Maytag W10150638A Planification du système d’évacuation, Installations d’évacuation facultatives

Page 38

Planification du système d’évacuation

Choisir un type de système d’évacuation

Installations d’évacuation recommandées

Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D’autres installations sont possibles.

 

B

 

C

 

D

A

E

 

F

 

G

 

H

A. Sécheuse

F. Conduit métallique rigide ou souple

B. Coude

G. Longueur de conduit nécessaire pour

C. Mur

raccorder les coudes

D. Clapet de décharge

H. Bouche de décharge

E. Brides

 

Installations d’évacuation facultatives

Cette sécheuse peut être convertie pour avoir un système d’évacuation par le côté droit, par le côté gauche ou par le bas. Contacter votre marchand local pour faire convertir la sécheuse.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Recouvrir tous les orifices d’évacuation non utilisés avec l’une des trousses suivantes :

279818 (blanche)

279820 (noir)

280102 (bleu pacifique)

Contacter votre marchand local.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie, un choc électrique ou une blessure grave.

ABC

A. Acheminement standard du conduit d’évacuation par l’arrière

B. Acheminement du conduit d’évacuation par la gauche ou par la droite

C. Acheminement du conduit d’évacuation par le bas

Autres installations où le dégagement est réduit

Il existe de nombreux types de systèmes d’évacuation. Choisir le type qui convient le mieux à l’installation. Deux installations à dégagement réduit sont illustrées. Voir les instructions du fabricant.

AB

A. Installation au-dessus de la sécheuse (aussi disponible avec un coude décalé)

B. Installation de périscope

REMARQUE : On peut acheter les trousses suivantes pour les installations où le dégagement est réduit. Veuillez consulter la section “Assistance ou service” pour passer une commande.

Installation au-dessus de la sécheuse : Pièce numéro 4396028

Installation de périscope (Pour utilisation en cas de non-concordance de la bouche de décharge de la sécheuse avec le clapet) :

Pièce numéro 4396037 – Non-concordance de 0" (0 cm) à 18" (45,72 cm) Pièce numéro 4396011 – Non-concordance de 18" (45,72 cm) à 29" (73,66 cm) Pièce numéro 4396014 – Non-concordance de 29" (73,66 cm) à 50" (127 cm)

38

Image 38
Contents Sécheuse À GAZ W10150638ATable of Contents Table DES MatièresDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Optional Pedestal Installation InstructionsTools and Parts Custom undercounter installation Dryer only Installation clearancesDryer Dimensions Location RequirementsRecessed or closet installation Dryer on pedestal Recommended installation spacing for cabinet installationCloset installation Dryer only Cabinet are requiredElectrical Requirements Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Required spacingGas supply line Gas Supply RequirementsGas Type Burner input requirementsVenting Requirements Gas supply pressure testingIf using an existing vent system Dryer gas pipeClamps Optional exhaust installationsPlan Vent System ExhaustDetermine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Vent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Make Gas ConnectionConnect Vent Level DryerReverse Door Swing Remove the doorReinstalling the door Reverse the hinge and hinge bracketStyle 2 Remove the label Complete InstallationStyle 1 Remove the plug strip Dryer USE If the dryer will not start, check the followingHow Automatic Cycles Work Starting Your DryerTo use an Automatic Cycle To use a Manual CycleControl Locked Pausing or RestartingStopping Your Dryer Drying and Cycle TipsCycles Additional Features Drying RackEvery load cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dyer CareVacation and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Changing the Drum LightDryer Results TroubleshootingDryer Operation Stains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Piédestal facultatif Instructions D’INSTALLATIONOutillage et pièces Il vous faudra Exigences d’emplacementDimensions de la sécheuse Dégagements de séparation à respecter’entrée d’air au sommet du placard Espacement recommandé pour linstallation dans un placardInstallation dans un placard Sécheuse seulement Linstallation dans une maison mobile exige Spécifications électriquesGaz naturel Type de gazCanalisation d’arrivée de gaz Exigences concernant le raccordement au gazCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse Exigences concernant lévacuationCaractéristiques d’alimentation du brûleur En cas dutilisation du système dévacuation existantCoudes Conduit métallique rigideConduit métallique flexible Brides de serragePlanification du système d’évacuation Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Installation du système d’évacuationInstallation des pieds de nivellement Tableau des systèmes dévacuationRaccordement au gaz Utilisation dans une maison mobileInversion du sens douverture de la porte Raccordement du conduit d’évacuationMise à niveau de la sécheuse Enlever la porteStyle 2 Retirer l’étiquette Réinstallation de la porteInverser la charnière et son support Achever l’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Pour arrêter la sécheuse à n’importe quel moment Arrêt de la sécheusePause ou remise en marche Pour mettre la sécheuse en pause à nimporte quel momentTémoins lumineux Verrouillage des commandesConseils pour le séchage et les programmes Programmes Caractéristiques supplémentaires Utilisation de la grille de séchage Cycle End Signal signal de fin de programmeGrille de séchage Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage à chaque chargeDéménagement Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée Changement de l’ampoule d’éclairage Du tambourRésultats de la sécheuse DépannageFonctionnement de la sécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges froisséesAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10150638A SP PN W10150639A Tous droits réservés