Maytag W10150639A Installation du système d’évacuation, Installation des pieds de nivellement

Page 39

Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile

Le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de la maison mobile. Faire en sorte que le système d'évacuation se termine à l'extérieur.

Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit

Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne.

Planifier l'installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction.

Si des coudes ou des changements de direction sont utilisés, prévoir autant d'espace que possible.

Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer.

Utiliser le moins possible de changements de direction à 90°.

Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour la meilleure performance de séchage

Utiliser le tableau des systèmes d'évacuation ci-dessous pour déterminer le type de matériel à utiliser pour le conduit et les combinaisons de clapet acceptables.

REMARQUE : Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau des systèmes d'évacuation. Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau, on observera :

Une réduction de la longévité de la sécheuse.

Une réduction du rendement, avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d'énergie.

Le tableau des systèmes d'évacuation fournit les exigences d'évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure performance de séchage.

Tableau des systèmes d'évacuation

REMARQUE : Les installations d’évacuation du conduit par le côté ou par le bas comportent un changement de direction à 90º à l’intérieur de la sécheuse. Pour établir la longueur maximale du conduit, ajouter un changement de direction à 90º au tableau.

Nombre de

Type de

Clapets de type

Clapets inclinés

changements de

conduit

boîte ou à

 

direction à 90° ou

 

persiennes

 

coudes

 

 

 

 

 

 

 

0

Métallique rigide

64 pi (20 m)

58 pi (17,7 m)

 

Métallique souple

36 pi (11 m)

28 pi (8,5 m)

 

 

 

 

1

Métallique rigide

54 pi (16,5 m)

48 pi (14,6 m)

 

Métallique souple

31 pi (9,4 m)

23 pi (7 m)

 

 

 

 

2

Métallique rigide

44 pi (13,4 m)

38 pi (11,6 m)

 

Métallique souple

27 pi (8,2 m)

19 pi (5,8 m)

 

 

 

 

3

Métallique rigide

35 pi (10,7 m)

29 pi (8,8 m)

 

Métallique souple

25 pi (7,6 m)

17 pi (5,2 m)

 

 

 

 

4

Métallique rigide

27 pi (8,2 m)

21 pi (6,4 m)

 

Métallique souple

23 pi (7 m)

15 pi (4,6 m)

Installation du système d’évacuation

1.Installer le clapet d’évacuation. Utiliser du composé de calfeutrage pour sceller l’ouverture murale à l’extérieur autour du clapet d’évacuation.

2.Raccorder le conduit d’évacuation au clapet. Le conduit doit être inséré à l’intérieur du clapet. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de serrage de 4" (10,2 cm).

3.Acheminer le conduit d’évacuation jusqu’à l’emplacement de la sécheuse. Utiliser l’itinéraire le plus rectiligne possible. Voir “Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit” dans “Planification du système d'évacuation”. Éviter les changements de direction à 90º. Utiliser des brides de serrage pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit, des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent à l’intérieur du conduit pour fixer celui-ci.

Installation des pieds de nivellement

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.

1.Pour protéger le plancher, utiliser une grande pièce de carton de l'emballage de la sécheuse. Placer le carton sous tout le bord arrière de la sécheuse.

39

Image 39
Contents W10150638A Sécheuse À GAZTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Installation Instructions Tools and PartsOptional Pedestal Location Requirements Installation clearancesDryer Dimensions Custom undercounter installation Dryer onlyCabinet are required Recommended installation spacing for cabinet installationCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalRequired spacing Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Electrical RequirementsBurner input requirements Gas Supply RequirementsGas Type Gas supply lineDryer gas pipe Gas supply pressure testingIf using an existing vent system Venting RequirementsExhaust Optional exhaust installationsPlan Vent System ClampsAlternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Make Gas Connection Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartRemove the door Level DryerReverse Door Swing Connect VentReverse the hinge and hinge bracket Reinstalling the doorComplete Installation Style 1 Remove the plug stripStyle 2 Remove the label If the dryer will not start, check the following Dryer USETo use a Manual Cycle Starting Your DryerTo use an Automatic Cycle How Automatic Cycles WorkDrying and Cycle Tips Pausing or RestartingStopping Your Dryer Control LockedCycles Drying Rack Additional FeaturesDyer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningChanging the Drum Light Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Vacation and Moving CareTroubleshooting Dryer OperationDryer Results Loads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Instructions D’INSTALLATION Outillage et piècesPiédestal facultatif Dégagements de séparation à respecter Exigences d’emplacementDimensions de la sécheuse Il vous faudraEspacement recommandé pour linstallation dans un placard Installation dans un placard Sécheuse seulement’entrée d’air au sommet du placard Spécifications électriques Linstallation dans une maison mobile exigeExigences concernant le raccordement au gaz Type de gazCanalisation d’arrivée de gaz Gaz naturelEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationCaractéristiques d’alimentation du brûleur Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuseBrides de serrage Conduit métallique rigideConduit métallique flexible CoudesInstallations d’évacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitPlanification du système d’évacuation Tableau des systèmes dévacuation Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Déterminer litinéraire dacheminement du conduitUtilisation dans une maison mobile Raccordement au gazEnlever la porte Raccordement du conduit d’évacuationMise à niveau de la sécheuse Inversion du sens douverture de la porteRéinstallation de la porte Inverser la charnière et son supportStyle 2 Retirer l’étiquette Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseUtilisation dun programme automatique Pour mettre la sécheuse en pause à nimporte quel moment Arrêt de la sécheusePause ou remise en marche Pour arrêter la sécheuse à n’importe quel momentVerrouillage des commandes Conseils pour le séchage et les programmesTémoins lumineux Programmes Caractéristiques supplémentaires Cycle End Signal signal de fin de programme Grille de séchageUtilisation de la grille de séchage Nettoyage à chaque charge Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée DéménagementDépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Charges froissées Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tous droits réservés W10150638A SP PN W10150639A