Maytag W10150638A, W10150639A manual Assistance or Service, Accessories, U.S.A, Canada

Page 26

ASSISTANCE OR SERVICE

Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.

When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.

If you need replacement parts

If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new MAYTAG® appliance.

To locate factory specified parts in your area, call the following customer assistance telephone number or your nearest designated service center.

In the U.S.A.

Call Maytag Services, LLC Customer Assistance toll free: 1-800-688-9900, or visit our website at www.maytag.com.

Our consultants provide assistance with:

Features and specifications on our full line of appliances.

Installation information.

Use and maintenance procedures.

Accessory and repair parts sales.

Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.).

Referrals to local dealers, repair parts distributors and service companies. Maytag® appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States.

To locate the Maytag® appliances designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to Maytag® appliances with any questions or concerns at:

Maytag Services, LLC

ATTN: CAIR® Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370

Please include a daytime phone number in your correspondence.

In Canada

Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free: 1-800-807-6777or visit our website at www.maytag.ca.

Our consultants provide assistance with:

Features and specifications on our full line of appliances.

Use and maintenance procedures.

Accessory and repair parts sales.

Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Whirlpool Canada LP designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in Canada.

For further assistance

If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at:

Customer Interaction Centre Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

ACCESSORIES

Enhance your dryer with these premium accessories.

For more high-quality items or to order, call 1-800-901-2042, or visit us at www.maytag.com/accessories. In Canada, call 1-800-807-6777, or visit us at www.whirlpoolparts.ca.

Part Number

Accessory

20-48KITRC

4 ft (1.2 m) gas line dryer connector installation kit

PT220L

4 ft (1.2 m) dryer cord, 3-wire, 30 amp

PT400L

4 ft (1.2 m) dryer cord, 4-wire, 30 amp

PT600L

6 ft (1.8 m) dryer cord, 4-wire, 30 amp

4210463

Dryer vent lint brush

31682

All-purpose appliance cleaner

1903WH

Laundry supply storage cart

8576846A

LP Gas conversion kit

8579666A

Door reversal kit (all colors)

W10121663

Drying rack

8212640

Stack kit

26

Image 26
Contents Sécheuse À GAZ W10150638ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Optional Pedestal Installation InstructionsTools and Parts Custom undercounter installation Dryer only Installation clearancesDryer Dimensions Location RequirementsRecessed or closet installation Dryer on pedestal Recommended installation spacing for cabinet installationCloset installation Dryer only Cabinet are requiredElectrical Requirements Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Required spacingGas supply line Gas Supply RequirementsGas Type Burner input requirementsVenting Requirements Gas supply pressure testingIf using an existing vent system Dryer gas pipeClamps Optional exhaust installationsPlan Vent System ExhaustDetermine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Vent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Make Gas ConnectionConnect Vent Level DryerReverse Door Swing Remove the doorReinstalling the door Reverse the hinge and hinge bracketStyle 2 Remove the label Complete InstallationStyle 1 Remove the plug strip Dryer USE If the dryer will not start, check the followingHow Automatic Cycles Work Starting Your DryerTo use an Automatic Cycle To use a Manual CycleControl Locked Pausing or RestartingStopping Your Dryer Drying and Cycle TipsCycles Additional Features Drying RackEvery load cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dyer CareVacation and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Changing the Drum LightDryer Results TroubleshootingDryer Operation Stains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Piédestal facultatif Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces Il vous faudra Exigences d’emplacementDimensions de la sécheuse Dégagements de séparation à respecter’entrée d’air au sommet du placard Espacement recommandé pour linstallation dans un placardInstallation dans un placard Sécheuse seulement Linstallation dans une maison mobile exige Spécifications électriquesGaz naturel Type de gazCanalisation d’arrivée de gaz Exigences concernant le raccordement au gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Exigences concernant lévacuationCaractéristiques d’alimentation du brûleur En cas dutilisation du système dévacuation existantCoudes Conduit métallique rigideConduit métallique flexible Brides de serragePlanification du système d’évacuation Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Tableau des systèmes dévacuationRaccordement au gaz Utilisation dans une maison mobileInversion du sens douverture de la porte Raccordement du conduit d’évacuationMise à niveau de la sécheuse Enlever la porteStyle 2 Retirer l’étiquette Réinstallation de la porteInverser la charnière et son support Achever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Pour arrêter la sécheuse à n’importe quel moment Arrêt de la sécheusePause ou remise en marche Pour mettre la sécheuse en pause à nimporte quel momentTémoins lumineux Verrouillage des commandesConseils pour le séchage et les programmes Programmes Caractéristiques supplémentaires Utilisation de la grille de séchage Cycle End Signal signal de fin de programmeGrille de séchage Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage à chaque chargeDéménagement Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée Changement de l’ampoule d’éclairage Du tambourRésultats de la sécheuse DépannageFonctionnement de la sécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges froisséesAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10150638A SP PN W10150639A Tous droits réservés