Maytag W10150623A manual Arrêt, pause ou remise en marche, Pour remettre la sécheuse en marche

Page 44

4.Tourner le bouton au programme sélectionné. Les préréglages pour les programmes automatiques ou minutés s'allument. La durée estimée (programme automatique) ou réelle (programme minuté) du programme apparaît (en minutes) sur l'afficheur.

REMARQUE : Une durée par défaut est affichée lorsqu'un programme automatique est sélectionné. Au cours des premières minutes du processus de séchage, la durée du programme peut varier automatiquement par rapport à la durée par défaut en fonction du volume et du type de tissu de la charge. Vers la fin du processus de séchage, l'afficheur de la durée estimée s'ajustera de nouveau, indiquant la durée de séchage finale.

Utilisation d'un programme de séchage par détection

Appuyer sur POWER (alimentation).

Tourner le bouton au programme de séchage par détection désiré.

Sélectionner DRYNESS (degré de séchage) pour régler le degré de séchage désiré. Au cours du programme, la commande détecte le degré de séchage de la charge et règle la durée automatiquement selon le degré de séchage sélectionné.

Le réglage de séchage par défaut est Normal lorsqu'on sélectionne un programme de séchage par détection. On peut sélectionner un degré de séchage différent, en fonction de la charge, en appuyant sur Dryness et en choisissant More (plus), Less (moins) ou Damp (humide). La sélection de More (plus), Less (moins) ou Damp (humide) ajuste automatiquement la durée détectée nécessaire. Après avoir sélectionné un degré de séchage, il est impossible de le modifier sans arrêter le programme.

Sélectionner les options désirées.

Pour effectuer des changements durant un programme de séchage par détection :

Appuyer sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation).

Régler le degré de séchage.

REMARQUE : Les sélections de degré de séchage ne peuvent être effectuées qu'avec les programmes de séchage par détection.

Fonctionnement du système de séchage Sensi-Care™

Les bandes de détection de l'humidité et les détecteurs de température situés à l'intérieur du tambour de la sécheuse contrôlent la vitesse de séchage de la charge, la chaleur de l'air et le moment où les vêtements sont secs. Le système arrête automatiquement le programme pour gagner du temps et éviter un séchage excessif.

Utilisation d'un programme minuté

Tourner le bouton au programme minuté désiré.

Appuyer sur les flèches TIMED CYCLE ADJUST (vers le haut ou vers le bas) jusqu'à ce que la durée de séchage désirée s'affiche. Appuyer sur les flèches (vers le haut ou vers le bas) et la durée changera par tranches de 1 minute. Appuyer sans relâcher sur les flèches (vers le haut ou vers le bas) et la durée changera par tranches de 5 minutes.

REMARQUE : La caractéristique d'ajustement de la durée ne peut être utilisée qu'avec les programmes minutés.

Appuyer sur TEMP jusqu'à ce que la température désirée s'illumine.

REMARQUE : La caractéristique Temp ne peut être utilisée qu'avec les programmes minutés.

REMARQUE : Durant un programme minuté, on peut changer les réglages de durée, de température, de Wrinkle Prevent (antifroissement) et de signal de fin de programme.

5.(ÉTAPE FACULTATIVE) Si désiré, choisir OPTIONS. Pour plus de détails, voir “Options”.

6.(ÉTAPE FACULTATIVE) Si désiré, appuyer sur END OF CYCLE SIGNAL. Un signal sera émis pour vous annoncer la fin du programme. Pour plus de détails, voir la section “Signal de fin de programme”.

7.Appuyer sur START (mise en marche). Vérifier que la porte est fermée.

Si on n'appuie pas sur Start dans les 5 minutes qui suivent le choix de programme, la sécheuse s'arrête automatiquement.

Si on désire mettre fin au programme de séchage après avoir appuyé sur Start, appuyer deux fois sur PAUSE/CANCEL.

Arrêt, pause ou remise en marche

Pour mettre la sécheuse en pause ou l'arrêter à tout moment

Ouvrir la porte ou appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL. Appuyer deux fois sur PAUSE/ CANCEL pour annuler un programme.

Pour remettre la sécheuse en marche

Fermer la porte. Appuyer sur START jusqu'à ce que la sécheuse se mette en marche.

REMARQUE : Le séchage reprendra là où le programme a été interrompu si on referme la porte et appuie sur Start dans les 5 minutes qui suivent. Si le programme est interrompu pendant plus de 5 minutes, la sécheuse s'arrête. Sélectionner les nouveaux réglages de programme avant de remettre la sécheuse en marche.

44

Image 44
Contents Sécheuse Électrique W10150622ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantLocation Requirements Installation InstructionsTools and Parts Electrical Requirements U.S.A. Only If connecting by direct wire If your outlet looks like thisElectrical Requirements Canada Only Electrical Connection U.S.A. Only Power Supply Cord Direct WireStyle 1 Power supply cord strain relief Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power Supply Cord Wire connection Direct Wire12.7 BDE CG F Optional 3-wire connection If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Plan Vent System ClampsInstall Vent System Alternate installations for close clearancesVent system chart Special provisions for mobile home installationsLevel Dryer Install Leveling LegsConnect Vent Remove the door assembly Reinstall the doorReverse Door Swing Reverse the strikeComplete Installation U.S.ACanada If the dryer will not start, check the followingStarting Your Dryer To use a Sensor Dry Cycle Press PowerDryer USE Stopping, Pausing or Restarting Drying and Cycle TipsTo stop or pause your dryer at any time To restart the dryerStatus Lights CyclesModifiers Changing Cycles, Modifiers Options End of Cycle SignalOptions Changing the Preset Dryness Level Settings Drying Rack OptionChanging Modifiers and Options after pressing Start To use the drying rackCleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenCleaning the Dryer Interior Dryer CareTroubleshooting Vacation and Moving CareChanging the Drum Light Dryer OperationDryer displaying code message Dryer ResultsUnusual sounds Cycle time too short Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions D’INSTALLATION Outillage et piècesPièces fournies Pièces nécessairesExigences d’emplacement Dimensions de la sécheuseIl vous faudra Dégagements de séparation à respecterLinstallation dans une maison mobile exige ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deEn cas de nouveau système dévacuation Exigences concernant lévacuationEn cas dutilisation du système dévacuation existant Évacuation Planification du système d’évacuationBrides de serrage Tableau des systèmes dévacuation Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installation du système d’évacuation Installation des pieds de nivellementRaccordement du conduit d’évacuation Réglage de laplomb de la sécheuseInversion de la gâche Inversion du sens douverture de la porteDépose de la porte Réinstallation de la porte Achever linstallation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheusePour remettre la sécheuse en marche Arrêt, pause ou remise en marchePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Conseils pour le séchage et les programmes Témoins lumineuxProgrammes Modificateurs Signal de fin de programme Signal de fin de programmeDamp Dry Chime sonnerie indiquant un séchage humide Changement des programmes après avoir appuyé sur StartOption de grille de séchage Utilisation de la grille de séchageSéchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laine Jouets rembourrés ou oreillersNettoyage de lemplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Retrait de la charpie accumuléeDéménagement Dépannage Fonctionnement de la sécheuseAbsence de chaleur Sons inhabituelsLa sécheuse est-elle installée dans un placard? Résultats de la sécheuseTemps de programme trop court Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?Au Canada Assistance OU ServiceAccessoires Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10150622A SP PN W10150623A