Maytag W10150639A, W10150638A Install Vent System, Install Leveling Legs, Make Gas Connection

Page 13

Vent system chart

NOTE: Side and bottom exhaust installations have a 90º turn inside the dryer. To determine maximum exhaust length, add one 90º turn to the chart.

Number of 90º

Type of vent

Box or louvered

Angled hoods

turns or elbows

 

hoods

 

 

 

 

 

0

Rigid metal

64 ft (20 m)

58 ft (17.7 m)

 

Flexible metal

36 ft (11 m)

28 ft (8.5 m)

 

 

 

 

1

Rigid metal

54 ft (16.5 m)

48 ft (14.6 m)

 

Flexible metal

31 ft (9.4 m)

23 ft (7 m)

 

 

 

 

2

Rigid metal

44 ft (13.4 m)

38 ft (11.6 m)

 

Flexible metal

27 ft (8.2 m)

19 ft (5.8 m)

 

 

 

 

3

Rigid metal

35 ft (10.7 m)

29 ft (8.8 m)

 

Flexible metal

25 ft (7.6 m)

17 ft (5.2 m)

 

 

 

 

4

Rigid metal

27 ft (8.2 m)

21 ft (6.4 m)

 

Flexible metal

23 ft (7 m)

15 ft (4.6 m)

Install Vent System

1.Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood.

2.Connect vent to exhaust hood. Vent must fit inside exhaust hood. Secure vent to exhaust hood with 4" (10.2 cm) clamp.

3.Run vent to dryer location. Use the straightest path possible. See “Determine vent path” in “Plan Vent System.” Avoid 90º turns. Use clamps to seal all joints. Do not use duct tape, screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent.

Install Leveling Legs

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install dryer.

Failure to do so can result in back or other injury.

1.To protect the floor, use a large flat piece of cardboard from the dryer carton. Place cardboard under the entire back edge of the dryer.

2.Firmly grasp the body of the dryer. Gently lay the dryer on the cardboard. See illustration.

3.Examine the leveling legs. Find the diamond marking.

4.Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visible.

5.Place a carton corner post from dryer packaging under each of the 2 dryer back corners. Stand the dryer up. Slide the dryer on the corner posts until it is close to its final location. Leave enough room to connect the exhaust vent or gas line.

For mobile home use

Gas dryers must be securely fastened to the floor at the time of installation.

Mobile home installations require a Mobile Home Installation Kit. For more information, please reference the service numbers in the “Assistance or Service” section.

Make Gas Connection

1.Remove the red cap from the gas pipe.

2.Using a wrench to tighten, connect the gas supply to the dryer. Use pipe-joint compound on the threads of all non-flared male fittings. If flexible metal tubing is used, be sure there are no kinks.

A B

A. Flared male fitting

B. Non-flared male fitting

13

Image 13
Contents W10150638A Sécheuse À GAZTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation InstructionsOptional Pedestal Dryer Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Dryer only Location RequirementsCloset installation Dryer only Recommended installation spacing for cabinet installationRecessed or closet installation Dryer on pedestal Cabinet are requiredMobile home installations require Mobile home Additional installation requirementsElectrical Requirements Required spacingGas Type Gas Supply RequirementsGas supply line Burner input requirementsIf using an existing vent system Gas supply pressure testingVenting Requirements Dryer gas pipePlan Vent System Optional exhaust installationsClamps ExhaustSpecial provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine vent path Install Leveling Legs Install Vent SystemVent system chart Make Gas ConnectionReverse Door Swing Level DryerConnect Vent Remove the doorReverse the hinge and hinge bracket Reinstalling the doorStyle 1 Remove the plug strip Complete InstallationStyle 2 Remove the label If the dryer will not start, check the following Dryer USETo use an Automatic Cycle Starting Your DryerHow Automatic Cycles Work To use a Manual CycleStopping Your Dryer Pausing or RestartingControl Locked Drying and Cycle TipsCycles Drying Rack Additional FeaturesCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationEvery load cleaning Dyer CareRemoving Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorVacation and Moving Care Changing the Drum LightDryer Operation TroubleshootingDryer Results Lint on load Cycle time too shortStains on load or drum Loads are wrinkledAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Outillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONPiédestal facultatif Dimensions de la sécheuse Exigences d’emplacementIl vous faudra Dégagements de séparation à respecterInstallation dans un placard Sécheuse seulement Espacement recommandé pour linstallation dans un placard’entrée d’air au sommet du placard Spécifications électriques Linstallation dans une maison mobile exigeCanalisation d’arrivée de gaz Type de gazGaz naturel Exigences concernant le raccordement au gazCaractéristiques d’alimentation du brûleur Exigences concernant lévacuationCanalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse En cas dutilisation du système dévacuation existantConduit métallique flexible Conduit métallique rigideCoudes Brides de serrageAutres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation facultativesPlanification du système d’évacuation Installation des pieds de nivellement Installation du système d’évacuationDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationUtilisation dans une maison mobile Raccordement au gazMise à niveau de la sécheuse Raccordement du conduit d’évacuationInversion du sens douverture de la porte Enlever la porteInverser la charnière et son support Réinstallation de la porteStyle 2 Retirer l’étiquette Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation dun programme automatique Pause ou remise en marche Arrêt de la sécheusePour arrêter la sécheuse à n’importe quel moment Pour mettre la sécheuse en pause à nimporte quel momentConseils pour le séchage et les programmes Verrouillage des commandesTémoins lumineux Programmes Caractéristiques supplémentaires Grille de séchage Cycle End Signal signal de fin de programmeUtilisation de la grille de séchage Entretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage à chaque chargeRetrait de la charpie accumulée Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseDéménagement Changement de l’ampoule d’éclairage Du tambourFonctionnement de la sécheuse DépannageRésultats de la sécheuse Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesAccessoires Assistance OU ServiceAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tous droits réservés W10150638A SP PN W10150639A