollprogramm GewebeartProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeZeitgesteuert Digital Anzeige Die BedielementeÖffnen der Tür Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich istTrocknungszeiten Kleidungsstücke mit Falten oder plissierteWarnhinweise und Empfehlungen Allgemeine SicherheitshinweiseRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Problem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheKundendienst Programme für VergleichstestsBevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen ErsatzteileFolleto de instrucciones Instalación Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasDescripción de la secadora Para abrir la puertaCaracterísticas Panel de controlComienzo y Programas Seleccionar un programaPrograma de planchado fácil Programa de lanaProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaControles Clasificar la colada La coladaCarga típica Prendas especiales Tiempos de secadoMucho CalorAdvertencias y recomendaciones Seguridad generalEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Resolución de problemas ProblemaPosibles causas / Solución La secadora no se pone en marchaServicio Comparación de ProgramasAntes de llamar al centro de servicio técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Descrição da máquina de secar Para abrir a portaPainel de controlo Ligar/DesligarArranque e Programas Programa Engoma fácilPrograma de Lãs Escolher um programaPrograma Que faz Como defini-lo Nota AlgodõesControlos Botões / ícones de OpçãoAtraso de Tempo Ícone Esvaziar água / recipiente de águaRoupa Escolher a sua roupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemCobertores e cobertas de cama artigos em acrílico Duração automáticaAvisos e Sugestões Segurança GeralDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Resolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoSecadora não inicia Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secarReparação Programas ComparativosAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Installatie Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenBeschrijving van de droogautomaat Het openen van de deurKenmerken BedieningspaneelStart en programma’s Een programma kiezenProgramma Gemakkelijk strijken WolprogrammaProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenKatoen Drogen voor een bepaalde tijdDe Bedieningen Droogsymbolen WasgoedHet wasgoed sorteren Normale beladingSpeciaal wasgoed DroogtijdenMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deVeiligheidsinstructies en waarschuwingen Algemene veiligheidsinstructiesInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Technische dienst Vergelijkende programma’sVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen