Maytag W10150639A, W10150638A manual Type de gaz, Canalisation d’arrivée de gaz, Gaz naturel

Page 35

Spécificationsdel'alimentation en gaz

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 33 cm (13 po) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un explosion ou un incendie.

Type de gaz

Gaz naturel :

Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Sa conception est homologuée par la CSA International pour l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), avec conversion appropriée.

Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, correspondant au gaz spécifique qui alimente l’habitation. L’information sur le brûleur se trouve sur la plaque signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse. Si cette information ne correspond pas au type de gaz disponible, contacter votre marchand ou composer les numéros de téléphone indiqués à la section “Assistance ou service”.

Conversion au gaz de pétrole liquéfié :

Un technicien qualifié doit effectuer la conversion.

Ne pas entreprendre de convertir l’appareil pour l’utilisation d’un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d’abord consulter le fournisseur de gaz.

Canalisation d’arrivée de gaz

La canalisation doit comprendre un connecteur obturé (filetage NPT de ¹⁄₈" ou plus) accessible pour le raccordement de l'instrument de mesure immédiatement en amont de la connexion d'alimentation en gaz de la sécheuse. Voir l'illustration.

Un tuyau IPS de ½" est recommandé.

Pour les longueurs inférieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux approuvés de ³⁄₈" (en aluminium ou en cuivre), si les codes et le fournisseur de gaz le permettent.

Pour le gaz naturel, ne pas utiliser de conduits en cuivre.

Pour les longueurs supérieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur différente.

Si la sécheuse a été convertie au gaz de pétrole liquéfié, on peut utiliser un tuyau en cuivre compatible au gaz de pétrole liquéfié de ³⁄₈". Si la longueur totale de la canalisation d’arrivée de gaz est supérieure à 20 pi (6,1 m), utiliser une plus grosse conduite.

REMARQUE : On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz de pétrole liquéfié. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®.

Doit comporter un robinet d’arrêt du gaz :

Un robinet d'arrêt manuel individuel doit être installé conformément à la norme B149.1 du Code des installations au gaz naturel ou propane. Il est recommandé qu’un robinet d’arrêt manuel individuel soit installé en deçà de 6 pi (1,8 m) de la sécheuse. L'emplacement doit être facile à atteindre pour l'ouverture et la fermeture.

A C E

BD

A. Connecteur souple de ³⁄₈"

B. Adaptateur du tuyau au joint conique de ³⁄₈"

C. Connecteur obturé (filetage NPT de ¹⁄₈" ou plus)

D. Canalisation d’arrivée de gaz NPT de ½"

E. Robinet d’arrêt du gaz

Exigences concernant le raccordement au gaz

Utiliser un coude et un adaptateur NPT de ³⁄₈" x ³⁄₈" entre le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la sécheuse, tel que nécessaire pour éviter le pincement.

Utiliser uniquement un composé d'étanchéité des tuyauteries. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.

†®TEFLON est une marque déposée de E.I Du Pont De Nemours et Compagnie.

35

Image 35
Contents W10150638A Sécheuse À GAZTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Optional Pedestal Installation InstructionsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesDryer Dimensions Custom undercounter installation Dryer onlyCabinet are required Recommended installation spacing for cabinet installationCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalRequired spacing Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Electrical RequirementsBurner input requirements Gas Supply RequirementsGas Type Gas supply lineDryer gas pipe Gas supply pressure testingIf using an existing vent system Venting RequirementsExhaust Optional exhaust installationsPlan Vent System ClampsDetermine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Make Gas Connection Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartRemove the door Level DryerReverse Door Swing Connect VentReverse the hinge and hinge bracket Reinstalling the doorStyle 2 Remove the label Complete InstallationStyle 1 Remove the plug strip If the dryer will not start, check the following Dryer USETo use a Manual Cycle Starting Your DryerTo use an Automatic Cycle How Automatic Cycles WorkDrying and Cycle Tips Pausing or RestartingStopping Your Dryer Control LockedCycles Drying Rack Additional FeaturesDyer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningChanging the Drum Light Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Vacation and Moving CareDryer Results TroubleshootingDryer Operation Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Piédestal facultatif Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces Dégagements de séparation à respecter Exigences d’emplacementDimensions de la sécheuse Il vous faudra’entrée d’air au sommet du placard Espacement recommandé pour linstallation dans un placardInstallation dans un placard Sécheuse seulement Spécifications électriques Linstallation dans une maison mobile exigeExigences concernant le raccordement au gaz Type de gazCanalisation d’arrivée de gaz Gaz naturelEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseBrides de serrage Conduit métallique rigideConduit métallique flexible CoudesPlanification du système d’évacuation Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Tableau des systèmes dévacuation Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Déterminer litinéraire dacheminement du conduitUtilisation dans une maison mobile Raccordement au gazEnlever la porte Raccordement du conduit d’évacuationMise à niveau de la sécheuse Inversion du sens douverture de la porteStyle 2 Retirer l’étiquette Réinstallation de la porteInverser la charnière et son support Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationUtilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Pour mettre la sécheuse en pause à nimporte quel moment Arrêt de la sécheusePause ou remise en marche Pour arrêter la sécheuse à n’importe quel momentTémoins lumineux Verrouillage des commandesConseils pour le séchage et les programmes Programmes Caractéristiques supplémentaires Utilisation de la grille de séchage Cycle End Signal signal de fin de programmeGrille de séchage Nettoyage à chaque charge Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée DéménagementRésultats de la sécheuse DépannageFonctionnement de la sécheuse Charges froissées Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tous droits réservés W10150638A SP PN W10150639A