Maytag W10150622A, W10150623A Option de grille de séchage, Utilisation de la grille de séchage

Page 49

Option de grille de séchage

Utiliser la grille de séchage pour faire sécher sans culbutage des articles tels que chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille de séchage ne bouge pas.

Si votre modèle ne dispose pas d’une grille de séchage, vous pouvez en acheter une. Pour savoir si votre modèle permet l’utilisation d’une grille de séchage et pour obtenir des renseignements pour commander, veuillez consulter la couverture de ce manuel ou contacter le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse.

REMARQUE : La grille de séchage doit être enlevée pour le culbutage normal. Ne pas utiliser le programme de séchage par détection avec la grille de séchage.

Utilisation de la grille de séchage

1.Ouvrir la porte de la sécheuse.

A

A. Bord avant

2.Placer la grille de séchage dans le tambour de la sécheuse en positionnant la broche arrière sur le rebord du panneau interne arrière de la sécheuse. Baisser le bord avant de la grille de séchage pour bien la fixer à l’avant de la sécheuse.

B

A

A. Bord avant de la grille de séchage

B. Panneau arrière de la sécheuse

3.Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de l’espace entre les articles pour que l’air puisse atteindre toutes les surfaces.

REMARQUE : Ne pas laisser un article pendre par-dessus le bord de la grille de séchage.

4.Fermer la porte.

5.Appuyer sur le bouton POWER (alimentation).

6.Sélectionner un programme de séchage minuté et une température (voir tableau suivant). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du réglage de séchage Air Fluff (duvetage à l'air).

7.Il faut sélectionner une durée de séchage en appuyant sur TIMED CYCLE ADJUST (vers le haut ou vers le bas). Régler de nouveau la durée au besoin pour compléter le séchage. Se référer au tableau suivant.

8.Appuyer sans relâcher sur le bouton START (pendant environ 1 seconde).

Ce tableau montre des exemples d’articles qui peuvent être séchés sur une grille et indique le programme, le réglage de température et la durée de séchage suggérés. La durée de séchage réelle dépendra du degré d’humidité retenue dans les articles.

Séchage sur grille

Réglage

Temp.

Durée*

 

 

 

 

Chandails en laine

Séchage minuté

Basse

60

Étirer à la taille normale et étaler à

 

 

 

plat sur la grille de séchage.

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou oreillers

Séchage minuté

Basse

60

Rembourrage de coton ou de

 

 

 

polyester

 

 

 

 

 

 

 

Jouets rembourrés ou oreillers

Séchage minuté

Air seulement

90

Rembourrage en caoutchouc

 

(sans chaleur)

 

 

 

 

mousse

 

 

 

 

 

 

 

Chaussures de tennis ou de toile

Séchage minuté

Air seulement

90

 

 

(sans chaleur)

 

*(Minutes) Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage, si nécessaire.

49

Image 49
Contents W10150622A Sécheuse ÉlectriqueTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools and Parts Installation InstructionsLocation Requirements Electrical Requirements U.S.A. Only If your outlet looks like this If connecting by direct wireElectrical Requirements Canada Only Style 1 Power supply cord strain relief Power Supply Cord Direct WireElectrical Connection U.S.A. Only Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Direct Wire Wire connection Power Supply Cord12.7 BDE CG F Optional 3-wire connection Venting Requirements If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Clamps Plan Vent SystemAlternate installations for close clearances Install Vent SystemVent system chart Special provisions for mobile home installationsConnect Vent Install Leveling LegsLevel Dryer Reinstall the door Remove the door assemblyReverse Door Swing Reverse the strikeU.S.A Complete InstallationCanada If the dryer will not start, check the followingDryer USE To use a Sensor Dry Cycle Press PowerStarting Your Dryer Drying and Cycle Tips Stopping, Pausing or RestartingTo stop or pause your dryer at any time To restart the dryerCycles Status LightsModifiers Options End of Cycle SignalChanging Cycles, Modifiers Options Drying Rack Option Changing the Preset Dryness Level SettingsChanging Modifiers and Options after pressing Start To use the drying rackCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationCleaning the Dryer Interior Dryer CareVacation and Moving Care TroubleshootingChanging the Drum Light Dryer OperationUnusual sounds Dryer ResultsDryer displaying code message Lint on load Cycle time too shortStains on load or drum Loads are wrinkledAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseOutillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONPièces fournies Pièces nécessairesDimensions de la sécheuse Exigences d’emplacementIl vous faudra Dégagements de séparation à respecter’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Linstallation dans une maison mobile exigeEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationEn cas de nouveau système dévacuation Brides de serrage Planification du système d’évacuationÉvacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Autres installations où le dégagement est réduitTableau des systèmes dévacuation Installation des pieds de nivellement Installation du système d’évacuationRaccordement du conduit d’évacuation Réglage de laplomb de la sécheuseDépose de la porte Inversion du sens douverture de la porteInversion de la gâche Réinstallation de la porte Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever linstallationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheusePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Arrêt, pause ou remise en marchePour remettre la sécheuse en marche Témoins lumineux Conseils pour le séchage et les programmesProgrammes Modificateurs Signal de fin de programme Signal de fin de programmeDamp Dry Chime sonnerie indiquant un séchage humide Changement des programmes après avoir appuyé sur StartUtilisation de la grille de séchage Option de grille de séchageSéchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laine Jouets rembourrés ou oreillersEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseDéménagement Retrait de la charpie accumuléeChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Fonctionnement de la sécheuse DépannageAbsence de chaleur Sons inhabituelsRésultats de la sécheuse La sécheuse est-elle installée dans un placard?Temps de programme trop court Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?Accessoires Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10150622A SP PN W10150623A